退到最後 的英文怎麼說

中文拼音 [tuìdàozuìhòu]
退到最後 英文
send backward
  • 退 : 動詞1 (向後移動) retreat; draw back; move back 2 (使向後移動) cause to move back; remove; wit...
  • : 副詞(表示某種屬性超過所有同類的人或事物) most; best; worst; first; very; least; above all; -est
  • 最後 : last; final; ultimate
  1. 42 trees are obtained and the 13th is most acceptable. the results show that the evolutionary inclination of forewing and hindwing of empoascini is that the forewing evolved from these whose veins of mp " are derived from cell r, to these whose mp " from cell m, and the most advanced taxa include these whose 3 distal veins are derived from cell m. the hindwing are evolved from these whose cua is branched and the mp " + cua " is presented, to those whose cua is unbranched and mp " + cua " disappeared, based on the above analysis, the genera of empoascini can be divided into two groups : one group includes these whose mp " + cua " are present, the other consists of those whose mp " + cua " are disappeared

    在系統發育方面,應用hennig86 ( version1 . 5 )軟體,根據中國小綠葉蟬族40個屬及外群dikraneura ,首次研究了該族的系統發育關系,根據研究結果初步提出了該族前、后翅脈的進化方向,即該族前翅翅脈呈現出mp脈源於r室,逐漸進化mp脈源於m室,前翅3條端脈皆源於m室的趨勢;后翅翅脈由cua脈端部分二叉,進化后翅cua脈端部不分叉、 mp + cua脈退化的趨勢。
  2. I confess it with shame - shrunk icily into myself, like a snail ; at every glance retired colder and further ; till finally the poor innocent was led to doubt her own senses, and, overwhelmed with confusion at her supposed mistake, persuaded her mamma to decamp

    我羞愧地懺悔了冷冰冰地退縮,像個蝸牛似的她越看我,我就縮得越冷越遠。直這可憐的天真的孩子不得不懷疑她自己的感覺,她自以為猜錯了,感非常惶惑,便說服她母親撤營而去。
  3. The russian expedition cost france itself less than fifty thousand men. the russian army in the retreat from vilna to moscow in the different battles lost four times as many men as the french army. the fire in moscow cost the lives of one hundred thousand russians, dead of cold and want in the woods ; lastly, in its march from moscow to the oder, the russian army, too, suffered from the inclemency of the season : it only reckoned fifty thousand men on reaching vilna, and less than eighteen thousand at kalisch

    對俄國的遠征,其實法國的損失不五萬人俄軍從維爾納撤退莫斯科,以及在各次戰斗中,損失比法軍多三倍莫斯科的大火使十萬俄國人喪生,他們由於森林里寒冷和物資匱乏而死亡,在由莫斯科至奧德河的進軍中,俄軍也受嚴酷季節之苦在抵達維爾納時,它只剩下五萬人了,了長利什,就不一萬八千人了。 」
  4. It rain d all night and all day, with some gusts of wind, during which time the ship broke in pieces, the wind blowing a little harder than before, and was no more to be seen, except the wreck of her, and that only at low water

    十月二十五日雨下了一天一夜,還夾著陣陣大風。風越刮越兇,竟把大船打得粉碎。退潮時可以看大船的碎片,但大船已不復存在。
  5. The narrow lane of stubble encompassing the field grew wider with each circuit, and the standing corn was reduced to smaller area as the morning wore on. rabbits, hares, snakes, rats, mice, retreated inwards as into a fastness, unaware of the ephemeral nature of their refuge, and of the doom that awaited them later in the day when, their covert shrinking to a more and more horrible narrowness, they were huddled together, friends and foes, till the last few yards of upright wheat fell also under the teeth of the unerring reaper, and they were every one put to death by the sticks and stones of the harvesters

    大野兔小野兔長蟲大老鼠小耗子,都一起向麥田的內地退去,好像要躲進堡壘里,卻沒有意識它們避難的地方也只能是暫時的,沒有意識它們毀滅的命運正在面等著它們,當今天它們躲避的地方越縮越小,變成可怕的一小塊時,它們無論是朋友還是仇敵,都要擁擠著躲藏在一塊兒了,等收割機把地上剩下的幾百碼麥子割倒后,收莊稼的人就會拿起棍子和石頭,把它們一個個打死。
  6. When we finally retreated, they cut off stragglers.

    我們撤退時,他們割斷了掉隊士兵的喉嚨。
  7. If you are debugging multiple programs, debugging will continue until you exit the last program

    (如果正在調試多個程序,調試將繼續進行,直退出了一個程序。
  8. Once he made a trip to san francisco to look up the " real dirt. " but at the last moment, as he stepped into the upstairs entrance, he recoiled and turned and fled through the swarming ghetto

    有一次他舊金山去了一趟,去看看那些「草芥之民」 ,但是在踏上樓梯口的一刻他退卻了。
  9. And, then, there he was, slim and handsome, and dressed the gaudiest and prettiest you ever saw, and he lit into that horse with his whip and made him fairly hum - and finally skipped off, and made his bow and danced off to the dressing - room, and everybody just a - howling with pleasure and astonishment

    這時刻,但見他站在馬背之上,英俊,漂亮,一身打扮花哨華麗得見所未見。他這時馬鞭子一揮,在馬身上使勁地抽,逼著馬拚命地跑他跳下馬來,一鞠躬,翩然退場,回更衣室去,全場觀眾又喜又驚,發狂地吼叫。
  10. So, gtb endances the industrial advantage of the differentiation of the developed countries. taking the case of chinese agriculture, the author who does research on iic caused by gtb finds the gtb not limits the export of partial agricultural products, such as the decline in the export of tea, vegetables and water products, but also causes the agricultural products to lose the top markets and affects the range of the exported goods. the agricultural products are forced to be sent back and stopped the shipment

