運輸工人報 的英文怎麼說

中文拼音 [yùnshūgōngrénbào]
運輸工人報 英文
transport worker
  • : Ⅰ動詞1 (物體位置不斷變化) move; revolve 2 (搬運; 運輸) carry; transport 3 (運用) use; wield...
  • : Ⅰ動詞1 (運輸; 運送) transport; convey 2 [書面語] (捐獻) contribute money; donate 3 (失敗) l...
  • : Ⅰ名詞1 (工人和工人階級) worker; workman; the working class 2 (工作; 生產勞動) work; labour 3 ...
  • : Ⅰ動詞1 (告知; 報告) report; declare; announce 2 (回答) reply; respond; reciprocate 3 (答謝)...
  • 運輸 : transport; carriage; conveyance; traffic; transportation
  1. First, a government statistics report has shown that the subject choices for college majors by female students are mainly concentrated in education, arts, humanities, home economics, tourism, and mass communications - areas traditionally dominated by women. the subjects of engineering, natural sciences, mathematics, computer science, transportation, electronic communications, architecture, urban design, and law, are still dominated by male students

    首先,從大學階段女生所就讀的科系來看,政府的統計告顯示,主要還是集中在教育藝術文家政觀光服務大眾傳播等學門,程自然科學數學及電算機科學通信建築及都市規劃法律等領域,依舊是男生的天下。
  2. Complant mainly engages in import and export of complete plant as well as a wide variety of general commodities ; providing services in custom declaration and international transportation of the import and export cargoes ; undertaking overseas engineering works ; establishing overseas enterprises ; furnishing technical and labour services abroad ; as the same time, domestic and border trade are still operated

    主營成套設備進出口併兼營一般商品進出口業務;辦理進出口物資的關和國際業務;承包國境外程;在國境外興辦各類企業;向國外境派遺勞務員;經營國內貿易,邊境貿易業務。
  3. Articles carried by the person embarking or disembarking the inbound and outbound means of transport shall be declared to the customs accurately and subject to customs examination

    上下進出境具的員攜帶物品的,應當向海關如實申,並接受海關檢查。
  4. In a confidential study leaked to the french press, the capital ' s transport authority ratp estimated an average 61 suicide attempts a year cost it in the region of ? 9m ? 6. 2m in emergency interventions and network disruption, plus the severe but often unquantifiable trauma suffered by staff who witness an attempt. christmas and new year are peak periods, with three times the monthly norm, said the report, extracts of which were published in the newspaper le parisien

    據衛12月30日道,據法國媒體道,在有關部門的一份機密研究告中,負責管理巴黎系統的ratp機構估計,每年在該市地鐵內平均發生61起自殺事件,為此而採取的緊急干預措施以及由此帶來的地鐵中斷所造成的損失高達900萬歐元620萬美元,而目睹這些慘劇的車站員往往會遭受極其嚴重但又通常是難以量化的精神創傷。
  5. When inbound and outbound means of transport call at or intend to leave a place where a customs office is located, the carrier shall make an accurate declaration, lodge or present papers and documents to the customs and be subject to customs control

    第八條進出境具到達或者駛離設立海關的地點時,具負責應當向海關如實申,交驗單證,並接受海關監管和檢查。
  6. [ article 8 ] when inbound and outbound means of transport call at or intend to leave a place where a customs office is located, the carrier shall make an accurate declaration, lodge or present papers and documents to the customs and be subject to customs control

    第八條進出境具到達或者駛離設立海關的地點時,具負責應當向海關如實申,交驗單證,並接受海關監管和檢查。
  7. Indeed, it is a treasure land waiting for further exploitation and development. china has about 30, 000 species of higher plants, while the province of yunnan, with an area of 383, 000 square kilometers, which makes up only four percent of the countrys total territory, has more than 16, 000 species of higher plants, accounting for over half of chinas total

    根據中華民共和國海關法的規定,進口貨物的收貨應當自具申進境之日起十四日內,出口貨物的發貨除海關特準外應當在貨物抵海關監管區后,裝貨的二十四小時以前,向海關申
  8. Article 38 when guns are carried by foreign means of transport into or through the territory of china, the persons who are responsible for the means of transport must apply to the frontier inspection station for sealing of the means of transport, which shall be unsealed at the time it leaves the country

