遲延 的英文怎麼說

中文拼音 [chíyán]
遲延 英文
delay; retard; postpone; drag on
  • : Ⅰ形容詞1. (緩慢) slow; tardy; dilatory 2. (晚) late; delayed 3. (遲鈍) slow; obtuseⅡ名詞(姓氏) a surname
  1. Transmission dead time

    傳令遲延時間
  2. I showed him the equipment without delay.

    我毫不遲延地向他出示了設備。
  3. Excusable delay where the term is used in this agreement shall mean those causes of delay specifically identified in article 7 hereof ( excusable delay )

    本協議中使用的「可允許的」一術語是指由本協議第7條(可諒解)中明文規定的遲延原因。
  4. For example, party can agree in the contract, pay tardily when vendee, damage when selling person interest, betray a person to authority removes contract or request pay total cost

    例如,當事人可以在合同中約定,當買受人遲延付款、損害出賣人利益時,出賣人有權解除合同或請求支付全部價款。
  5. Then open the door, and flee, and tarry not

    說完了,就開門逃跑,不要遲延
  6. We won't let any unreasonable delay upset the tempo of production.

    我們決不容許任何毫無道理的遲延擾亂了生產的發展速度。
  7. In the case of a voyage policy, the adventure insured must be prosecuted throughout its course with reasonable despatch, and, if without lawful excuse it is not so prosecuted, the insurer is discharged from liabibility as from the time when the delay became unreasonable

    在航次保險單的情況下,承保的冒險在整個過程中,必須合理迅速地持續進行,若無合法的理由,而未能如此繼續進行,保險人自遲延變得不合理之時起免除責任。
  8. Vulcanization retarder c. t. p pvi

    硫化遲延
  9. Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, where a contract of carriage by sea provides explicitly that a specified part of the carriage covered by the said contract is to be performed by a named actual carrier other than the carrier, the contract may nevertheless provide that the carrier shall not be liable for the loss, damage or delay in delivery arising from an occurrence which takes place while the goods are in the charge of the actual carrier during such part of the carriage

    雖有前款規定,在海上運輸合同中明確約定合同所包括的特定的部分運輸由承運人以外的指定的實際承運人履行的,合同可以同時約定,貨物在指定的實際承運人掌管期間發生的滅失、損壞或者遲延交付,承運人不負賠償責任。
  10. The ceding insurance company shall not decline or delay fulfilling its obligation of the direct insurance on the basis that the reinsurer fails to fulfill the reinsurance obligation

    再保險分出人不得以再保險接受人未履行再保險責任為由,拒絕履行或者遲延履行其原保險責任。
  11. It has been impacted, eroded and undermined by re - trial, the so - called " exceptional " and " remedial " procedure. this dissertation takes justice and efficiency as basic values of the institutional arrangement of ideal civil appeals system, and discusses the general principle, structure and function of the civil appeals system

    它不僅源起於影響司法的公正和效率要求的訴訟遲延、訴訟成本過高、執行難等問題,而且更主要地源起於舊有司法體制及其運行過程中顯露出來的種種弊端。
  12. Send friants division. though there was no advantage of any kind in sending friants division rather than clapardes, and there was obvious inconvenience and delay now in turning back claparde and despatching friant, the order was carried out

    雖然用弗里昂師來代替克拉帕雷德並沒有任何好處,而且這時阻留克拉帕雷德師而改派弗里昂有著明顯的欠妥和遲延,但是命令被嚴格地執行了。
  13. The 4th section analyses the carrier ' s delay in delivery. the draft outline instrument should use the hamburg rules for reference and enlarge the compensation

    建議稿應當借鑒漢堡規則關于遲延交付的規定,並擴大遲延交付的賠償數額。
  14. The current internet only provides the service called best - effort, in which, all traffics are treated indistinguishably and compete for the network resources equally. this service model is insufficient for those applications that have special requirements for bandwidth, delay and delay jitter, and these requirements result in the emergence of concept of quality of service ( qos )

    現有的internet網路基本上只提供「 best - effort 」的服務,在這種服務模型下,所有的數據流( traffic )被「一視同仁」 ,公平地競爭網路資源,這對一些對帶寬、抖動等有特殊要求的應用來說,無疑是不能滿足要求的。
  15. 1 a late acceptance is nevertheless effective as an acceptance if without delay the offeror orally so informs the offeree or dispatches a notice to that effect

    逾期接受仍有接受的效力,如果發價人毫不遲延地用口頭或書面將此種意見通知被發價人。
  16. 2 if a letter or other writing containing a late acceptance shows that it has been sent in such circumstances that if its transmission had been normal it would have reached the offeror in due time, the late acceptance is effective as an acceptance unless, without delay, the offeror orally informs the offeree that he considers his offer as having lapsed or dispatches a notice to that effect

    如果載有逾期接受的信件或其它書面文件表明,它是在傳遞正常能及時送達發價人的情況下寄發的,則該項逾期接受具有接受的效力,除非發價人毫不遲延地用口頭或書面通知被發價人:他認為他的發價已經失效。
  17. Any unreasonable aviation or delay is not allowed

    不得無故繞行或遲延
  18. The consignee should pick up the contianer within 3 working days ( e / b ) or 4 calendar days ( w / b ) and pay demurrage according to your publishing standard otherwise

    貨到目的港后3個工作日(東向)或4個自然日(西向)內提貨,超期后按貴司規定支付滯期費,並自遲延提貨之日起承擔貨物損壞或滅失的風險。
  19. This thesis studies the variation of shipper ' s and carrier ' s rights and obligations, and offer relevant legislative suggestions

    其次便是國際貨運法中的承運人責任體系,包括承運人責任基礎,以及遲延交付責任,繞航責任等。
  20. The second section analyzes whether one party can cancel a voyage charter party when the other party fails to perform his obligations on ship or goods, or when there is an unreasonable deviation

    文中從船舶方面的違約、貨物方面的違約和不合理繞航三個方面分析了未違約方能否解除合同,其中重點討論了承租人遲延提供貨物時出租人如何解除合同。
分享友人