    發現綠色壁壘使部分農產品,如茶葉、蔬菜、水產品出口下降;並使中國農產品失去了高端市場,出口市場范圍會受影響,農產品被退運停運嚴重;綠色壁壘也降低了中國農產品的價格競爭力本文得出的研究結論,也是綠色壁壘對產業競爭力長期影響果的一種判斷,即綠色壁壘降低了發展中國家的比較優勢,使不平等的國際經濟體系更加難以改變,發達國家卻可以從中收多重利益。
  11. " as a surfer, it ' s your worst nightmare to get attacked by one of those things, so you think about it but you do n ' t really know what to do until it really happens

    將鯊魚擊退,安德森游岸邊,並在另一位沖浪者的幫助下為傷腿上好了止血繃帶,去醫院接受了治療。
  12. He had promised to help me but at the last moment he drew back

    他答應幫助我,但一刻打了退堂鼓。
  13. In part one, the general of reclamation of arable land for reforestation : basing on resulting lots of data, author referred to many measures taken by america and china in the reclamation of arable land for reforestation and took the comparison, which concluded the following : china does not take the ways that the developed countries firstly destroyed before protection ; carrying out the reclamation of arable land for reforestation step and step is the important step which improves the reasonlesss utilization of land ; because of the weak economic base in the reclamation of arable land for reforestation of china and the low rate of labor, we should enlarge the content of science and technology, improve per yield of the remaining cultivated land and solve the self - sufficiency of grain, meanwhile the government should strengthen the transfer of remaining labor, adjust the industrial construction and lead the construction of small cities and towns ; the implement of reclamation of arable land for reforestation does not leave the support of the government ; we should carry out the reclamation of arable land for reforestation according to law ; the reclamation of arable land for reforestation does not be seen the effort in the short time, we should insist in a long time. which can have the result

    本論文共分八個部分:第一部分退耕還林概況:筆者在查閱大量資料的基礎上,參閱美國與中國的退耕還林過程中所採取的各項措施並進行比較,得出了以下結論:中國不能重走發達國家先破壞后保護的道路;有計劃、有步驟地實施退耕還林是改善不合理土地利用現象的有力舉措;中國退耕還林經濟基礎較為薄弱,農業勞動生產率低,退耕還林后,必須加大科技含量,提高剩餘耕地的單產,解決糧食自給問題,同時,政府應加強剩餘勞動力轉移,產業結構調整及小城鎮建設的引導;退耕還林的實施仍離不開政府的扶持;依法退耕還林;退耕還林不是在短期內能見效果的,長期堅持必有成效。該部分論述了目前國內退耕還林工程政策、管理方面的現狀及其存在哪些問題尚待改進或繼續深入研究,並需要進一步完善。第二部分退耕還林背景分析:針對我國目前生態環境建設中的退耕還林工程,就其產生的根源從社會經濟背景、生態環境背景及西部大開發三個角度進行了全面、系統的分析。
  14. In the end, the delegates visited the production base of seed potatoes at shangtuhai township. this pilot site was selected by the project to help farmers solve the problem of potato degeneration

    ,代表們來上土亥鄉種薯生產基地,該示範點是項目為了幫助農民解決馬鈴薯退化問題而選取的。
  15. The military might back off at the last moment.

    片刻,軍方有可能打退堂鼓。
  16. Another innovative point of view was proposed in this paper : the different reasons were analyzed and the relative problems were fully discussed from perspective of career designation during the four stage of employment from career exploration period, the development period, maintaining period to the eventual withdrawal furthermore, it raised a targeted, operated solution for retaining talent and rapid development in mingyang to lay a foundation for the competition

    本論文在職業生涯設計上,從職業生涯的探索期、立業期、維持期退出期四個階段在離職問題上的差異,對明陽房產在員工離職方面存在的問題作了管理探新,從而提出更有針對性和操作性的解決方案,為企業留住人才、快速發展及明陽房產在行業競爭中爭得一席之地而奠定基礎。
  17. It turned out to be the last match he would ever play, although he had not announced such plans until last week

    雖然桑普拉斯直上周才決定退役,但美網賽將成為他的一次比賽。
  18. In this distress the mate of our vessel lays hold of the boat, and with the help of the rest of the men, they got her flung over the ship s - side, and getting all into her, let go, and committed our selves being eleven in number, to god s merry, and the wild sea ; for tho the storm was abated considerably, yet the sea went dreadful high upon the shore, and might well be call d, den mild zee, as the dutch call the sea in a storm

    ,海浪把我沖上了岸,等浪勢使盡而退時,把我留在半乾的岸上。雖然海水已把我灌得半死,但我頭腦尚清醒,見自己已靠近陸地,就立即爬起來拚命向陸上奔去,以免第二個浪頭打來時再把我捲入大海。可是,我立即發現,這種情境已無法逃脫,只見身高山似的海浪洶涌而至,我根本無法抗拒,也無力抗拒。
  19. But still the painted vessel appeared to glide over the painted water, retreating further into the distance, and ever growing smaller, till at last it dwindled to a dot in the offing

    然而畫上的這只船似乎仍然在水中滑動,只是退入遠方,而且越便越小直縮小成湖面的一小點。
  20. They have also been reaffirmed in a wide range of regional and multilateral fora - the asia pacific economic cooperation meeting, the summit of the americas, and they were noted at the information society and development conference

    不管他們的生長環境如何,未來她和她的同輩會同進或同退。因為我們的子女在爭取工作與機會上不是相互競爭,而是要與亞洲、拉丁美洲與世界各地競爭。
分享友人