近岸海洋 的英文怎麼說

中文拼音 [jìnànhǎiyáng]
近岸海洋 英文
coastal sea
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間距離短) near; close 2 (接近) approaching; approximately; close to 3 (親...
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  • : Ⅰ名詞1 (海洋) ocean 2 (洋錢) silver coin 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (盛大; 豐富) vast; m...
  • 海洋 : seas and oceans; ocean; [詩歌用語] blue海洋霸權 maritime hegemony; 海洋保護區 marine preserve; 海...
  1. The main contents include : water environment, marine sediment and the trend monitoring of marine life quality ; at the same time, to consolidate the monitoring of the functional zones, such as seashore bathing places, oceanic reserves, marine aquafarms ; to set up the seashell monitoring and controlling zones in the sea areas of both pingtan and yunxiao at the first time ; to carry out the statistical monitoring of polder, exploiting sea sand, spartin aallerni flora, terrestrial sewages, etc., to carry out monitoring of the total quantity of pollutants into the offshore marine areas in the min river, the jiulong river as well as the municipal sewages of xinlin industry in xiamen and jiaocheng in ningde ; to carry out the red tide monitoring in the offshore marine areas of fujian province ; to implement time - lapse, pointing and continuous red tide monitoring of high frequency and high intensity in the sandu gulf, the min river estuary and offshore marine areas of xiamen

    主要內容包括水環境、沉積物和生物質量的全域環境趨勢性監測,同時加強了水浴場、保護區、水增養殖區等功能區監測;首次在平潭和雲霄域設置了貝類監控區;開展了圍填砂開采、互花米草、陸源排污口統計監測;並在閩江、九龍江、廈門杏林工業排污口、寧德蕉城市政排污口鄰域開展污染物入總量監測;在全省域開展赤潮監視監測,對三都灣、閩江口、廈門域赤潮監控區實施高頻率、高密度的定時定點連續監測。
  2. Results as following : in the east china sea and the yellow sea, zooplankton showed higher diversity in the low latitude and warm species occurred mainly in the south of 31 n, five communities were distinguished by twinspan method, based on data of species composition and environmental factors. they are : i ) yellow sea neritic community ( f ) with indicator species of labidocera euchaeta in autumn and centropages mcmurrichi in spring ; ii ) yellow sea central community ( hc ) with indicator species of themisto gracilipes, calanus sinicus and euphausia pacifica, the latter two species occurred only in autumn ; iii ) east china sea continental shelf mixed water community ( k ) with indicator species such as rhincalanus cornutus and pterosagitta draco which were confined in waters with high temperature and salinity, iv ) yellow sea and east china sea mixed water community ( he ) and v ) east china sea inshore mixed water community ( m )

    根據twinspan等多元分析結果,比較各組群的浮遊動物種類組成和環境特徵,可將東、黃浮遊動物群落分為5個,黃沿群落( f ) ,指示種秋季為真刺唇角水蚤,春季為墨氏胸刺水蚤;黃中部群落( hc ) ,指示種以細長腳蟲戎為主,秋季還有中華哲水蚤和太平磷蝦;東外陸架高溫高鹽群落( k ) ,指示種為角錨哲水蚤、飛龍翼箭蟲等多種狹布型暖水種類;黃東交匯區群落( he )和東混合群落( m ) ,兩群落包含多種生態類型種類,其中溫帶低鹽種在he中較多,廣布性暖水種在m群落中較多。
  3. Recently, i have received complaints from fishermen of cheung chau, peng chau, ma wan and mui wo, alleging that many fishermen have engaged in fishing activities in inshore waters using methods destructive to the seabed and marine ecology, such as clam dredging

    本人日接獲長洲坪洲馬灣及梅窩的漁民投訴,指不少漁民在水域以破壞床和摧毀生態的方法捕魚,例如挖蜆。
  4. Some refuges should be close to shore, to protect coastal species ; others must be large and offshore, to shield oceanic fishes

    有些庇護所應靠,以保護沿物種;其餘的應要大范圍且位於遠以保護魚類。
  5. Near small river, as along the oregon coast, upwelling can occur when winds move the low - salinity surface layer seaward and the cold, upwelled waters underneath are exposed

    小河口地區,如俄勒岡州,當風把低鹽度的表層水向方向吹時,涌升現象就會出現。這時,下面寒冷的、涌升上來的水就暴露了出來。
  6. Will kaohsiung, a capital city by the ocean, become a humanistic and friendly city after it solves its pollution problems and finishes its infrastructure development

    以水花香城市為未來發展目標的首都高雄,幾年來已揮別以往的晦澀、污染及封閉的城市刻版印象,在重大市政建設陸續完成後,高雄能否就此邁向人性化的友善城市?
  7. From the situ - observation data of shallow and deep water regions at the coastal zone, it is shown statistically that the occurrency of the coupled ocean waves is more than those of the wind - induced waves and swell. the ratio of the coupled ocean waves at the yangtse river estuary ( especially at shallow sea region ) is nearby 70 % of all the ocean waves, for instance at the observation station dajishan

    (淺水)波浪測站和深水的波浪觀測資料統計表明,混合浪的出現均大於純風浪和純涌浪,特別在淺水區域,例如大戟山站,混和浪所佔的比率接70 。
  8. Marine ecology of the coastal waters of tai lei island near peng chau

