近岸在岸上 的英文怎麼說

中文拼音 [jìnànzàiànshàng]
近岸在岸上 英文
acoast
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間距離短) near; close 2 (接近) approaching; approximately; close to 3 (親...
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  • : 上名詞[語言學] (指上聲) falling-rising tone
  1. As the sun rose he saw other boats in toward shore, which was only a low green line on the sea

    太陽升起時,他看到別的一些船隻都頭朝著海看來海象是一條接地平線的綠帶子。
  2. The six scoundrels were sitting grumbling under a sail in the forecastle ; ashore we could see the gigs made fast, and a man sitting in each, hard by where the river runs in. one of them was whistling lillibullero

    那六個壞蛋正坐帆下的水手艙里嘀嘀咕咕我們可以看到兩只劃子系邊,靠小河入海口,每隻劃子都坐著個人。
  3. It was to no purpose for or us after we were in the boat to think of reaching to own ship, so all agreed to let her drive and only to pull her in towards shore as much as we could, and our master promised them, that if the boat was stav d upon shore he would make it good to their master, so partly rowing and partly driving our boat went away to the norward sloaping wards the shore almost as far as winterton ness

    我們就慢慢把小艇拖船尾,全體船員才得以下了小艇。此時此刻,我們已無法再回到他們的船去了,大家一致同意任憑小艇隨波飄流,並努力向邊劃去。我們的船長許諾,萬一小艇邊觸礁,他將給他們船長照價賠償。
  4. One explosion occurred on a river bank near to an outlet carrying waste wash water。

    其中一次爆炸發生洗滌廢水出口的河
  5. My next care was for some ammunition and arms ; there were two very good fowling - pieces in the great cabbin, and two pistols, these i secur d first, with some powder - horns, and a small bag of shot, and two old rusty swords ; i knew there were three barrels of powder in the ship, but knew not where our gunner had stow d them, but with much search i found them, two of them dry and good, the third had taken water, those two i got to my raft, with the arms, and now i thought my self pretty well freighted, and began to think how i should get to shore with them, having neither sail, oar, or rudder, and the least cap full of wind would have overset all my navigation

    這時,我只好用槳作錨,把木排一邊固定一片靠的平坦的沙灘,以等待潮水漲高,漫過沙灘再說。后來,潮水果然繼續漲,漫沙灘,等水漲得夠高了,我就把木排撐過去,因為木排吃水有一尺多深。到了那兒,我用兩支斷槳插入沙灘里,前後各一支,把木排停泊好,單等潮水退去,就可把木排和貨物品平安安地留了。
  6. Nowadays the development of abyssal aquaculture cages is playing an increasingly important role in the sea farming industry in china but meanwhile, there are still some problems arising the sea farming industry in china focus on shoals and bays with good protection in which the water depth is small while the aquaculture density is large. these factors in addition to the pollution problems in the coastal gone have descended the quality of fishes, thus have had some negative effects on the economic benefits

    目前我國海水網箱養殖業發展迅速,日漸成為漁業發展中的一個重要產業,發展的同時,也暴露出一些問題:我國海水養殖主要淺灘、掩護較好的海灣內,水深較淺,養殖密度大,加水域的污染,使魚品質下降,經濟效益受到一定影響。
  7. Taking the measure of uncorking on the steel tube and filling water before sand filling, the installation process of sand compaction piles is optimized, the installation parameters and testing rate under the near shore condition are confirmed, and the control and testing methods for the piles ' quality are summarized

    採取樁管壁開孔、先灌水后灌砂的方法,優化了水擠密砂樁的施工工藝;給出了無掩護、水流急的施工條件下的施工參數和檢驗比率,總結了沉樁定位、高程式控制制、灌砂率等參數的控制措施和檢驗方法。
  8. As soon as possible. yellow flag - means the weather is beginning to worsen or there is danger in offshore waters

    表示天氣開始轉壞或離水域有危險,所有水活動需水域進行。
  9. After summarizing the experience of research and application about microbial sources tracking in anther countries, the project to research and development the monitoring tracking technology of the microbial source in shore of china was introduced

    總結了國外治理非點源污染的經驗微生物源示蹤技術研究和應用現狀的基礎,介紹了我國海域微生物源示蹤檢測技術研發的設計思想。
  10. Even at sea, there was trouble ; so daring were pirates and hijackers of ships that a special squad, made up largely of white russians, was stationed on coastal vessels to prevent piracy. when the japanese invaders came over the border in december 1941, chaos prevailed

    ,亦出現麻煩;海盜和劫船者的活動十分猖獗,警隊於是航行的船隻派駐一支主要由白俄羅斯人組成的特別隊伍,以防止海掠劫事件。
  11. I did not understand him a good while ; but at last, when i had examin d farther into it, i understood by him, that a boat, such as that had been, came on shore upon the country where he liv d ; that is, as he explain d it, was driven thither by stress of weather : i presently imagin d, that some european ship must have been cast away upon their coast, and the boat might get loose, and drive a shore ; but was so dull, that i never once thought of men making escape from a wreck thither, much less whence they might come ; so i only enquir d after a description of the boat

