遊行的 的英文怎麼說

中文拼音 [yóuhángde]
遊行的 英文
proce ional
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物在水裡行動) swim 2 (各處從容地行走; 閑逛) rove around; wander; travel; tour 3...
  • : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 遊行 : parade; march; demonstration
  1. Tourism resource is the matter bases for development of tourism industry, with the expanding of tourism industry, tourist manifold, the trend of tourist ' s requirements become to be obvious diversification and individuation. especially today, the tourism industry becomes very aboil, and the tourism market is changing to buyer ' s marke from seller ' s market, no other than impolderring tourism resource deeply, the tourist ' s needs can be satisfied, and the tourism industry can persist in progress

    資源是旅業賴以發展物質基礎,隨著旅發展,客逐漸增多,需求多樣化、個性化趨勢日益明顯,尤其在旅業競爭日趨激烈今天,旅市場已由賣方市場轉變為買方市場,只有對現有旅資源進深層次開發,才能不斷地滿足旅需要,確保旅業持續發展。
  2. All was as gaudy and blaring as a circus parade should be in a small town on a normal summer day.

    一切依然華麗奪目,鼓號宣天,和平常馬戲團夏天在小鎮遊行的情景一樣。
  3. As in rio, the highlight of the trinidad carnival is the parade of masqueraders in their brightly coloured costumes.

    和在里約熱內盧一樣,特立尼達島狂歡節精彩場面是身穿艷麗服裝,頭戴假面具隊伍。
  4. On the base of compendious introduction of position, condition of traffic, choice substratum of this topic and studying significance of bamei eco - tourism region, the thesis has especially narrated strategic significance of developing tourism and regional geological background, has detailed introduced type and feature of tourism resource of bamei eco - tourism region, has deeply analyzed relation of tourism market supplying and needing ; after studying feasibility of conversion of resource and production, the author took the opinion of deeply development of tourism products, and detailed discussed on deeply development of tourism products of bamei eco - tourism region

    文章在簡略介紹了八美生態旅區地理位置、交通條件、選題依據及研究意義基礎上,重點敘述了本區發展旅戰略意義及其區域地質背景;詳細介紹了八美生態旅區旅資源類型及資源特色,深入分析旅市場供需關系;在對資源-產品轉化可性研究之後,提出了旅產品深度開發理念,並按近期、中期和遠期三個階段對八美生態旅區旅產品深度開發進詳細深入地探討。
  5. There the impotent painted deities paraded the walls in vain.

    在那裡,無用、畫出來神像彷彿在墻上徒然
  6. There the impotent, painted deities paraded on the walls in vain.

    在那裡,無用、畫出來神像彷彿在墻上徒然
  7. Demonstrations following the murder of the union leader

    繼工會領袖遭謀殺后引發示威
  8. Other major overseas travel trade events attended by the hkta along with industry partners from hong kong, included the world travel market in london, the international tourism exchange in berlin, the asia travel mart in singapore, the pacific travel association travel mart and conference in beijing, the arabian travel market in dubai, the japan congress of international travel and travel trade show in tokyo, borsa internationale del turismo in milan, and feria international del turismo in madrid

    協會又聯同香港旅同業,參與多項主要海外旅業活動,包括在倫敦舉世界旅展銷會、柏林國際旅展覽會、新加坡亞洲旅博覽、北京亞太旅協會旅匯展、迪拜阿拉伯旅業展銷活動、東京日本旅代理商聯會及旅業展覽,以及在米蘭和馬德里舉國際旅業務展覽。
  9. This mardi gras pageant was the exclusive possession of new orleans until recently.

    這種馬爾第格拉斯化裝直到新近為止,向來是新奧爾良所特有盛會。
  10. Studies by hargrave and geen estimated natural community graz - ing rates by measuring feeding rates of individual zooplankton species in the laboratory and then computing community grazing rates for field conditions using the known population density of grazers

    由哈格雷夫( hargrave )和吉恩( geen )所進研究,對自然條件下群落食草比例進了估計,其手段是通過測量出實驗室內單獨動物種類結食比例,然後利用已知食草動物種群密度,計算出實地狀況下群落食草比例。
  11. Why not hire a motor scooter and make a circuit of the island with the sea wind in your face, or stroll along the seashore and hunt for treasures on the coral and fossil - covered beaches where hermit crabs scuttle

    客不妨租輛機車,迎著海風環島一圈,或漫步海邊,在珊瑚化石遍布寄居蟹橫海灘上尋寶。
  12. The people in their hometown welcomed them back with parades and speeches.

    家鄉人民用、演講歡迎他們回來。
  13. The area is home to the distinctive " three river gorges country ", a unique geographical feature where three parallel ridges separate four of the mighty rivers of asia, the irrawaddy ( dulongjiang ), the salween ( nujiang ), the mekong ( lancangjiang ), and the upper headwaters of the yangtze ( known as the jinshajiang at that altitude )

    「三江峽谷」風景區就位於此地,它擁有獨特地理風貌:三座平山脊將亞洲四條大河流? ?獨龍江、怒江、湄公河(瀾滄江)和長江上河段(又稱金沙江)分隔開來。
  14. As they marched round, the crowd jeered at them and made offensive remarks.

    他們在,大夥兒嘲笑他們,說些難聽話。
  15. Her one ambition was to see italy and the bay of naples.

    她唯一志向是,到義大利和那不勒斯灣去
  16. Chapter two makes further study into the theoretical bases including oceanology, environment ethnics, landscape ecology, eco - capacity, clean production, environment economics and tourism system as well as their applications in ecotourism

    第二章對海濱生態旅理論基礎進了深入研究,重點探討了海洋科學理論、環境倫理學、景觀生態學理論、生態承載力理論、清潔生產理論、環境經濟學理論和旅系統理論內涵及其在生態旅應用。
  17. That afternoon was the big religious procession.

    那天下午,舉了盛大宗教
  18. Until recently, the village could only be reached by a rope ferry across the creek, pulled by old ladies. now there s a tiny bridge, but little else has changed in over a century. the village, sometimes referred to as a chinese venice, is a jumble of wooden houses balancing on stilts over slow - flowing streams and mud - flats

    以往,人要到村內,得乘坐一艘由村婦用繩索拉著前小艇,才可渡過小河到達彼岸大澳村,今天,小河上已蓋建了拱橋,出入比以往方便得多,但除此之外,大澳村面貌依然如昔,那些用竹竿架起在小溪上棚屋,仍然是村民住所,而一排一排棚屋倒影在小河上,令這條遠離塵囂村莊,添上了幾分東方威尼斯色彩。
  19. The march was orderly, with female stewards keeping the women inline.

    婦女幹事們把遊行的人排成排,隊伍秩序井然。
  20. They may be looking for people who were seen on the march.

    他們也許在搜尋參加遊行的人。
分享友人