遠離軌道 的英文怎麼說

中文拼音 [yuǎnguǐdào]
遠離軌道 英文
far-out orbit
  • : Ⅰ形容詞1 (空間或時間的距離長) far; distant; remote 2 (血統關系疏遠) distant in relationship 3...
  • : Ⅰ動詞1 (離開) leave; part from; be away from; separate 2 (背離) go against 3 (缺少) dispens...
  • : Ⅰ名詞1. (路軌;軌道) rail; track 2. (比喻辦法、規矩、秩序等) rut; path; course Ⅱ動詞[書面語] (遵循; 依循) follow
  • : Ⅰ名詞(道路) road; way; route; path 2 (水流通過的途徑) channel; course 3 (方向; 方法; 道理) ...
  • 遠離 : far away; aloof
  • 軌道 : 1 (供火車、電車等行駛的由條形鋼材鋪成的路線) track; pathway; rail; runway; circle; railway 2 (...
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至日點那廣漠的心的重返大氣層的橢圓隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七星花冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. The orbit of the artificial satellite has an apogee of 200 miles from the earth

    這個人造衛星的,其最點在地球200英里的地方。
  3. Kop legend kenny dalglish believes rafa benitez is finding the right formula to turn liverpool into a formidable force away from home

    紅軍傳奇肯尼達格利什相信:貝尼特斯正在尋找讓利物浦在安菲爾德時變得強有力的正確
  4. The body travels in an ellipse, the fixed point being at on focus. the speed is greatest when body is near the focus, less when it is farther away

    物體沿著固定點在一個焦點上的橢圓運動。當運動物體靠近這一焦點時其速度最大,而當它時則速度變小。
  5. The telescope orbits the earth once every 92 minutes at a low - earth altitude of about 350 km. the data taken was relayed to the ground receivers at the miyun station near beijing

    鏡每92分鐘沿距地面350公里左右的近地圍繞地球一周,所接收的數據會傳送回位於北京附近的密雲縣地面接收站。
  6. Extreme ultraviolet radiation and x - ray created by magnetic field around the sunspots also cause the earth s atmosphere to heat up and expand. this will create additional drag to satellites or space shuttles orbiting at low altitudes and eventually pull them out of orbits earlier than expected

    太陽黑子附近的磁場所產生的紫外輻射和x射線,使地球大氣溫度上升並且膨脹,這對在較低運行的人造衛星或太空梭帶來阻力,令它們比預期提早偏
  7. However, einstein reasoned that it should take longer for the planets farthest from the sun to find out what happened, so the closet planets should fly out of orbit first

    可是,愛因斯坦以詳細的理由說明太陽越的行星會越遲知太陽消失了,所以較近的行星會先飛
  8. Though the hill equation was improved it cannot satisfied with the long distance navigation. here is considering the main satellite the following satellite and the target satellite format a triangle in the space which was useful in the relative navigation. the orbit of the following satellite was resolved by calculate the hill equation

    盡管如此改進的hill方程依然不能滿足的相對導航,當從星在攔截目標星時,若目標星在攔截過程中發生機動主星,這里考慮到在已知從星的前提下利用主從星以及目標星在空間形成的三角關系這一有利條件進行幾何法定位的研究,並通過數學模擬對其誤差大小進行了分析。
  9. This gradient in orbital periods causes shear : bits of material at slightly different distances from the center of the disk slide past one another [ see box on page 54 ]

    這種周期的梯度變化會引起切變:距圓盤中心近稍有差異的物質,會彼此超前或落後(參見第67頁圓盤如何旋轉與輻射) 。
  10. Hat - p - 1 orbits one of a pair of distant stars hundreds of light - years beyond ours

    環繞距我們幾百光年之遙的一對恆星運行。
  11. The curvature of spacetime keeps the earth in its orbit around the sun and drives distant galaxies ever farther apart

    時空曲率使地球得以保持在繞日中,也驅使遙的星系彼此更加分
  12. Three subway traffic lines will be in crisscross pattern, forming “ 干 ” type, therefore, to exert railway traffic features of long - distant traffic, large capacity and quickness and to provide convenient traffic means for passengers crowded in wangjiadun district

    三條交通線路縱橫交錯,形成「干」字型,共同發揮交通、大運量、快速的特點,為王家墩地區吸引的客流提供便捷的交通方式。
  13. In the field of metro traffic volume forecast in china, great margins exist between the forecast value in planning stage and the real value in operation stage, and among the forecast values by different organizations for the same metro line ; the forecast value is much bigger than the real value

    摘要目前我國城市交通客流預測中,普遍存著規劃階段的預測結果與運營之後的實際客流有較大差異、實際客流小於期預測客流,不同機構預測的客流量散性較大的問題。
  14. Matese studied 82 comets from the oort cloud and found common elements in the shape of their orbits that could only be explained if they had been influenced by the gravitational pull of an object several times the size of jupiter and existing about 25, 000 times farther from the sun than the earth

    馬泰塞研究了來自奧爾特雲的82顆彗星,發現在它們的形狀上有共同的因素,那只有在它們是被一個數倍大於木星的天體的引力作用所影響,且這個天體距太陽的距比地球要25 , 0000倍的情況下才能解釋。
  15. If the equivalence principle were violated, the moon ' s orbit around the earth would appear skewed, either towards or away from the sun

    如果等效原理遭到違背,月球圍繞地球公轉的將會出現偏斜? ?靠近或是了太陽。
分享友人