送貨發票 的英文怎麼說
中文拼音 [sònghuòfāpiào]
送貨發票
英文
consignment invoice- 送 : 動詞1 (運送; 傳送) deliver; carry 2 (贈送) give as a present; give 3 (伴送; 送別) see sb of...
- 貨 : Ⅰ名詞1. (貨幣; 錢) money 2. (貨物; 商品) goods; commodity 3. (指人, 罵人的話) 4. 動詞[書面語] (出賣) sell
- 發 : 名詞(頭發) hair
- 票 : 名詞1 (作為憑證的紙片) ticket 2 (選票) ballot 3 (鈔票) bank note; bill 4 (強盜綁架去用做抵...
- 送貨 : deliver goods送貨車 delivery waggon; 送貨回單 delivery receipt; 送貨人 delivery man
-
Goods will be invoiced as at the date of delivery
貨物發票的開出日期為送貨日。Terms of payment : by irrevocable, untransferable letter of guarantee to be available by sight draft and to remain valid for claim three months after the aforesaid time of dispatching
開給售方即期付款匯票及不可轉讓、不可撤消履約保函,並須註明可在上述保函在貨物發送后三個月內索賠有效。This money - back guarantee does not apply to request for invoice adjustment based on overcharges or shipments to p. o. box addresses acceptable for delivery
本準時送達保證不適用於溢收費用之發票調整要求或送件至郵政信箱之貨件。Invoice ? a detailed list of goods shipped or services rendered, with an account of all costs ; an itemized bill
發票,運送貨物和提供服務的細目單,詳細列出了每項費用和總費用。Forged documents such as invoices, cargo receipts were issued to purport the delivery of the textiles in each case
每宗個案均會有一些偽造文件如發票及收貨單,以證明貨品已運送。Adaptable on managing defected returned goods according to sales order, from which to decide any redelivery or inventory affected
提供銷售發票輿銷售送貨差異比較報表,隨時了解發票是否與實際業務相符。Ups signature tracking enables companies to obtain the proof of delivery ( p. o. d. ) of goods often needed to collect on an invoice
Ups簽名追蹤使公司能夠獲取在按發票收取運費時通常需要的貨物遞送簽收( pFedex uses a global air - and - ground network to speed delivery of time - sensitive shipments, usually in one to two business days with the delivery time guaranteed
免費的派送資料-發票上會明列貨件送達的時間及簽收人的姓名。The contribution to a general average shall be made upon the actual net values of the property at the termination of the adventure except that the value of cargo shall be the value at the time of discharge, ascertained from the commercial invoice rendered to the receiver or if there is no such invoice from the shipped value
共同海損的分攤,應以航程終止時財產的實際凈值為基礎,但貨物應以卸貨時的價值為基礎,此項價值應根據送交收貨人的商業發票確定;如果沒有此項發票,則應根據裝運價值確定。No change in feedback score : feedback is from an unverified ebay member at the time
貨真價實,但是沒有發票,只有送貨單,不知能否在維修點維修?Since the quality problem is discovered after delivery, the wholesaler cannot state the sales discount in the original vat special invoices
由於在送貨后才發現質量問題,銷售折讓不可能反映在原來的發票內。This service enables deliveries of shipments to end consignees at destinations without a commercial invoice attached
這項服務可以將貨物運送到目的地並交付到最終收件者手中,卻不用附上商業發票。In view of huge volume of your goods ordered, we will deliver the goods via ems in order to save the frieght. we feel sorry for your inconvenience
由於你這次定單的貨物體積偏大,為了避免你額外多付出運費,我們將通過ems為你發送這票貨物.由此造成的不便,請諒解For virtual product, we will post the tax invoice by post - mail after product has been retrieved from our virtual storage
對于虛擬貨品,我們將在虛擬倉庫發貨後用郵寄的方式為您遞送稅務發票。Completed application form ( in quadruplicate ), together with supporting documents such as business registration certificate, telephone bill, through bill of lading or air waybill, shipping order, invoice, contract of sales, letter from importer to state the purpose of import, import authorization issued by receiving country, etc., should be sent to the licensing unit at room 631, 6f north point government offices, 333 java road, north point, hong kong processing
