過肩角 的英文怎麼說
中文拼音 [guòjiānjiǎo]
過肩角
英文
shoulder angle-
The feathers attached to the arms and the tail evidently possess the structures of " modern feathers ", which consisting of the central shafts ( rachis ) and parallel barbs. dromaeosaurids are unusual group of maniraptoran theropods. they share many similar or the same features with archaeopteryx or other primitive birds, such as : u - shaped furcula, uncinate process, laterally facing glenoid of shoulder girdle, comparatively long forelimb, large semilunate carple, retroverted pubis, ascending process of astragalus, and " modern feathers " with rachis and barbs etc. these facts indicate not only that dromaeosaurids had developed many bird - like characters in course of the advanced maniraptorans toward birds, but also that there seemed to be the co - evolutionary trend between the feathers and the skeletal bones
奔龍類是一類較為特殊的手盜龍類( maniraptora ) ,它具有許多與始祖鳥archaeopteryx甚至其它早期鳥類相似或接近的特徵,主要表現在:叉骨u形與始祖鳥和孔子鳥類的相同,背肋鉤狀突在孔子鳥類和個別反鳥類中也存在,肩臼窩絕大部分指向側方類似於始祖鳥,肩胛骨與烏喙骨間的夾角非常接近90也和始祖鳥的相似,前肢從比例上講顯得較長,大的半月形腕骨使肘部能向側方折過來,恥骨伸向後下方,距骨上升突與原始鳥類中的為同源結構,羽毛已有顯著的分化且具備了現代羽毛的基本結構等等。These bones are attached to the rest of the skeletal system by means of the clavicles ( the collarbones ) and the large, triangular breastbones, the scapulae
這些骨通過鎖骨和大三角形胸骨,即肩胛骨與骨骼系統的其它部分相連接。Applying too direct or too much force during the " catch " phase of the stroke - if during the " catch " phase of the stroke, too straight or too strong a force is used, the head of the humerus is rotated into the deltoid muscle and causes tendonitis, and / or the scapula is pushed against the rotator cuff muscles, causing pain or possible tissue damage
在劃臂的「抓水」階段,手臂徑直抓水或過分用力一如果在劃臂的「抓水」階段,手臂太直或過分用力,肱骨頭就會旋進三角肌引起肌腱炎,肩胛骨也會擠壓軸轉肌而引起肌肉疼痛或組織損傷。I continuously in thought since for a long time that, in this world, certainly has with my same person, good, warm and is honest, but wepossibly once met one another actually brushed past, you knew, likedpeacefully liking cleanly liking relying on the person which read inthe quoin and listens to the song to wait for you. . .
9月10日20 : 52許久以來,我一直在想,在這個世界上,一定有一個和我一樣的人,善良,熱情和坦誠,但我們可能曾經相遇卻擦肩而過,你知道嗎,一個喜歡安靜喜歡干凈喜歡倚在角落裡看書和聽歌曲的人在等你。 。 。 。 。 。( 3 ) ensemble character of structural planes as follows : in left dam abutment, meta basalt schistosity is main, and the structure is clockwise. low dip angle jointing did n ' t develop in rock mass ; in right dam abutment, rupture and jointing structural plane is main, and the structure is reversed. the structure was of obvious macroscopical slaty character
( 3 )通過對上述結構面的分析,得出其總體特徵為:左壩肩以變玄武巖片理為主體,呈順向結構,巖體內緩傾角節理極不發育;右壩肩主要為斷裂及節理型結構面,呈反向結構,且具有明顯的宏觀板狀結構特徵,並發育有一定厚度的構造軟巖帶。To investigate the the body shape strength and kinematics that effects sprint expert performance 17 healthy male sprinters were measured using songxiam9000 high speed vidicon in the field ; body shape of sprint athlete were tested by steel rule ; meanwhile shoulder were tested at 60, 240and360 deg / sec velocities ; lower limb were tested at 60, 240 deg / sec velocitues using biodex - ii tesing and rehabilitation system in the laboratory this research provide theoretical basement to scientifically make reasonable exercise prescription and perfect sprint theory the result show that ( 1 ) the results of correlation indicate that 100m performance related to the shoulder fast flexion torque and hip flexion / extension torque ^ ankle fast dorsiflexion torque ; ( 2 ) the upper arm relaxing enclose and lower limbs length effect 100m performance ; ( 3 ) the biggest shoulder extension joint, swing rage of shoulder and the biggest elbow joint extension effect 100m performance
受試者為17名男子一、二級短跑運動員。使用松下m9000高速攝像機對100米跑動過程中的運動員進行錄像,同時測試短跑運動員100米成績,利用愛捷錄像分析系統獲取運動學參數;用人體測量尺測試短跑運動員的肢體圍度;同時採用biodex -型等動測力及康復統,測試運動員上肢肩關節及下肢髖、膝、踝3個關節的等速屈伸肌力。在角速度60 s (慢速) 、 240 s (中速)和360 s (快速)下測試肩關節等動向心收縮肌力;在角速度60 s9慢速)和240 s (快速)及120 s下測試下肢3關節等速向心及離心肌收縮肌力。21st century today, it is one that appreciate way read and write era to interpretting blueprints brand - new era who era strides forward, press photographer body shoulder important task, continue and take on news gathering and editing the subjects of team, but not the supporting role, make them catch down the transient scene the camera, thus the change of noting history, make us able to experience life intactly through the vision image, this needs press photographer to jump out the convention, involve " digitalization ", humane care, the ideas of common people ' s visual angle, theory, etc. of planning are changed, keep the sober head constantly, occupy and endanger and think of fitting, rouse oneself and study, have the courage to bring forth new ideas, may just surmount others, surmount oneself, it weeds out the old and bring forth the new in barges strive media competition that flow take more good worthying of the newses photography fine piece of writing of eras
二十一世紀的今天,是個欣賞方式由讀寫時代向讀圖時代邁進的嶄新時代,攝影記者身肩重任,能否繼續擔當新聞采編隊伍的主體,而不是配角,使他們用相機捕捉下了稍縱即逝的場面,從而記錄下歷史的變革,通過視覺形象使我們能夠完整地感受生活,這就需要攝影記者跳出舊框框,涉及到「數字化」 ,人文關懷、平民視角、策劃理念等方面的觀念轉變,時刻保持清醒的頭腦,居危思安,奮發學習,勇於創新,才可能超越別人,超越自己,推陳出新,在百舸爭流的傳媒競爭中拍出更多更好的無愧於時代的新聞攝影佳作。He could see beyond the shoulder of golden sands, out toward the open gulf.
