這個我不懂 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèdǒng]
這個我不懂 英文
ipsec services
  • : 這代詞(常用在量詞或數量詞前) this
  • : 個Ⅰ量詞1 (用於沒有專用量詞的名詞) : 一個理想 an ideal; 兩個月 two months; 三個梨 three pears2 ...
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 動詞(知道; 了解) understand; know
  1. I have grasped this difficult truth.

    容易的真理總算弄明白了。
  2. " i know not lethe nor nepenthe, " remarked he ; " but i have learned many new secrets in the wilderness, and here is one of them - a recipe that an indian taught me, in requital of some lessons of my own, that were as old as paracelsus

    得什麼迷魂湯或忘憂草之類的東西, 」他說道, 「但在那些野蠻人中間學到了許多新訣竅,里的就是其中一種是一印第安人教給的一種偏方,以報答傳授給他的象巴拉塞爾蘇斯那樣一些老掉牙的知識。
  3. " it seems to me, " said franz, speaking in an undertone to albert, " that if this person merited the high panegyrics of our landlord, he would have conveyed his invitation through another channel, and not permitted it to be brought to us in this unceremonious way

    「依看, 」弗蘭茲低聲對阿爾貝說道。 「假如人真夠得上向們店家那一番崇高的贊美之詞,他就會用另外一種方式來邀請們,禮貌地告訴們一聲就完事了。
  4. This time danglars had double reason to understand, for if the word and gesture had not explained the speaker s meaning, it was clearly expressed by the man walking behind him, who pushed him so rudely that he struck against the guide. this guide was our friend peppino, who dashed into the thicket of high weeds, through a path which none but lizards or polecats could have imagined to be an open road

    一次,騰格拉爾更明白了,他但聽了話,而且也領會了動作的含義,因為他身後的那人非常粗魯地把他一推,他差點撞到在前面帶路的那人身上,人就是們的朋友庇皮諾,他扎進雜草叢中,沿著一條只有蜥蜴或黃鼠狼才認為是一條大道的小徑向前走去。
  5. Marty : eh actually i found it. home is this cardboard box just next to the soup kitchen. by the way, i always said you were a bad judge of character

    馬丁:呃,其實是自己找的。家就是硬紙皮箱,鄰近救濟所。順便一提,就說你是判斷別人性的人。
  6. I wanted an axe, but there wasn t any, only the one out at the woodpile, and i knowed why i was going to leave that

    需要一把斧子,過沒有多的了,只有柴堆那邊唯一的一把了。得為什麼要把留下來。
  7. The minimum size of the character buffer in characters. this value does not include space for a null terminator

    看了,還是,既然說最小長度,那就有比較的過程吧,比較的過程
  8. I always made myself ? think that i ? haven ' t ? personally experienced a lot, ? i should be ? ignorant, unsophisticated and dreamful

    社會多麼殘酷,總以為自己沒經歷過很多,所以,所以單純,所以充滿希望。
  9. Nice kankuro player ^ _ ^. and in case anyone was wondering i changed the name on my profile, now just gota do the pictures. ps i now yall dont care ^ _ ^

    第一句誰都了. . ?了讓任何一人都驚奇於人簡介上改得名字. .現在就去做些圖片, ,最後一句. .過無關緊要得
  10. I can ' t understand this problem. i ' m all at sea

    問題,完全摸著頭腦。
  11. "and then we, who don't know the meaning of the word exhaustion, call them "idle scamps", " he said aloud.

    「而得耗盡體力字的意義的人,卻把他們叫成『懶惰的無賴,』」他大聲地說。
  12. " and then we, who don ' t know the meaning of the word exhaustion, call them " idle scamps ", " he said aloud

    「而得耗盡體力字的意義的人,卻把他們叫成『懶惰的無賴, 』 」他大聲地說。
  13. Rude am i in my speech, and little bless ' d with the soft phrase of peace : for since these arms of mine had seven years ' pith, till now some nine moons wasted, they have used their dearest action in the tented field, and little of this great world can i speak, more than pertains to feats of broil and battle, and therefore little shall i grace my cause in speaking for myself

    的言語是粗魯的,一點得那些溫文爾雅的辭令;因為自從雙手臂長了七年的膂力以後,直到最近月以前,它們一直都在戰場上發揮它們的本領;對于廣大的世界,除了沖鋒陷陣以外,幾乎一無所知,所以能用什麼動人的字句替自己辯護。
  14. That is the true face of the most wise man in the world. in the end, you admit one thing : you are not a man that can do anything

    哈哈哈,謝謝位關心,英語是看,他中文說過就改用英文,就只能睜眼瞎了。版主願刪就刪,刪也無所謂,因為有你們樣熱心人在,無所畏懼。
  15. Use a dictionary and grammar guide constantly. keep a small english dictionary with you at all time. when you see a new word, look it up. think about the word ? ? use it, in your mind, in a sentence

    雖然是錯的主意,相信也會是好習慣,可是的老師經常教導們在做閱讀的時候要與到生單詞或的句子,就想到去翻書翻字典,是兩種觀點有矛盾有沖突嗎?
  16. I should have like to say : " once upon a time there was a little prince who lived on a planet that was scarcely any bigger than himself, and who had need of a sheep. . " to those who understand life, that would have given a much greater air of truth to my story

    真願意象講神話那樣來開始故事,真想樣說: 「從前呀,有一小王子,他住在一和他身體差多大的星球上,他希望有一朋友」對得生活的人來說,樣說就顯得真實。
  17. I observed with assumed innocence that no man was safe from trouble in this world.

    假裝,天真地回答道,在世界上,誰也敢說會遇到麻煩。
  18. I can ' t see how to put the model car together. where is the book of words

    怎樣拼裝汽車模型,說明書在哪裡?
  19. Normally the first way to fix antenna effect is changing metal layers. insering diode is the last way. p & r tools can handle this automatically

    加二極體的原理易,通過接地釋放靜電。但加跳線的原理能能解釋一下,了解得是很清楚,謝謝!
  20. " i don ' t understand that at all, " said little gerda

    完全! 」小小的格爾達說。
分享友人