違反版權 的英文怎麼說

中文拼音 [wéifǎnbǎnquán]
違反版權 英文
copyright violation
  • : 動詞1. (不遵照; 不依從) disobey; defy; violate 2. (離別) part; leave; be separated
  • : Ⅰ名詞1 (方向相背) reverse side 2 (造反) rebellion 3 (指反革命、反動派) counterrevolutionari...
  • : 名詞1 (印刷用底版) printing plate; printing block 2 (書籍排印一次為一版) edition 3 (報紙的一...
  • : Ⅰ名詞1 [書面語] (秤錘) counterpoise; weight (of a steelyard)2 (權力) power; authority 3 (...
  • 違反 : violate; run counter to; transgress; infringe
  • 版權 : copyright
  1. The government does not permit a website to hyperlink to govhk if it contains material which is libellous, defamatory, pornographic, obscene, or is in any way in breach of the laws of the hong kong special administrative region or infringes any intellectual property rights including but not limited to copyright and moral rights

    若你的網站載有永久形式誹謗、誹謗性、色情、淫褻材料,或任何香港特別行政區法律或侵犯任何知識產(包括但不限於及道德利)的材料,一站通概不準許其連結到一站通。
  2. It must, or the law of copyright will be violated

    這是必須的,否則就法。
  3. So far, 50 men and 46 women aged from 16 to 79 were arrested for possession of dangerous drugs and equipment fit for injecting dangerous durgs, operating a gambling establishment, illegal gambling, breach of conditions of stay, and offences under dutiable commodities ordinance and copyright ordinance

    行動至今共有五十男及四十六女被捕,他們年齡介乎十六至七十九歲,涉嫌藏毒和藏有吸食毒品的用具、經營非法賭檔、非法聚賭、逗留條件、觸犯應課稅品條例及條例。
  4. During the three - day operation, police arrested 50 men and 47 women aged from 16 to 79 for possession of dangerous drugs and equipment fit for injecting dangerous drugs, operating a gambling establishment, illegal gambling, breach of conditions of stay, and offences under dutiable commodities ordinance and copyright ordinance

    在三天的行動中,警方拘捕五十名男子及四十七名女子,年齡介乎十六至七十九歲,他們涉嫌涉嫌藏毒和藏有吸食毒品的用具、經營非法賭檔、非法聚賭、逗留條件、觸犯應課稅品條例及條例。
  5. The exhibitor warrants that the exhibits and packages thereof and the publicity material do not in any way whatsoever violate or infringe any third party s rights including trade marks, copyrights, designs, names and patents whether registered or otherwise, and agree to fully indemnify and keep fully indemnified the organizer and its agents and contractors against all costs, expenses ( including legal costs ) and damages arising from any third party s claim of infringement by the exhibitor andor the organizer of such third party rights

    參展商保證展品、展品包裝和宣傳資料不會以任何方式或侵犯任何第三方利,包括商標、、設計、名稱和專利,不論此等利是否注冊。參展商亦同意全面彌償組織者及其代理和承辦商並使組織者及其代理和承辦商獲得全面彌償,使其免於蒙受任何第三方因參展商和或組織者侵犯此第三方利而提出的侵犯的申索而引起的一切費用、開支(包括法律費)和損害賠償。
  6. Please do not defame, threaten, abuse or discomfort upon another participant, user, or other individual. we keep the right to delete any information considered to be unlawful or violation

    請遵守網路禮節,勿詆毀、恐嚇、毀謗、人身攻擊、一文多貼,如上述原則,本管理員有立即刪除。
  7. Macau has made great strides in ipr protection by pursuing those involved in the piracy of software, film, and music

    澳門在保護知識產保護方面已經跨出了一大步,例如不放過那些參與盜軟體、電影和音樂的者等。
  8. The materials at this site are copyrighted and any unauthorized use of any materials may violate copyright, trademark, and other laws

    此站點上的材料享有未經授而使用本站點上的任何材料都將違反版權法商標法和其它法律。
  9. " essentially what we are doing is a violation, but since china hasn ' t proposed a law to regulate this yet, we ' re still doing it, " ding said. " maybe in the future, the state will make such a law

    字幕組的成員們都知道自己的這種努力在其他國家也許是違反版權法的,但大多數成員抱有此種觀點:在不背中國法律的前提下,這僅僅是一個學術問題,因為我們的成果是免費的,沒有盈利性質
  10. Members of the translation groups are aware that their efforts might violate copyright laws in other countries, but most view it as a mere technicality because they charge nothing for their efforts and make no profits, adhering to chinese law

    字幕組的成員們都知道自己的這種努力在其他國家也許是違反版權法的,但大多數成員抱有此種觀點:在不背中國法律的前提下,這僅僅是一個學術問題,因為我們的成果是免費的,沒有盈利性質
  11. Copyright 2000 hong kong trade development council. all rights reserved

    ( c ) 2000香港貿易發展局所有,對違反版權者保留一切追索
  12. Copyright ( c ) 2000 hong kong trade development council. all rights reserved

    2000香港貿易發展局所有,對違反版權者保留一切追索
  13. Copyright 2000 - 2005 hong kong trade development council. all rights reserved

    ( c ) 2000 - 2005香港貿易發展局所有,對違反版權者保留一切追索
  14. Copyright 2000 - 2002 hong kong trade development council. all rights reserved

    ( c ) 2000 - 2002香港貿易發展局所有,對違反版權者保留一切追索
  15. Copyright 2000 - 2004 hong kong trade development council. all rights reserved

    ( c ) 2000 - 2004香港貿易發展局所有,對違反版權者保留一切追索
  16. Copyright ( c ) 2000 - 2005 hong kong trade development council. all rights reserved

    2000 - 2005香港貿易發展局所有,對違反版權者保留一切追索
  17. Copyright ( c ) 2000 - 2002 hong kong trade development council. all rights reserved

    2000 - 2002香港貿易發展局所有,對違反版權者保留一切追索
  18. Copyright ( c ) 2000 - 2004 hong kong trade development council. all rights reserved

    2000 - 2004香港貿易發展局所有,對違反版權者保留一切追索
  19. In september 2005, when the state copyright bureau made " special action to fight network piracy ", shenzhen municipal copyright bureau investigated and punished a case of serious illegal practice against the copyright law and infringing network distribution right

    2005年9月,正值國家局開展「打擊網路侵專項行動」期間,深圳市局查處了一起嚴重著作法,侵犯網路傳播的案件。
  20. Article 67 the entities such as news agency, publication, broadcasting, movie and television, etc. shall be under the obligation of the publicity and education of production safety, and shall have the right to conduct supervision by public opinions over the acts violating the statutory provisions concerning production safety

    第六十七條新聞、出、廣播、電影、電視等單位有進行安全生產宣傳教育的義務,有對安全生產法律、法規的行為進行輿論監督的利。
分享友人