運期付款交單 的英文怎麼說

中文拼音 [yùnkuǎnjiāodān]
運期付款交單 英文
document against payments after sight
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : 期名詞[書面語]1. (一周年) a full year; anniversary 2. (一整月) a full month
  • : Ⅰ形容詞1 (誠懇) sincere 2 [書面語] (緩; 慢) leisurely; slow Ⅱ動詞1 (招待; 款待) receive wit...
  • : Ⅰ動詞1 (把事物轉移給有關方面) hand over; give up; deliver 2 (到某一時辰或季節) reach (a cert...
  1. The second chapter firstly expounds upon some principles of incorporation clause in the b / l under c / p at common law : a clause which is directly germane to the subject matter of the bill of lading ( that is to the shipment, carriage and delivery of goods ) can and should be incorporated into the bill of lading contract ; the ancillary terms / clauses of the charter - party could not be incorporated into the bill of lading unless these ancillary terms / clauses are explained by the specific words in the charter - party or in the bill of lading ; presumed intention of charter - parties should be found by the incorporation clause ; an incorporation clause is subject to the loading, carriage and delivery of the goods ; only charter - party terms, which are usual and reason, could be included in the bill of lading etc. - 1 - based on these rules i elaborate on some terms of the charter - party which often arise disputes, for example freight clause, dead - freight clause, demurrage clause and arbitration clause etc. could be incorporated into the bill of lading or not ; if could how these clauses should be incorporated into b / l

    第二章首先闡明英美普通法中對租約提中併入條解釋的幾大原則:與合約標的事項直接關聯的原則; 「附屬性條」需有效合併的原則;合併條要尋求雙方訂約的意願;合併主要是針對與貨物輸和貨物有關的內容;合併的條必須公平合理等原則。然後根據這些原則,具體闡述租約中容易產生糾紛的條,如費條、虧艙費條、滯費條、仲裁條等條能否併入提,如何併入提的問題。在具體說明的過程中,也闡述了我國海商法的規定及實務中的做法,並盡可能對其進行分析,指出其中不完善之處,並試圖提出一些改進的方法。
  2. For payment, we require 100 % value, confirmed and irrevocable letter of credit with partial shipment and transhipment allowed clause, available by draft at sight, payable against surrendering the full set of shipping documents to the negotiating bank here

    我們要求用100 %金額的、保兌的、不可撤銷的信用證,並規定允許轉船和分批裝,憑匯票向議
  3. For payment, we require 100 % ononononvalue, confirmed and irrevocable letter of credit with partial shipment and transhipment allowed clause, available by draft at sight, payable against surrendering the full set of shipping documents to the negotiating bank here

    我們要求用100 %金額的、保兌的、不可撤銷的信用證,並規定允許轉船和分批裝,憑匯票向議
  4. Keep contacting with forien clients, with negotiationing the new orders of price, sample, delivery dates, payment terms, quantity, etc

    與海外客人聯絡,洽談定價格,樣品確認,,支輸時限等。
  5. For payment, we require 100 ? value, confirmed and irrevocable of credit with partial shipment and transshipment allowed clause, available by draft at sight, payable against surrender ring the full set of shipping documents to the negotiating bank here

    我們要求用100 ?金額的、保兌的、不可撤銷的信用證,並規定允許轉船和分批裝,憑匯票向議
  6. For payment, we require 100 % alue, confirmed and irreocable letter of credit with partial shipment and transshipment allowed clause, aailable by draft at sight, payable against surrendering the full set of shipping documents to the negotiating bank here

    我們要求用100 %金額的、保兌的、不可撤銷的信用證,並規定允許轉船和分批裝,憑匯票向議
  7. For payment, we require 100 % value, confirmed and irrevocable letter of credit with partial shipment and transshipment allowed clause, available by draft at sight, payable against surrendering the full set of shipping documents to the negotiating bank here

    我們要求用100 %金額的、保兌的、不可撤銷的信用證,並規定允許轉船和分批裝,憑匯票向議
  8. For payment, we require a 100 % value, confirmed and irrevocable letter of credit with partial shipment and transshipment allowed clause, available by draft at sight, payable against surrendering the full set of shipping documents to the negotiating bank here

    我們要求用100 %金額的、保兌的、不可撤銷的信用證,並規定允許轉船和分批裝,憑匯票向議
  9. Shipment to be made subject to an advanced payment or payment amounting to be remitted in favour of seller by t / t or m / t with indication of s / c no. and the remaining part on co11ection basis, documents will be released agai t payment at sight

    貨物系以第號即信用證規定的電匯或信匯方式向賣方提金為前提,其餘部分採用托收憑即
  10. Shipment to be made subject to an advanced payment or payment amounting to be remitted in favour of seller by t / t or m / t with indication of s / c no. and the remaining part on co11ection basis, documents will be re - leased against payment at sight

    貨物系以第號即信用證規定的電匯或信匯方式向賣方提金為前提,其餘部分採用托收憑即
分享友人