進口證書 的英文怎麼說

中文拼音 [jìnkǒuzhèngshū]
進口證書 英文
cii
  • : 進構詞成分。
  • : Ⅰ名詞1 (人或動物進飲食的器官; 嘴) mouth 2 (容器通外面的地方) mouth; rim 3 (出入通過的地方) ...
  • : Ⅰ動詞(證明) prove; verify; demonstrate Ⅱ名詞1 (證據) evidence; proof; testimony; witness 2 (...
  • : Ⅰ動詞(寫字; 記錄; 書寫) write Ⅱ名詞1 (字體) style of calligraphy; script:楷書 regular script2...
  • 進口 : 1 (船隻進港) enter port; sail into a port2 (外貿進口) import3 (入口) entrance; [機械工程] i...
  • 證書 : certificate; credentials
  1. Mainly produces " hefei " round star " brand mechnical alarm clock, machine core and timer series. it honourably won the permit certification of national industrial production, export machinery and electricity products quality and authorized import and export right by government

    主要產品有「合飛」 「環星」牌機械鬧鐘石英鐘定時器和機蕊系列,榮獲全國工業生產許可和出機電產品質量許可,並擁用自營權。
  2. " we also propose providing the director of agriculture, fisheries and conservation with powers to enable her to impose a requirement for health or sanitary certification when a genuine risk to public or veterinary health arises from the import of fish, meat, animal fodder or other items used with animals, birds and fish, " dr wong said

    我們也建議授權漁農自然護理署署長,使她能施加規定,訂明當的魚類、肉類、動物飼料或連同動物、禽鳥和魚類使用的其他物品,確實會對公眾或動物健康帶來危害時,該等物品均須附有有效的健康或?生才可
  3. Where certificate of payment or of exemption cannot be issued within a reasonable period of time, e. g. due to tracing of life time gifts, protracted negotiations on valuation of land or shares or where interest in a pre - deceased s estate is involved, the executor administrator can apply to the commissioner for provisional clearance papers upon production of satisfactory guarantee bank guarantee, equitable mortgage of properties, deposit of quoted shares, transfers of bank account balances as payment on account, etc. the executor administrator can then proceed with the application for the grant without delay

    如本署未能于合理時間內發出繳付遺產稅或豁免遺產稅,例如:由於須追查死者生前的饋贈就土地或股票估值行長時間的協商或涉及已故者生前的財產權益問題而引致延誤,如遺囑執行人遺產管理人能提供充足的保銀行保衡平法上的物業按揭上市股票押存銀行戶轉帳付稅等,可向遺產稅署署長申請臨時遺產稅清妥,並可隨即行申請辦理遺囑認,無須延誤。
  4. Where certificate of payment or of exemption cannot be issued within a reasonable period of time, e. g. due to tracing of life time gifts, protracted negotiations on valuation of land or shares or where interest in a pre - deceased s estate is involved, the executoradministrator can apply to the commissioner for provisional clearance papers upon production of satisfactory guarantee ( bank guarantee, equitable mortgage of properties, deposit of quoted shares, transfers of bank account balances as payment on account, etc. ). the executoradministrator can then proceed with the application for the grant without delay

    如本署未能于合理時間內發出繳付遺產稅或豁免遺產稅,例如:由於須追查死者生前的饋贈、就土地或股票估值行長時間的協商、或涉及已故者生前的財產權益問題而引致延誤,如遺囑執行人遺產管理人能提供充足的保(銀行保、衡平法上的物業按揭、上市股票押存、銀行戶轉帳付稅等) ,可向遺產稅署署長申請臨時遺產稅清妥,並可隨即行申請辦理遺囑認,無須延誤。
  5. If the vessel can not undergo rat - damage inspection or deratization by means of steam sterilization in due time owing to some reason or other, and it is sailing towards a port convenient for inspection or deratization, he term of validity of deratization certificate or the deratization laissez - passers the vessel is holding may be extended for one month, and the extended certificate may be issued

    如果船舶因故不宜按期行鼠患檢查或者蒸熏除鼠,並且該船又開往便於實施鼠患檢查或者蒸熏除鼠的港,可以準許該船原有的除鼠或者免予除鼠的有效期延長1個月,並簽發延長明。
  6. Article 12 the owner or his or her agent shall apply to the port animal and plant quarantine office at the port of entry for quarantine inspection of the animals and plants, their products or other quarantine objects, before or on their entry, on the strength of documents such as the quarantine certificates issued by the exporting country or region and the trade contracts

    第十二條貨主或者其代理人應當在動植物、動植物產品和其他檢疫物境前或者境時持輸出國家或者地區的檢疫、貿易合同等單,向岸動植物檢疫機關報檢。
  7. According to the present regulation, the passenger carries the pet dog and cat, must declare the health certificate which from the output country ( or area ). and the quarantine office will isolate the pet for quarantine, if health to be normal only then may allow to release

