違心地 的英文怎麼說

中文拼音 [wéixīnde]
違心地 英文
agai t one『s will
  • : 動詞1. (不遵照; 不依從) disobey; defy; violate 2. (離別) part; leave; be separated
  1. Based on the frequent occurrence of international aerial crimes, the rampancy and cruelty of criminals and the reality of brutal consequence, the essay analyses the features of the crime of aircraft hijacking, the crime of imperiling international civil aerial security and the crime of obstructing international aerial navigation with the component terms from three important international conventions on punishing aerial crimes in order to help people to appreciate the appearance and the essence of typical international aerial crimes deeply, to regard the motion of the crimes and to overwhelm the offence forcefully. based on the core of the legislative status of international civil aerial security, the jurisdiction of the aerial crimes, one emphasis of the article is to clarify concrete clauses on jurisdiction in the three conventions and analyses the important principle of " aut reddere, aut punire ". based on the problems on the jurisdiction of crimes in international society, it quests the implementation of t he principles of jurisdiction, pleading and extradition in the three conventions deeply

    基於目前國際社會航空犯罪時有發生,犯罪分子猖獗狠毒,危害後果十分殘重的現實,本文從國際社會關于懲治航空犯罪的三個重要國際公約(東京、海牙、蒙特利爾公約)中規定的各種航空犯罪的定義入手,深入展開了對劫持航空器罪、危害航空器飛行安全罪、危害國際民用航空機場安全罪的犯罪特徵及其構成條件的分析,以期幫助人們更深刻認識這些典型的國際航空犯罪的表現及其實質,嚴密注視這些犯罪的動向,對其進行及時有力的打擊;鑒于國際民用航空安全法律位問題的核是解決航空犯罪的管轄權問題,本文重點闡釋了三個公約關于管轄的具體規定,並側重分析了「或引渡或起訴」的重要原則;鑒于目前國際社會打擊國際航空犯罪管轄方面存在諸多實際問題,本文對公約規定的管轄、起訴、引渡原則的實現方式作了深入探討;鑒于各國在國內立法上對于空中犯罪的懲治、對約國的制裁、對這類犯罪的預防措施等方面存在一些漏洞,本文根據目前掌握的一些資料,在獨立思考的基礎上,提出了一些不成熟的看法及建議,以期對國際社會懲治航空犯罪貢獻自己微薄之力。
  2. Major's elders disliked him because he was such a flagrant nonconformist.

    梅傑的長輩不喜歡他,因為他這樣公開反了他們目中的生活準則。
  3. He spoke in a strange northern accent ; his thoughts being turned inwards upon himself, his eye on his iron charge, hardly perceiving the scenes around him, and caring for them not at all : holding only strictly necessary intercourse with the natives, as if some ancient doom compelled him to wander here against his will in the service of his plutonic master

    他說話時帶有奇怪的北方口音他裏只管想著自己的事,他的眼睛只管照看自己的鐵機器,而對周圍的景物差不多看也不看,毫不關只有在特別必要的時候,他才和當人說幾句話,彷彿他是在古老的命運的強迫下,不得不背自己的意願漂泊到這里,為這個獄之王一樣的主人服務。
  4. She obeyed his directions very punctually; perhaps she had no temptation to transgress.

    她很敏捷服從他的指示:也許她沒有想法犯規的思。
  5. Counters for applications for various permits and certificates for trade or import export purposes of the agriculture, fisheries and conversation department, applications for incorporation and registration of companies, public searches of the companies registry, registration services for medical and healthcare professionals, registration and licensing services relating to chinese medicines, school dental clinics, sai ying pun dermatological clinic and chai wan social hygiene clinic of the department of health, shroff for receiving payment of debts damages of the department of justice, some support services to schools, teachers and the general public provided by the education and manpower bureau, registration services for electrical workers, lpg cylinder wagons, lifts and escalators, builders lifts tower working platforms and amusement rides provided by the electrical and mechanical services department, processing of sick leave clearance for employees claiming work injury compensation by the labour department, sections dealing with family litigation and insolvency matters and criminal matters of the legal aid department, licensing and port formalities at four marine offices and advance booking of professional ship surveying and inspection service of the marine department, services for offenders and medical social services at department of healths kowloon bay integrated treatment centre provided by the social welfare department, road driving tests and driving ability assessment services to people with disabilities provided by the transport department and customer enquiry centres and meter testing services of the water supplies department will move to a five - day week with effect from january 1, 2007

