運沙船 的英文怎麼說

中文拼音 [yùnshāchuán]
運沙船 英文
sand carrier
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : 沙動詞[方言] (搖動以清除雜物) shake
  • : 名詞1. (水上的運輸工具, 船舶的通稱) boat; ship; vessels 2. (姓氏) a surname
  • 沙船 : largejunk
  1. Baldly as he had stated it, in his eyes was a rich vision of that hot, starry night at salina cruz, the white strip of beach, the lights of the sugar steamers in the harbor, the voices of the drunken sailors in the distance, the jostling stevedores, the flaming passion in the mexican s face, the glint of the beast - eyes in the starlight, the sting of the steel in his neck, and the rush of blood, the crowd and the cries, the two bodies, his and the mexican s, locked together, rolling over and over and tearing up the sand, and from away off somewhere the mellow tinkling of a guitar

    話雖說得不好,他眼前卻浮現出薩萊納克魯茲那個炎熱的星夜的豐富景象。狹長的海灘的白影,港口的燈光,遠處喝醉了酒的水手們的哈喝,熙熙攘攘的碼頭苦力,墨西哥人那滿臉的怒氣,他的眼睛在星光下閃出野獸一般的兇光,鋼鐵在自己脖于上的刺痛和熱血的流淌。人群,驚呼,他和墨西哥人軀體扭結,滾來滾去,踢起了塵。
  2. In 1412, along the sea to the north of present gaoqiao town in chuansha could be seen heaped - up mountains with beacon station, to facilitate passage of ships

    明永樂十年( 1412年) ,今川高橋鎮北臨海處築起土山,設烽堠,以利舶進出長江,成為海貯糧的集散點,時稱「寶山」 。
  3. Should consider construction of breakwater at hebe haven, tai tam and plover cove to allow the use of these gulfs for recreation and sporting

    應在白灣、大潭、灣等地點興建防波堤,在防波堤范圍作康樂及動用途。
  4. For recreation, cactus resort sanya boasts the largest outdoor swimming pool in china, two tennis courts, beach volleyball, mountain bikes, pedalos, billiards, a massage area and a wide range of other indoor and outdoor games

    酒店擁有中國面積最大的室外泳池,兩個泥地網球場、灘排球場、山地車、腳踏、撞球、按摩廳等多類型的室內、外動及康樂設施。
  5. Analysis on flow and sediment movement in approach channels of tidal river branches

    感潮河段閘下引航道水動及泥淤積
  6. Following the dredger will be a barge where all the dredged mud will be placed and taken off - site for disposal at a designated confined marine disposal area east of sha chau

    屆時將有跟隨挖土機之後,收集所有挖掘出來的泥土,並送到洲以東的指定卸泥區棄置。
  7. Zhangjiagang port, the research by this paper, locates in the south waterway of fujiangsha, a curly and deep waterway, and advantages in river shipping. by far, in this port has changed into dock cluster owning 21 berths over myriad ton. in addition, there installed 15 buoys for ocean vessels in the center of fairway

    本課題研究對象張家港港口在內河航中有舉足輕重的地位,它地處福姜南水道,航道彎曲,為海輪深水航道,水道南岸彎內碼頭密集,目前已經形成21個萬噸級及以上的泊位規模的碼頭群,另外在江心還設有15個大型海輪系浮筒。
  8. There must be a marine casualty happened every 4 days before 1984, the amount of marine casualty happened at this area corresponds to 1 / 7 amount of the whole changjiang " marine casualty, so mariners gave it a name as " mouth of tiger ". due to the specific geographical condition and the extremely representative vessel traffic management of changjiang yingongzhou channel section, many intelligent people began researching and practicing the vessel traffic management of this changjiang " s down - stream complicated channel section from 1980s, at dec 15th 1984 the authority at that time - changjiang yingongzhou channel section previously ; up to the last years of 1980s ministry management administration applied traffic control on changjiang yingongzhou channel section previously, up to the last years of 1980s ministry of communications assigned shanghai marine college, shanghai ship & shipping research institute and changjiang harbor superintendence administration to make feasibility demonstrate about modern vts of zhenjiang traffic control section ; in 1990 dasha radar station which is the first radar vts station with inner river was finished, groped a new way for applying modern radar traffic control of vessel traffic management ; in 1997 the vtms of changjiang " s down - stream from nanjing to liuhekou was completed with connecting net and came into operation formally, meanwhile the signals of dasha radar station were conveyed to vts center by light cable, and then united applying vessel traffic management upon the whole authorized area ; in jun 2001 jiangsu msa made changjiang yingongzhou channel section as the first experimental group of creating " civilized, safe, passable channel activity, updating dasha radar antenna and receive - transmitter building closed - circuit television monitor system, setting uo safety warning board, starting navigational route reformation, carrying out united construction

