轉讓配額 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuǎnràngpèié]
轉讓配額 英文
transfer of quota
  • : 轉構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (把方便或好處給別人) give way; give ground; yield; give up 2 (請人接受招待) invite; of...
  • : Ⅰ動詞1 (兩性結合) join in marriage 2 (使動物交配) mate (animals) 3 (按適當的標準或比例加以...
  • : 名詞1 (額頭) forehead:寬額 a broad forehead2 (牌匾) a horizontal tablet 3 (規定的數目) a sp...
  • 轉讓 : transfer the possession of; assignment; make over
  • 配額 : quota
  1. The market occupation of retapase project has been over appraised and the market orientation is based on self - reference while less weight has been put on market survey ; the project fund comes inadequately from self - raised resources or by transferring the techniques. in the organization framework of the project, the conventional linear system is adopted, which inhibit imbibing the wisdom of majority ; on personnel management, the r & d professionals have been weighed much more against the management professionals and little effort has been put on building the professionals reservoir, while the personnel incentive tactics are not conducive to the long benefit of the project in addition, the cost management is maldeveloped and the project progress controlling has been neglected

    瑞特普酶項目屬生物制藥項目,本文對fdzj公司瑞特普酶項目的管理現狀進行了詳細分析,具體有待改進地方有:市場份估計過高,市場定位本位化,市場調查注重不足;項目融資僅採用自籌資金及科技成果的方式;項目組織結構為傳統的直線制,不利於集思廣義,人員備重研發人才,輕管理人才,人才儲備工作欠缺,人員激勵策略與項目長遠利益不銜接;成本管理欠缺,忽視進度管理等。
  2. Fixed items for deduction : the amount of money paid for the right to use the land ; the development cost of the land ; the cost and fees for new house building and the accessory equipment, or the assessed value for the old houses and buildings ; the relevant taxes on real estate transfer as required by the ministry of finance

    扣除項目:取得土地使用權所支付的金開發土地的成本費用新建房及套設施的成本費用,或者舊房及建築物的評估價格與房地產有關的稅金財政部規定的其他扣除項目。
  3. Quota transfer applications status enquiry

    申請狀況查詢
  4. Import and export control and licensing requirements on various categories, such as controlled medicines, food, livestock, vehicles and textiles, as well as information on strategic commodities control can also be obtained from the below links

    您亦可以了解如藥物紡織食品家畜等的進出口及簽證要求,或戰略物品管制制度,以及查詢紡織申請狀況。
  5. Without prejudice to the relevant provisions of this protocol, china shall ensure that the distribution of import licences, quotas, tariff - rate quotas, or any other means of approval for importation, the right of importation or investment by national and sub - national authorities, is not conditioned on : whether competing domestic suppliers of such products exist ; or performance requirements of any kind, such as local content, offsets, the transfer of technology, export performance or the conduct of research and development in china

    在不損害本議定書有關規定的情況下,中國應保證國家和地方各級主管機關對進口許可證、、關稅的分或對進口、進口權或投資權的任何其他批準方式,不以下列內容為條件:此類產品是否存在與之競爭的國內供應者;任何類型的實績要求,例如當地含量、補償、技術、出口實績或在中國進行研究與開發等。
分享友人