填妥的申請表(一式四份)連同商業登記證、電話費單、全程提單或空運提單、付貨通知單、發票、銷售合同、由進口商發出聲明進口目的的函件、由進口國家簽發的進口授權書等文件送交位於香港北角渣華道333號北角政府合署6樓631室的牌照小組處理。5. 3 under no circumstances shall egate2china be held liable for an delay or failure or disruption of the service resulting directly or indirectly from acts of nature, forces or causes beyond its reasonable control, including without limitation, internet failures, computer, telecommunications or any other equipment failures, electrical power failures, strikes, labour disputes, riots, insurrections, civil disturbances, shortages of labour or materials, fires, flood, storms, explosions, acts of god, war, governmental actions, orders of domestic or foreign courts or tribunals or non - performance of third parties. 5. 4 egate2china shall not be liable for any special, direct, indirect, punitive, incidental or consequential damages or any damages whatsoever including but not limited to damages for loss of profits or savings, business interruption, loss of information, whether in contract, negligence, tort or otherwise or any other damages resulting from any of the following : the use or the inability to use the service ; any defect in goods, samples, data, information or services purchased or obtained from a member or a third - party service provider through the site ; unauthorized access by third parties to data or private information of any member ; statements or conduct of any user of the site ; or any other matter relating to the service however arising, including negligence
您與在「服務」上或通過「服務」物色的刊登廣告人士通訊或進行業務往來或參與其推廣活動,包括就相關貨物或服務付款和交付相關貨物或服務,以及與該等業務往來相關的任何其他條款、條件、保證或聲明,僅限於在您和該刊登廣告人士之間發生。您同意,對于因任何該等業務往來或因在「服務」上出現該等刊登廣告人士而發生的任何種類的任何損失或損毀,中國經濟門戶網無需負責或承擔任何責任。您如打算通過「服務」創設或參與與任何公司、股票行情、投資或證券有關的任何服務,或通過「服務」收取或要求與任何公司、股票行情、投資或證券有關的任何新聞信息、警戒性信息或其他資料,敬請注意,中國經濟門戶網不會就通過「服務」傳送的任何該等資料的準確性、有用性或可用性、可獲利性負責或承擔任何責任,且不會對根據該等資料而作出的任何交易或投資決策負責或承擔任何責任。We will, at our option, and upon request, either refund or credit to the applicable invoice only your transportation charges if we deliver a shipment sixty seconds or more after the applicable delivery commitment time
若托運貨件送達的時間超過本公司承諾送件時間達60秒以上時,經運費付款人請求,本公司可以選擇將運費退回運費付款人或同意抵扣對應發票中的運費。Receives all invoices, matches invoices with purchase requisitions and receiving records, delivery notes, or obtains department head ' s signature in lieu of purchase requisitions, receiving records or service contracts
接受發票,及與發票內容一致采購申請單、收貨記錄、送貨單或部門負責人已簽字可代替采購申請單、收貨記錄的發票或是供銷合同。The local accounting firm places the purchase orders to the suppliers and accepts sales orders from customers in hong kong under mr a s instructions. the suppliers then send the invoices, packing lists and other documents to the hong kong office
本港的會計師事務所會按照a先生的指示,發購貨訂單給供應商,並接受本港客戶的銷售訂單。供應商然後會把發票、裝箱單及其他文件送往香港辦事處。Rather than completing multiple documentation, we can handle it with one international air waybill, one consolidated commercial invoice, and one shipping manifest. we ll also save you needless warehousing and distribution costs
我們省卻了多次紙上作業,以同一張空運提單合併的商業發票及艙單來處理貨件,此外還能為您節省不必要的倉儲及配送成本。分享友人