    漁農自然護理署處理貿易或進出口許可證和證明書申請的櫃臺公司注冊處的申請注冊成立公司及辦理公司登記服務公眾查冊生署的醫護專業人員的注冊服務中醫藥注冊和發牌事務學童牙科診所西營盤皮膚科診所及柴灣社會生科診所律政司的接收償還債款損害賠償繳費處教育統籌局為學校教師和公眾提供的部分支援服務機電工程署的電業工程人員石油氣瓶車升降機及自動梯建築工升降機塔式工作平臺及機動游戲機的注冊服務勞工處為申索工傷補償的雇員辦理銷假手續法律援助署負責處理家事訴訟清盤及刑事事宜的組別海事處的四個海事分處的發牌服務及關務專業船舶檢驗及檢查服務的預約服務社會福利署的法者服務及於生署九灣綜合治療中提供的醫務社會服務運輸署的路試駕駛考試及殘疾人士駕駛能力評估服務,以及水務署的客戶諮詢中及水表測試服務等,都會在二零零七年一月一日起推行五天工作周。
  6. Finally they connect the grades with the teachers " salary, the professional post ' s appraisal and soon, in such atmosphere, the teachers have to pay more attention to the language points in the classroom teaching. the important things in the teaching programs are to detail the outlines for the language knowledge, to collect the good examination questions, and print them in the papers as the teaching materials. then the teachers force the students to read and learn them by heart. the teachers wo n ' t waste time in reforming the method of teaching, what they want is the high teaching efficiency by controlling the learning a ction with strict class disciplines

    教學模式單一,教學任務極大簡化了,變成了可操作性步驟:擬訂詳細的講課提綱,收集模擬試題,將重點、疑難點問題做成講義發給學生,組織學生反復練習,最後爛熟於。為了追求「教學效率」課堂管理也就成為對課堂紀行為的嚴格控制,並在控制過程中,不斷標定並製造著偏差學生,人為造成了英語教學兩極分化嚴重的現象。
  7. I was forced to sign the agreement against my will.

    我被迫違心地在協議上簽了字。
  8. She, almost against herself, clung to the worship of the human knowledge.

    她甚至違心地崇尚起人的知識來。
  9. Very unwillingly charles saw that he must give the order to retreat.

    查理看到,他不得不違心地下令撤軍了。
  10. I was forced to sign the agreement against my will

    我被迫違心地在協議上簽了字
  11. Don ' t tell her you love her if you don ' t

    不要違心地說你愛她。
  12. Suddenly, against his will, shiki is lifted off the ground

    突然,違心地,志貴被從上拎了起來。
  13. The emperor sees, with regret, that the picked soldiers, appointed to guard his person, who should set an example to the rest, are losing discipline to such a degree as to break into the cellars and stores prepared for the army

    皇帝痛看到,這些經過精挑選出來保護聖駕的士兵,應當作出服從紀律執行命令的榜樣,然而,他們抗命令竟達到如此程度,竟然搶劫貯藏軍隊供需品的下室和倉庫。
  14. Principle - centered leadership are men and women of character who work with competence “ on farms ” with “ seed and soil ” on the basis of natural principles and build those principles into the center of their lives, into the center of their relationships with others, into the center of their agreements and contacts, into their management processes, and into their mission statements

    在以原則為核的領導方式下,不同性格的人相互配合,在不背原則的前提下高效工作,並且在日常生活、人際交往、簽訂合同、結交朋友、管理事務以及機構使命中都充分遵守這些原則。
  15. Arjuna said : what is it that incites one to commit sinful acts even against one ' s will as if compelled by force

    阿諸那問道:是什麼東西刺激人違心地去犯罪,好像中了邪一樣
  16. " i won t, " said carrie, who was, nevertheless, complying against her will

    「我不願意, 」嘉莉說,可是她還是違心地坐了下來。
  17. At that instant i pressed the record button on my telephone he said " how much money would you ask for

    如果我現在違心地跟你們好,也許你們會幫我買房子,但這不是我的性格。
  18. He hopes to raise the standard of living for the desert wasteland with simple technology that can produce a steady water supply

    為了這口井,他舍棄巧英對他刻骨銘的愛,違心地做了年輕寡婦的倒插門女婿。
  19. This reminds me of the common child ' s question when forced to apologize for an action they don ' t regret, " why should i say sorry if i don ' t mean it ?

    這讓我想起了當常常被兒童在被強迫對他們並不感到後悔的事情上道歉的問題, 「為什麼我應該違心地說『對不起』 ?
  20. In spite of all his supposed power, his intellect, his experience, and his knowledge of men, kutuzov, taking into consideration the note from bennigsen, who was sending a personal report on the subject to the tsar, the desire expressed by all the generals alike, the desire assumed by them to be the tsars wish, and the news brought by the cossack, could hold back the inevitable movement no longer, and gave orders for what he regarded as useless and mischievousgave his assent, in fact, to the accomplished fact

    庫圖佐夫雖然有他那徒有虛名的權力,有他的聰明才智豐富的經驗和對人的識別能力,但是他不能不注意到貝尼格森親自向皇帝呈交的報告全體將軍們的一致願望,他意料到的皇帝的願望,以及哥薩克們的報告,他再也不能制止那不可避免的行動了,於是他不得不違心地下達命令干他認為無益而且有害的事情,他對既成事實加以認可。
分享友人