    坪洲附大利島沿生態
  9. Besides, programs and plans for marine environmental protection, professional plans for the protection of wetlands and biological diversity, an overall marine monitoring network and a nearshore environmental monitoring network have also been put in place by related state organizations

    國家有關部門還制定了環境保護規劃和計劃,以及濕地保護、生物多樣性保護等專業計劃,建立了全監測網和域環境監測網。
  10. The analysis for dynamic stability of seabed or offshore foundation under wave loading is of practical significance in the design and construction of offshore and coastal structures

    波浪作用下床或地基的動力穩定性是和離工程建築物在設計和建造過程中必須考慮的重要問題之一。
  11. At the same time of trend monitoring, we strengthened output monitoring of the main rivers, sewages alongshore, oceanic functional zones and algae bloom inshore, made an integrative analysis and assessed the present quality state of fujian ' s ocean and finally compiled < report on the state of the marine environment in fujian, p. r. c in 2003 >

    在開展趨勢性監測的同時,加強了主要江河排污、排污口、近岸海洋功能區和赤潮災害的監測,綜合分析和評價了環境質量狀況,編制了《 2003年福建省環境質量公報》 ,現予以發布。
  12. In this paper, based on the tide, tidal current and ocean wave numerical computing techniques and the constructive method of seabed terrain model, the fusion and visualization of multiple digital marine geographic environmental information for the nearshore marine environmental safeguard are locally realized by using the level of detail model and 3 - d rendering technique, which will provide theoretic and experiential basis for the study field in the future

    摘要以潮汐、潮流和浪數值的計算技術和數字底地形模型的構造方法為基礎,應用層次細節模型和三維渲染技術,完成了近岸海洋環境保障的多種數字地理環境信息的融合與可視化的局部實現,為今後此領域的研究提供了理論和經驗基礎。
  13. Effluent discharges of industrial wastewater and raw sewage into rivers, lakes and i hore coastal areas have not only adversely affected marine life and aquatic resources, but have also jeopardized one of the major nece ities for sustaining life - potable water

    工業廢水和原污水排放入河流、湖泊和區域不僅給生物和水生資源帶來了負面影響,而且也破壞了維持生命的主要必需品之一?飲用水。
  14. Effluent discharges of industrial wastewater and raw sewage into rivers, lakes and inshore coastal areas have not only adversely affected marine life and aquatic resources, but have also jeopardized one of the major necessities for sustaining life ? potable water

    工業廢水和原污水排放入河流、湖泊和區域不僅給生物和水生資源帶來了負面影響,而且也破壞了維持生命的主要必需品之一? ?飲用水。
  15. Failure to take timely action to improve our inshore area will adversely affect the sustainability of local fisheries, as well as our efforts on marine conservation

    如不及時採取行動改善地區的情況,則會對本地漁業的可持續發展和我們在保護方面所作出的努力有不良影響。
  16. In recent years, overfishing and coastal developments have resulted in a decline in fisheries resources in hong kong waters. to minimise these impacts, the artificial reefs programme is being implemented to help improve the sustainability of local fisheries and hong kong s inshore marine environment

    年,過度捕撈及沿發展令本港水域的漁業資源減少,為減低這些影響,漁護署正實施人工魚礁計劃,以幫助本地漁業可持續發展和改善地區的環境。
  17. The effects of waves transformation, refraction, diffration, reflection and breaking are all due to the depth of water, varying topography, bottom friction, obstacles and current as waves proceed from offshore to near shore regions. some basic parameters which are relevant to the cost of buildings as well as the type of structures are determined by the wave factors since these projects are placed in near shore area, so it is of great importance to study the regularity of wave transforming

    波浪傳入淺水區受水深、地形、底摩擦、障礙物以及水流等因素的影響,會發生變形、折射、繞射、反射和破碎等各種現象,然而大部分工程位於地區,該地區的波浪要素將是確定工程造價、建築物型式等最基本的參數,因此研究地區波浪的變化規律具有重要意義。
  18. Recently, the zhuhai municipal ocean and fishing bureau released the 2005 zhuhai ocean environment quality bulletin, showing that zhuhai ' s sea environment quality is basically the same as before in 2004 : offshore deep sea water has good quality but the coastal inshore sea water is in a relatively poor state

    日,市與漁業局發布了2005年我市環境質量公報,公報顯示去年我市域環境質量狀況與2004年基本一致,遠水水質總體良好,但水水質較差。
  19. In the ocean battlefield, the submarine and submarine army threaten the naval vessel above water and nearly bank goals constantly. it is the main content of the sea warfare in the future to assault submarine

    戰場上,潛艇和潛艇部隊時刻威脅著水面艦艇和目標,反潛將是未來戰的主要內容。
  20. " wwf hong kong has put a lot of our focus and attention in preserving our beautiful but fragile marine environment. our latest campaign is to try to ban the tangle nets in marine parks to prevent further killing of marine life and coral damages

    世界自然基金會主席邵在德先生表示:世界自然基金會一直竭力保護本港富饒但脆弱的環境,我們最的工作是嘗試禁止在公園使用纏網,以減少公園內的生物和珊瑚受到破壞的威脅。
分享友人