這話真逗 的英文怎麼說

中文拼音 [zhèhuàzhēndòu]
這話真逗 英文
what a funny remark
  • : 這代詞(常用在量詞或數量詞前) this
  • : Ⅰ名詞(說出來的能夠表達思想的聲音, 或者把這種聲音記錄下來的文字) word; talk Ⅱ動詞(說; 談) talk about; speak about
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  • : Ⅰ動詞1 (引逗) tease; play with 2 (招引) provoke (laughter etc ); amuse 3 (停留) stay; sto...
  1. Gaston was enjoying himself unreservedly : he was a young man whose heart was in the right place, but his mind had been a little warped by the kind of people he had mixed with in his early days. at one point, i had opted to steel myself, to make my heart and my thoughts immune to the spectacle before my eyes, and to contribute my share to the jollity which seemed to be a dish on the menu

    過不多久,歡樂已經到了頂點,不時可以聽到一些不堪入耳的臟在某個圈子裡卻被認為是很樂的,納尼娜,普律當絲和瑪格麗特聽了都為之歡呼。加斯東縱情玩樂,他是一個心地善良的青年,但是他的頭腦有點糊塗。我一度想隨波逐流,不要獨善其身,索性參加到場如同一盤美餚似的歡樂中去算了。
  2. This was very amiable, but charlotte s kindness extended farther than elizabeth had any conception of ; - its object was nothing less than to secure her from any return of mr. collins s addresses, by engaging them towards herself

    是太好了可是夏綠蒂的好意,遠非伊麗莎白所能意料原來夏綠蒂是有意要盡量引柯林斯先生跟她自己談,免得他再去向伊麗莎白獻殷勤。
  3. Hey, stop pulling my leg, will you ! i don ' t believe that girl really said that she likes me and would like me to take her out

    的意思是: 「喂,你別我行不行!我才不信那個女孩子的說了她喜歡我,還要我邀她出去玩兒吶。 」
分享友人