    最後,經過詳細追問,我才明白他的意思:曾經有一隻小艇,同這只一模一樣,他們住的地方靠,而且,據他說,小艇是給風浪沖過去的。由此,我馬聯想到,這一定是一隻歐洲的商船他們海的海面失事了,那小艇是被風浪打離了大船,飄到他們海。當時,我的頭腦真是遲鈍極了,我怎麼也沒有想到有人也許從失事的船隻乘小艇逃生,到了他們那邊。
  12. The next morn broke off the coast of aleria ; all day they coasted, and in the evening saw fires lighted on land ; the position of these was no doubt a signal for landing, for a ship s lantern was hung up at the mast - head instead of the streamer, and they came to within a gunshot of the shore

    他們整天沿著海航行,到了傍晚時分,燃起了燈火。這火光大概是約定的暗號,一看到這火光,他們就知道可以靠了,因為有一盞信號燈不是掛旗桿而是掛桅頂,於是他們就向邊靠,駛到了大炮的射程以內。
  13. Based upon the analysis of the data obtained during the survey, it can be concluded that : 1 ) the number of biomass of macrobenthos in the yellow sea and the east china sea in autuma is higher than that in spring, while the number of density of macrobenthos in autumn is lower than that in spring ; 2 ) the number of biomass of macrobenthos in the yellow sea is higher than that in the east china sea ; 3 ) the number of species in the yellow sea is lower than that in the east china sea ; 4 ) one of the characteristics of distribution of macrobenthos in the east china sea is that the species richness increased from the coastal waters to the offshore deep waters, from the north to the south. 5 ) the species composition in the deeper part occupied by the cold water mass of the yellow sea is more stable than that in the coastal part of the yellow sea in the late 40 ~ 50 years

    通過以幾方面的分析,結果表明: 1 )黃東海調查海域的秋季總生物量均高於春季,總棲息密度則低於早春季; 2 )黃東海春季生物多樣性指數高於秋季; 3 )南黃海、東海的水文特點顯著不同:東海底溫顯著高於南黃海底溫,東海底鹽亦高於南黃海底鹽; 4 )南黃海春秋季生物量分佈無一致規律,東海春秋季生物量除長江口外基本向外海逐步降低; 5 )東海大陸架大型底棲動物的種類組成較南黃海更豐富; 6 )東海大型底棲動物的分佈特點之一為:種類數由北向南、由(西部)向外海(東部)逐漸增多; 7 )黃海冷水團控制的海域,其底棲動物種類組成較海域穩定; 8 )幾個生物多樣性指數各有側重,都能較好地反映底棲動物的分佈特點
  14. Surf height depends on the height and steepness of the waves offshore, and to a certain extent on the offshore bottom topography

    浪的高度取決于的高度和陡度,另外,某種程度還取決于的洋底地形特徵。
  15. I saw the shoreline water heave above a thrashing paichi, an enormous black fish of these waters ; one had been caught the previous week weighing 430 pounds

    我看到的河水起伏,面翻騰著一條巨滑舌魚,那是這一帶水域出產的一種奇大的黑魚;一個星期捕獲一條,重達430磅。
  16. At about 2. 45 am today, officers on board a police launch spotted several sampans manoeuvring suspiciously off cham keng chau, ping chau. the sampans later approached the shore and a group of about 20 people were seen trying to load a quantity of used vehicle tyres onto the sampans

    今晨約二時四十五分,水警平洲的斬頸洲發現數艘可疑的舢舨。舢舨其後駛邊及約有二十人將一批舊車胎搬舢舨。
  17. But actually i had only 2 yuan left in my pocket and i could merely have steamed buns to eat for the week, since i had stopped to ask grandma for money after i had begun to work. it was not easy for lili to find a job. although there were many places trying to hire skilled massagers, they would not accept blind people

    我們返回身向走,我突然發現路有許多燈,還有附的賓館里也透出了燈光,路有許多人走著,那些燈有時候會被人擋住,時明時暗,我忽然想起,這是不是就象世人說的天的星星一樣,掛天空,一閃一閃地眨著眼睛。
  18. The day before, smeared in porpoise oil for insulation, he departed dover ( england ) and twenty - one hours and 45 minutes later waded ashore at cape gris nez, near calais ( france )

    游泳前一天,他塗抹海豚油以護身後,從英國多佛出發,而於二十四小時又四十五分鐘后法國加來附的格里斯內斯海角
  19. Elsie van tonder, 49, is expected to undergo surgery this week after being bitten on a beach near george, about 400 240 miles east of cape town on saturday

    據路透社10月31日報道,事發地點位於開普敦以東約400公里處的喬治城附的海
  20. The crews raced for the beach ; but the boat i was in, having some start, and being at once the lighter and the better manned, shot far ahead of her consort, and the bow had struck among the shoreside trees, and i had caught a branch at swung myself out, and plunged into the nearest thicket, while silver and the rest were still a hundred yards behind

    水手們競先向劃去,但是我乘的劃子,由於起劃略早,舟身較輕,配備的槳手好一些,遠遠地劃它的同伴的前頭,船首一頭插的樹叢里,於是我一把拽住根枝條,蕩了出去,接著便鉆進了最的灌木叢,這時西爾弗和其餘的人還身後一百碼的地方哩。
分享友人