通紅的面孔 的英文怎麼說

中文拼音 [tōnghóngdemiànkǒng]
通紅的面孔 英文
the flushed cheeks
  • : 通量詞(用於動作)
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • : Ⅰ名詞1 (頭的前部; 臉) face 2 (物體的表面) surface; top 3 (外露的一層或正面) outside; the ri...
  • 通紅 : very red; red through and through
  • 面孔 : face; [俚語] map
  1. Not only the generals in their full parade uniform, wearing scarves and all their decorations, with waists, portly and slim alike, pinched in to the uttermost, and red necks squeezed into stiff collars, not only the pomaded, dandified officers, but every soldier, with his clean, washed, and shaven face, and weapons polished to the utmost possibility of glitter, every horse rubbed down till its coat shone like satin, and every hair in its moistened mane lay in placeall alike felt it no joking matter, felt that something grave and solemn was going forward

    不僅是將軍都全身穿著檢閱制服,他們那粗大或是細小腰身都束得很緊,衣領襯托著脖子,托得,腰間都系著武裝帶,胸前佩戴著各種勛章不僅是軍官抹了發油,穿戴得時髦,而且每個士兵都露出一副精神充沛洗得乾乾凈凈颳得光光,每個士兵都把裝具擦得鋥亮,每匹戰馬都受到精心飼養,毛色像綢緞般閃耀著光彩,濕潤馬鬃給梳得一絲不紊。
  2. Mr. james lycett and mr. molson came next, both red-faced squires with dogmatic opinions.

    詹姆斯利塞特先生和莫爾森先生跟著也來了,兩個人都是、意見專橫鄉紳。
  3. She would experience sudden fits of shame, sudden vivid emotions, which left her trembling. she wanted to laugh and to cry, and she was beset by nervous, maidenly feelings, mingled with warm desires that made her blush again

    她有時羞得,有時又興奮得渾身直打哆嗦,有時想笑,有時又想哭,這些都是因為她那少女純真感情受到情慾侵襲而引起不安,她對此感到羞恥。
  4. His face was stern and much flushed.

    繃緊而且
  5. In spite of the despairing yell of the commander, who had once been so awe - inspiring to his soldiers, in spite of his infuriated, purple face, distorted out of all likeness to itself, in spite of his brandished sword, the soldiers still ran and talked together, shooting into the air and not listening to the word of command

    盡管原先在士兵心目中多麼威嚴團長怎樣拚命叫喊,盡管團長顯得多麼激怒,漲得,與原形迥異,盡管他揚起一柄長劍,士兵們還在繼續逃跑,大聲地講話,朝天放空槍,不聽口令。
  6. When dick returned to lunch, he found her cooking in the kitchen, looking positively ugly with anger, her face flushed and her hair untidy.

    迪克回來吃午飯時候,發現她在廚房裡燒飯,臉色氣得很難看,,頭發篷亂。
  7. His brown, morose face, with its sullen brows, could be clearly seen in the light of the glowing embers

    他緊鎖雙眉,褐色陰沉沉,在炭火光亮中清晰可見。
  8. Silver hobbled, grunting, on his crutch ; his nostrils stood out and quivered ; he cursed like a madman when the flies settled on his hot and shiny countenance ; he plucked furiously at the line that held me to him, and, from time to time, turned his eyes upon me with a deadly look

    西爾弗嘟噥著一瘸一拐朝前走,鼻張得大大,不住地翕動著。當蒼蠅叮在他那滿是汗水臉上時,他像個瘋子似地破口大罵。他兇狠地拽過把我拴在他後那根繩子,不時惡狠狠地瞪著我。
  9. Her sharp breasts rose and fell, her hair was plastered down with rain, her face was flushed ruddy and her body glistened and trickled

    尖尖乳房,一高一低地蕩動著,她濕頭發緊粘在她頭上,身光亮。
  10. Mr. james lycett and mr. molson came next, both red - faced squires with dogmatic opinions

    詹姆斯?利塞特先生和莫爾森先生跟著也來了,兩個人都是、意見專橫鄉紳。
分享友人