    第三十八條外國交通具攜帶槍支入境或者過境的,交通具負責必須向邊防檢查站申,由邊防檢查站加封,交通具出境時予以啟封。
  9. Article 11. mct has the authority to supervise and control the work of the permanent representative offices of foreign transport enterprises and may ask them to report their annual business activities

    第十一條中華民共和國交通部有權對外國企業常駐代表機構的作進行監督和管理。並可要求外國企業常駐代表機構告年度業務活動情況。
  10. Of our company outside calling a driver is a few private cars ( black car ), cannot open carriage bill, every months of accumulative total can have 50000 to control, that can be hired with a departure by bill ( land tax can leave ), one portion provides as salary, cross travelling expenses, fat fee to submit an expense account normally

    我們公司的外叫司機都是一些私車(黑車) ,不能開發票,每月累計會有50000左右,那可不可以一部分開租憑發票(地稅可以開) ,一部分作為資發放,過路費、油費正常銷。
  11. Xinyan logistics group, with its main focus on third party logistics, has established daughter companies all around yangtze river delta, in in hangzhou, shanghai and jiangsu, in particular. the group has an annual turnover of 120 million yuan rmb and over 100 employees. in cooperation with tongji univercity in shanghai, xinyan logistics group has sponsored logistics training sessions, efforts gaining significant media coverage

    企業介紹:新顏物流(集團)主業第三方物流,核心競爭力總承包,在杭州、上海、江蘇等地設立子公司,年營業額1 . 2億元民幣,員100多,曾與上海同濟大學學院聯合舉辦物流培訓, 《中國交通》 、 《浙江交通》 、 《上海交通雜志》 、 《江蘇交通雜志》 、 《浙江市場導》等媒體均有道。
  12. Declaration with the customs shall be made by the consignee for import goods within 14 days after the inbound means of transport declares its arrival and, unless specially approved by the customs, 24 hours before loading for export goods by the consignor

    進口貨物的收貨應當自具申進境之日起十四日內,出口貨物的發貨除海關特準的外應當在裝貨的二十四小時以前,向海關申
  13. The english - language daily said that the secretary for transport and public works of the macau government ao man long said in the legislative assembly that the four new landfill areas would increase macau s area by 3. 6 square kilometers and provide accommodation for 120 000 people

    澳門郵說,澳門政府務司司長歐文龍在立法會上稱,在4塊新的地區填海造地將給澳門增加3 . 6平方公里的面積,可容納12萬
  14. The english - language daily said that the secretary for transport and public works of the macau government, ao man long, said in the legislative assembly that the four new landfill areas would increase macau ' s area by 3. 6 square kilometers and provide accommodation for 120, 000 people

    《澳門郵》說,澳門政府務司司長歐文龍在立法會上稱,在4塊新的地區填海造地將給澳門增加3 . 6平方公里的面積,可容納12萬
  15. All transit, transshipment and through - shipment goods shall be declared with the customs at the place where they enter the territory or are shipped out of the territory within the specified time limit

    第二十五條過境、轉和通貨物,具負責應當向進境地海關如實申,並應當在規定期限內出境。
  16. [ article 25 ] all transit, transshipment and through - shipment goods shall be declared with the customs at the place where they enter the territory or are shipped out of the territory within the specified time limit

    第二十五條過境、轉和通貨物,具負責應當向進境地海關如實申,並應當在規定期限內出境。
  17. Article 3 goods, means of transport, or articles carried by individuals entering or leaving the bonded area must go through the entrance and exit of the customs establishments. they shall be declared at the customs truthfully and accept the inspection of the customs

    第三條進出保稅區的貨物、具和個攜帶物品,必須經由設有海關機構的出入口進出,如實向海關申,接受海關檢查。
  18. However, it has recently been reported that the processing of the above project applications have been held up due to staff changes in td

    然而,最近有道指署因事變動而拖慢了有關程申請的審批進度。
  19. The vendor shall quote a firm price for all labor, materials, fabrication, assembly, test, off - site, prove - out, delivery

    賣方需一個確定的價格,包括,材料,製作,組裝,檢驗,廠外裝置,證明及的所有費用。
  20. For radioactive workplace and the transportation and storage of radioactive isotope, the employer should equip risk - prevention equipment and alarm devices, and ensure the employees exposed to radiation equipped with dose meter

    對放射作場所和放射性同位素的、貯存,用單位必須配置防護設備和警裝置,保證接觸放射線的員佩戴個劑量計。
分享友人