    1984以前這里平均每四天就發生一起海損事故,事故數占整個長江的1 7 ,被行人稱為「老虎口」 。長江尹公洲航段緣其極為特殊的地理區位條件和極具代表性的舶交通管理,從上個世紀八十年代初就有識之士開始了這個長江下游最復雜航段的舶交通管理探索和實踐。 1984年11月15日當時的長江航政管理局在長江尹公洲水域率先施行交通管制;到八十年代末交通部委託上海海學院、上海舶研究所和長江港監局聯合開展鎮江交通管制段建立現代化交管系統的可行性論證; 1990年大雷達站? ?內河第一座雷達交管站建成,摸索實施現代化雷達交管的舶交通管理新途徑; 1997年長江下游南京至瀏河口舶交通管理系統建成聯網投入正式行,同時將大交管雷達信號通過光纜傳輸至交管中心,統一實施全轄區舶交通管理; 2001年6月江蘇海事局將長江尹公洲航段作為第一批創建「文明平安暢通航段」活動試點航段,更新大雷達天線和收發機,著手閉路工業電視監控系統建設,設立安全警示牌,啟動航路改革,開展聯合「共建」 。
  9. Initial enquiries revealed that the engine of the sand barge was broken down while its rear part collided with another container vessel

    警方初步調查顯示,運沙船的引擎發生故障,而它的尾部亦與另一艘貨櫃發生碰撞。
  10. At about 12. 30 pm today ( july 21 ), a sand barge capsized off kap shui mun and eleven crew members fell overboard. all the crew members were rescued by another vessel with no one injured

    今日(七月二十一日)下午約十二時三十分,一艘運沙船在汲水門對開沉沒,上十一名員墮海,他們稍後被其他隻救起,事件中沒有人受傷。
  11. With the nansha seaport and guanzhou airport 25km and 38km away respectively. with passenger transport harbor 12km, only more one hour away form hk to nansha

    深圳機場離工廠45公里,廣州白雲機場離工廠38公里南碼頭離工廠12公里,從香港坐到南只需1小時
  12. The white beach, the stars, and the lights of the sugar steamers would look great, he thought, and midway on the sand the dark group of figures that surrounded the fighters

    那白色的灘星星的燈火,還有在灘上圍觀打鬥的黑越越的人群,若是畫了出來一定棒極了,他想。
  13. Passengers taking designated routes of first ferry and first ferry macau on 26 february 2005 will receive a game card with chances to win great prizes, including round trip tsim sha tsui v macau ferry tickets, " hong kong dragon cruise " tickets, first ferry vessel models and souvenirs, plus macau tickets cash coupons

    乘客凡於2005年2月26日乘搭新渡輪及新渡輪澳門指定航線,即可獲游戲卡一張,贏取豐富獎品,多搭多送。幸大抽獎獎品包括:尖咀至澳門來回票香港海遊隊模型精美紀念品,以及澳門票現金優惠券等。
  14. During construction, special building methods were used to limit environmental damage, such as the piles being bored into the seabed rather than pile driven, to avoid mud sediment settling on the corals and killing them. most of the superstructure was prefabricated off - site, brought in by barge and then placed in position by crane to minimise the pollution, rubbish and noise

    例如裝設支撐中心的樁柱時採用鉆挖形式,取代普通的打樁方式,務求減少翻起海床的泥,避免珊瑚窒息及死亡大部份上層建築組件是在建築地點以外的地方預先製作,並由駁到海下,再以吊車裝嵌,從而把施工帶來的污染垃圾及噪音減至最少。
  15. From 1996 - 1997, the resort has successfully held national beach volleyball competition and world cup of sailboating which an elite olimpic competition

    1996年和1997年,旅遊區成功承辦了全國灘排球賽和世界盃帆賽暨奧精英賽。
  16. It commenced construction of a light beacon at sha lo wan, public piers at sai kung and sam ka tsuen, modification to the northern breakwater of china ferry terminal and the planning for construction of a sheltered boat anchorage at tai o

    同時,又開始了螺灣燈塔、西貢和三家村公眾碼頭的興建工程、改建中國客碼頭的北防波堤,以及策劃興建大澳的隻碇泊處。
  17. Shgsic has built up and kept close relationships with major shipping companies from more than 30 countries and areas such as korea, greece, denmark, india, russia, saudi arabia, usa, and hong kong, with an annual capacity of shiprepairing some 100 big and middle size vessels, and shipbuilding delivery of 100, 000 dwt

    山海關舶重工有限責任公司與韓國、希臘、丹麥、印度、俄羅斯、烏地阿拉伯、美國、香港等30多個國家和地區的各大航公司建立並保持著良好的業務關系,年承修大中型舶一百余艘,年造能力10萬載重噸,在市場享有良好的信譽。
  18. What this means for mr kashani is that while shipping one container from china to the us costs $ 3, 000, going the other way ? a trip many container ships are normally forced to make with empty containers ? costs only $ 900

    對于卡尼而言,這意味著從中國送一個集裝箱到美國需要3000美元,而回程只需900美元,因為很多舶一般不得不載空集裝箱。
分享友人