    根據現行規定,旅客攜帶寵物狗、貓境,須持有輸出國(或地區)官方獸醫檢疫機關出具的檢疫和狂犬病免疫向海關申報,並由海關通知岸動植物檢疫機關對旅客所攜帶的動物實施隔離檢疫,情況正常的才可放行。
  8. The information provided by you will be used for purposes relating to the application for plant import licence, authorization or phytosanitary certificate in this department

    你所提供的資料將用作申請本署的植物、授權或植物檢疫的有關事宜。
  9. Article 22. operators shall handle the export customs declaration formalities on the basis of the licenses stamped with the special seal for textiles license

    在有關國憑商務部電子數據和面許可及主管發機構出具的原產地驗放通關。
  10. Specialized in ptfe processing and with advance technology and equipments, perfect quality control system, many years of processing experiences we make developments and innovations continuously. the quality of our ptfe sheet and film which is processed with import ptfe powder is super to the state standard and are awarded gold medal on the 10th china new tech and products fair. " based on quality and honesty, make improvement continuously to meet with customers satisfaction. " is our quality

    公司研製開發的聚四氟乙烯模壓板,各項指標均優于國家和交通部頒布的質量標準,榮獲「第十屆中國新技術,新產品博覽會金獎」 ,並獲得「河北省高新技術產品」開發的ptfe薄膜產品採用樹脂,各項指標均優于部頒標準,性能穩定,質量上乘,榮獲「第十屆中國專利新技術新產品博覽會金獎」和「河北省高新技術產品」 。
  11. Traders reminded to import meat with health certificates

    食物安全中心提醒業界肉類須附生
  12. Hong kong importers, however, need not to apply for dvcs unless they are so requested by overseas exporters

    不過,除非外地出商提出請求,否則香港商毋需申請貨物抵境
  13. Licensing records - these include personal particulars of applicants for dutiable commodities licences, licencesauthorizations to importexport controlled chemicals, permits to remove controlled chemicals in transhipment, storage approval for the storage of schedule 1 or 2 substances under the control of chemicals ordinance, cap. 145, licences for the manufacture of optical discs, registration as motor vehicle importerdistributor, waiving of duty on hydrocarbon oils, etc

    這包括申請應課稅品牌照、受管制化學品牌照授權、轉受管制化學品搬運許可、 《化學品管制條例》 (第145章)附表1或2內所列物質的儲存批準、製造光碟牌照、注冊為汽車商分銷商、豁免碳氫油稅等事項的個人資料;
  14. She will be awarded the master of economy at ocean university of china in auguest, 2003. now, she is continuing her research work in the field of investment. the generalized system of preference ( gsp ) is a system that the developed countries give reduction or exemption of customs duty on the basis of mfn tariff rate when they import products from the preference receiving countries

    普惠制是發達國家對于發展中國家出產品的普遍的、非歧視性、非互惠的關稅優惠制度,即當發達國家自受惠國的產品符合普惠制原產地規則,並附有來自受惠國的普惠制時,發達國家海關將對該批產品在最惠國稅率基礎上給予免稅或減稅。
  15. The buyer shall hae the coering letter of credit reach the seller ( or notify the import license number ) before failing which the seller reseres the right to rescind without further notice

    買方須于年月日前開到本批交易的信用(或通知售方許可號碼) ,並須售方有權;不經通知取消本確認,或接受買方對本約未執行的全部或一部分,或對因此遭受的損失提出索賠。
  16. The buyer shall have the covering letter of credit reach the seller ( or notify the import license number ) before failing which the seller reserves the right to rescind without further notice

    買方須于年月日前開到本批交易的信用(或通知售方許可號碼) ,並須售方有權;不經通知取消本確認,或接受買方對本約未執行的全部或一部分,或對因此遭受的損失提出索賠。
  17. For prohibited articles, relevant import licences, permits or certificates are required upon importation of the goods. ( see

    禁運物品則須在貨品時出示有關之、許可(詳見
  18. Importers who wish to import prohibited articles should obtain in advance import licences, permits or certificates

    商如有意禁運貨品,須事先取得、許可
  19. Certificate of import licence

    特許
  20. Passes the international quantity in iso9000 system attestation, and obtain to self - run the import and export certificate. takes firmly possessin of the local market, aswellas saliny far in japan, korea, india, germany and many region. its year production value 280, 000, 000 dollars

    所有產品均通過iso9000國際質量體系認,並取得自營,產品除穩固占領國內市場外,還遠銷日本韓國印度德國等多個國家和地區,年產值2 . 8億元。
分享友人