近岸設施 的英文怎麼說

中文拼音 [jìnànshèshī]
近岸設施 英文
offshore installation
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間距離短) near; close 2 (接近) approaching; approximately; close to 3 (親...
  • : Ⅰ名詞(水邊的陸地) bank; shore; coast Ⅱ形容詞[書面語] (態度嚴峻或高傲) lofty
  • : Ⅰ動詞1 (設立; 布置) set up; establish; found 2 (籌劃) work out : 設計陷害 plot a frame up; fr...
  • : Ⅰ動詞1 (實行; 施展) execute; carry out 2 (給予) exert; impose 3 (施捨) give; hand out; best...
  • 設施 : installation; facilities
  1. The main contents include : water environment, marine sediment and the trend monitoring of marine life quality ; at the same time, to consolidate the monitoring of the functional zones, such as seashore bathing places, oceanic reserves, marine aquafarms ; to set up the seashell monitoring and controlling zones in the sea areas of both pingtan and yunxiao at the first time ; to carry out the statistical monitoring of polder, exploiting sea sand, spartin aallerni flora, terrestrial sewages, etc., to carry out monitoring of the total quantity of pollutants into the offshore marine areas in the min river, the jiulong river as well as the municipal sewages of xinlin industry in xiamen and jiaocheng in ningde ; to carry out the red tide monitoring in the offshore marine areas of fujian province ; to implement time - lapse, pointing and continuous red tide monitoring of high frequency and high intensity in the sandu gulf, the min river estuary and offshore marine areas of xiamen

    主要內容包括水環境、海洋沉積物和海洋生物質量的全海域環境趨勢性監測,同時加強了海水浴場、海洋保護區、海水增養殖區等功能區監測;首次在平潭和雲霄海域置了貝類監控區;開展了圍填海、海砂開采、互花米草、陸源排污口統計監測;並在閩江、九龍江、廈門杏林工業排污口、寧德蕉城市政排污口鄰海域開展污染物入海總量監測;在全省海域開展赤潮監視監測,對三都灣、閩江口、廈門海域赤潮監控區實高頻率、高密度的定時定點連續監測。
  2. Tunnel alignment with the boundary control facilities located at the coast near the landing point ; and

    在著陸點附的海線以北跨界口的隧道路線;及
  3. In recent decades, a number of coastal engineering projects have much reduced the risk of coastal inundation and attack by waves on coastal facilities. timely weather forecast and warnings have also greatly reduced related casualties. regrettably, because of a general lack of understanding of swells, lives were lost every now and then

    數十年來,盡管多項海工程已大大減低香港沿遭受海水淹浸和海浪沖擊的危險,而適時的天氣預測和警報亦大大減少相關的人命傷亡,但可惜涌浪始終少人認識,以至多次造成傷亡事故。
  4. A total of 12 sets of landing steps will be reprovisioned within criii at piers 9 and 10, adjacent to the pier cluster at the central waterfront, where users may benefit from nearby public transport infrastructure

    -在中區填海第三期工程中,一共會有12組公眾登梯級遷移至9號和10號碼頭,毗連中區海傍的碼頭群,以便乘客享用附的交通基建
  5. The second of the proposed bills would allow japan ' s coastguard to keep trespassers away from japanese installations and remove them if they came closer than 500 metres

    擬議中的第二項法案,將允許日本海警衛隊阻止非法侵入者靠日本,如果侵入者離日本的距離小於500米,可將其驅離。
  6. Changshu development zone warmly welcomes distinguished guest from home and abroad for visit, talk and co - operation, changshu port has 37. 5km stable water front and deep water sticking to bank, where more than 10 10. 000 - ton or over wharves can be built. such items as warehouse, transportation and processing can be developed. the hinterland is along - the - river industrial park

    5公里線穩定,深泓貼,尚可建萬噸級以上泊江工業園區,特別適宜興辦大能耗大運量大規模的機械冶金業,同時也接納電子輕工紡織建村化工醫藥能源交通城市基礎商業旅遊等十大類百種項目,將全心全意地向投資者提供一流的全過程的「一條」服務。
  7. Pak tam chung is at the middle between two large country parks. sai kung visitor centre situated next to the bus terminus provides information about the traditional rituals of villages in sai kung, ecological and geological interest in the area, recreation and scenic areas in the parks, marine parks, high island reservoir and educational plants

    北潭涌由於剛好位於兩個公園的中間,所以西貢郊野公園的遊客中心,就立在北潭涌巴士總站的旁邊,中心內有展覽,介紹西貢傳統的鄉村習俗、附的生態環境及地理特徵、郊野公園的及風景區、海公園、萬宜水庫及趣味植物等資料。
  8. Nearby convenient amenities enable residents to relax at the attractive east coast park or to enjoy alfresco dining at the stadium waterfront ' s entertainment hub just a short stroll away

    有方便的娛樂餐飲,居民們可以不用走遠就到迷人的東海公園休息放鬆,到水邊娛樂中心去享受露天餐飲。
分享友人