越過金沙公寓大樓肩角前方,他能看到遼闊的墨西哥灣。An old - young man with hair which dangled over his shoulders and the heaven - preoccupied gaze of some eighteen - century abb ? was sweeping out a discotheque at the corner of little compton street as castle went by
卡瑟爾走過小康普頓接角時,一名男子正在清掃位於接角的一家迪斯科舞廳;這個人看上去中年光景,一頭長發散披在肩上,眼神像十八世紀法國神甫一樣充滿虔誠。What charade colonel dent and his party played, what word they chose, how they acquitted themselves, i no longer remember ; but i still see the consultation which followed each scene : i see mr. rochester turn to miss ingram, and miss ingram to him ; i see her incline her head towards him, till the jetty curls almost touch his shoulder and wave against his cheek ; i hear their mutual whisperings ; i recall their interchanged glances ; and something even of the feeling roused by the spectacle returns in memory at this moment
登特上校和他的搭當們玩的是什麼字謎游戲,選擇了什麼字,如何圓滿地完成自己扮演的角色,我已無從記得,但每場演出后互相商量的情景,卻歷歷如在目前。我看到羅切斯特先生轉向英格拉姆小姐,英格拉姆小姐又轉向羅切斯特先生,我看見她向他側過頭去,直到她烏油油的卷發幾乎觸到了他的肩膀,拂著了他的臉頰。Collapsing the elbow across the body during the underwater propulsive phase of the stroke - if the elbow is dropped during the propulsive phase of the stroke, the head of the humerus is, again, rotated into the deltoid causing friction and tedonitis, and / or the scapula is pushed against the rotator cuff muscles, causing pain or possible tissue damage
在劃臂的「抓水」階段,手臂徑直抓水或過分用力一如果在劃臂的「抓水」階段,手臂太直或過分用力,肱骨頭就會旋進三角肌引起肌腱炎,肩胛骨也會擠壓軸轉肌而引起肌肉疼痛或組織損傷。Eager faces strained round pillars and corners, to get a sight of him ; spectators in back rows stood up, not to miss a hair of him ; people on the floor of the court, laid their hands on the shoulders of the people before them, to help themselves, at anybody s cost, to a view of him - stood a - tiptoe, got upon ledges, stood upon next to nothing, to see every inch of him
急切的面孔努力繞過柱頭,轉過犄角,都想看到他。後排的觀眾站起了身,連他的一根頭發也不肯放過站著的人手扶著前面的人的肩頭往前看,不管是否影響了別人,只想看個明白-他們或踮起腳尖或踩在墻裙上或踩在簡直踩不住的東西上,要想看到囚徒身上的各個部位。Then the king he hunched the duke private - i see him do it - and then he looked around and see the coffin, over in the corner on two chairs ; so then him and the duke, with a hand across each other s shoulder, and t other hand to their eyes, walked slow and solemn over there, everybody dropping back to give them room, and all the talk and noise stopping, people saying " sh !
隨后國王偷偷推了一下公爵這我是看到了的接著四周張望,看到了那口棺材,是在角落裡,擱在兩張椅子上。國王和公爵一隻手擱在對方的肩膀上,一隻手抹著眼淚,神色莊嚴地緩步走過去,大夥兒紛紛為他們讓路。說話聲嘈雜聲,都一下子停息了。Anji ruimai food co. ltd. located anji economic development zone in zhejiang sunshine industrial park, located in the yangtze river delta center, hangjiahu plain hinterland, industrial and agricultural economy, is very accessible, huhang huhang high - speed railway and the south and the north by, and from the shanghai hongqiao international airport 120 kilometers, from hangzhou xiaoshan international airport 80 km
安吉瑞麥食品有限公司位於浙江省安吉經濟開發區陽光工業園區,地處長江三角洲中心、杭嘉湖平原腹地,工農業經濟發達,交通十分便利,滬杭鐵路和滬杭高速一南一北擦肩而過,距上海虹橋國際機場120公里,距杭州蕭山國際機場80公里。分享友人