這消息我知道了 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèxiāozhīdào]
這消息我知道了 英文
yes so i've heard
  • : 這代詞(常用在量詞或數量詞前) this
  • : 動詞1 (消失) disappear; vanish 2 (使消失; 消除) eliminate; dispel; remove 3 (度過; 消遣) pa...
  • : Ⅰ名詞1 (呼吸時進出的氣) breath 2 (消息) news 3 (利錢; 利息) interest 4 [書面語] (子女) on...
  • : Ⅰ代詞1. (稱自己) i; my; me 2. (指稱我們) we; our; us 3. (""我、你"" 對舉, 表示泛指) 4. (自己) self Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  • 消息 : 1. (情況報道) news; information 2. (音信) tidings; news
  • 知道 : know; realize; be aware of
  1. He ' ll yell bloody murder to me if he knows i ' ve told you this

    如果他告訴你,一定會跟大吵大鬧的。
  2. Then i prepar d my self within, putting my self in a posture of defence ; i loaded all my cannon, as i call d them ; that is to say, my muskets, which were mounted upon my new fortification, and all my pistols, and resolv d to defend my self to the last gasp, not forgetting seriously to commend my self to the divine protection, and earnestly to pray to god to deliver me out of the hands of the barbarians ; and in this posture i continu d about two hours ; but began to be mighty impatient for intelligence abroad, for i had no spies to send out

    作好些準備,決心抵抗到最後一口氣。同時,也沒有忘記把自己託付給神的保護,摯誠地祈求上帝把從野蠻人的手裡拯救出來。在種心情和狀態下,大約等兩小時,就又急不可耐地想外面的情況,因為沒有探子派出去為打聽
  3. Among the causes that contributed to bring about this result were lauristons mission, and the abundance of provisions at tarutino, and the reports that were continually coming in from all sides of the inactivity and lack of discipline in the french army, and the filling up of our regiments by recruits, and the fine weather, and the long rest enjoyed by the russian soldiers, and the impatience to do the work for which they have been brought together, that always arises in troops after repose, and curiosity to know what was going on in the french army, of which they had so long seen nothing, and the daring with which the russian outposts dashed in among the french encamped at tarutino, and the news of the easy victories gained by bands of peasants and free - lances over the french, and the envy aroused by them, and the desire of revenge, that every man cherished at heart so long as the french were in moscow ; andstronger than allthe vague sense growing up in every soldiers heart that the relative strength of the armies had changed, and the preponderance was now on our side

    對比迅速的改變,雖然俄國人還不法國軍隊的位置和人數,無數的跡象都表現出必須立刻發起進攻。些跡象是:洛里斯頓的派遣,塔魯丁塔的糧草充裕,來自各方關於法國人的無所事事和混亂的軍各團隊都補充新兵,晴朗的天氣,俄國士兵長期的休整以及休整后的士兵通常對公務自發產生躍躍欲試的心情,對于久已失蹤跡的法國軍隊的情況的好奇心,俄國哨兵現在竟敢有在塔魯丁諾法國駐軍附近放哨的勇氣,關于農民和游擊隊輕易就戰勝法國人的,由此而產生的羨慕心情,只要法國人還占領著莫斯科,人人都抱有復仇的決心,還有更主要的,每個士兵雖然不十分清楚,但是都意識到力量的對比現在已經起變化,優勢在們方面。實際力量對比既然起變化。
  4. " i know it, sir ; a young man, who still adheres to my fallen fortunes, passes a part of his time in a belvidere at the top of the house, in hopes of being the first to announce good news to me ; he has informed me of the arrival of this ship.

    ,先生,有一個在日暮途窮的時候依舊跟隨著的年輕人,每天花一部分時間守在間屋子的閣樓上,希望能最先向來報告好艘船的進港,他已經通。 」
  5. I 've heard that news already.

    這消息我知道了
  6. Yes, so i 've heard.

    這消息我知道了
  7. If you have known the news, please tell me now

    如果你已經,請現在告訴
  8. Reports that say that something hasn ' t happened are always interesting to me, because as we know, there are known knowns ; there are things we know we know

    在該則中, 《羊城晚報》給出個句子的翻譯: 「對那些說某事還沒有發生的報總是很感興趣,因為正如們所,有些東西是已的已,那些東西
  9. Nothing will give greater pleasure to all your old friends ; and i know one down there behind the saint nicolas citadel who will not be sorry to hear it. " merc

    會讓那些老朋友聽都高興的,聖尼古拉堡那邊有一個人,聽到個好也會高興的。 」
  10. Really ? she ' s my favorite female star. i love her songs, especially her performance on live shows ! how did you know that

    真的啊?她是最喜愛的女歌星喜歡她的歌,尤其喜歡她的現場表演!你是怎麼的?
  11. Tina : really ? she ' s my favorite female star. i love her songs, especially her performance on live shows ! how did you know that

    真的啊?她是最喜愛的女歌星喜歡她的歌,尤其喜歡她的現場表演!你是怎麼的?
  12. It was in this way that i learned of her convalescence and her departure for bagneres

    就是通過種方法她已病愈,后來又去巴涅爾的
  13. How are you ! i ` m jack. lee with wenzhou weiboer industry co. ltd. our water ? ink product has passed eu. sgs test and u. s. fda atestation

    們公司是一家出口高檔水性油墨產品的實業公司,擁有自主識產權,通過歐盟sgs認證和美國的fda認證,產品無污染印刷清晰性能穩定.主要做出口.希望有的朋友多多幫助里多多感謝
  14. God, i ' m sorry, that ' s such a bummer about your job. i ' m really sorry to hear it, but i know you ' ll find a better one soon

    天啊,對不起。你丟工作真是太可惜。聽到很難過,但你能找到更好的。
分享友人