遺產執行人 的英文怎麼說
中文拼音 [yíchǎnzhíhángrén]
遺產執行人
英文
executor of estate- 遺 : 遺動詞[書面語] (贈與) offer as a gift; make a present of sth : 遺之千金 present sb with a gener...
- 產 : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
- 執 : Ⅰ動詞1 (拿著) hold 2 (執掌) take charge of; control; manage; wield 3 (堅持) persist in; sti...
- 行 : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
- 遺產 : legacy; inheritance; heritage
-
Executor should find caution for his due administration of the estate in his charge.
指定的遺囑執行人應為處于自己掌管下的財產提供但保。No bank was named executor of that estate
銀行沒有被指定為是那項財產的遺囑執行人。In the year, the court of first instance handed down a decision in favour of the executrix. the case was on whether certain property disposed of by the deceased within 3 years prior to his death is still liable to estate duty
在本年度,原訟法庭就案中死者于去世前三年內已處置的某些財產是否還須繳交遺產稅的問題作出了判決,裁定遺囑執行人勝訴。No probate or letters of administration shall be issued by the court until the commissioner shall have certified in writing that the estate duty payable by the executor upon the estate in respect of which probate or letters of administration is sought has been paid or that he has allowed payment thereof to be postponed, or that no estate duty is payable in respect of the estate
法院不會發出任何遺囑認證或遺產管理書,直至遺產稅署署長以書面證實遺囑執行人已清繳有關正在申領遺囑認證或遺產管理書的遺產所應繳付的遺產稅款,或署長已批準遺囑執行人延期繳納有關稅款,又或該筆遺產無須繳付任何遺產稅款。Article 16 a citizen may, by means of a will made in accordance with the provisions of this law, dispose of the property he owns and may appoint a testamentary executor for the purpose
第十六條公民可以依照本法規定立遺囑處分個人財產,並可以指定遺囑執行人。Where certificate of payment or of exemption cannot be issued within a reasonable period of time, e. g. due to tracing of life time gifts, protracted negotiations on valuation of land or shares or where interest in a pre - deceased s estate is involved, the executor administrator can apply to the commissioner for provisional clearance papers upon production of satisfactory guarantee bank guarantee, equitable mortgage of properties, deposit of quoted shares, transfers of bank account balances as payment on account, etc. the executor administrator can then proceed with the application for the grant without delay
如本署未能于合理時間內發出繳付遺產稅證明書或豁免遺產稅證明書,例如:由於須追查死者生前的饋贈就土地或股票估值進行長時間的協商或涉及已故者生前的財產權益問題而引致延誤,如遺囑執行人遺產管理人能提供充足的保證銀行保證書衡平法上的物業按揭上市股票押存銀行戶口轉帳付稅等,可向遺產稅署署長申請臨時遺產稅清妥證明書,並可隨即進行申請辦理遺囑認證書,無須延誤。Where certificate of payment or of exemption cannot be issued within a reasonable period of time, e. g. due to tracing of life time gifts, protracted negotiations on valuation of land or shares or where interest in a pre - deceased s estate is involved, the executoradministrator can apply to the commissioner for provisional clearance papers upon production of satisfactory guarantee ( bank guarantee, equitable mortgage of properties, deposit of quoted shares, transfers of bank account balances as payment on account, etc. ). the executoradministrator can then proceed with the application for the grant without delay
如本署未能于合理時間內發出繳付遺產稅證明書或豁免遺產稅證明書,例如:由於須追查死者生前的饋贈、就土地或股票估值進行長時間的協商、或涉及已故者生前的財產權益問題而引致延誤,如遺囑執行人遺產管理人能提供充足的保證(銀行保證書、衡平法上的物業按揭、上市股票押存、銀行戶口轉帳付稅等) ,可向遺產稅署署長申請臨時遺產稅清妥證明書,並可隨即進行申請辦理遺囑認證書,無須延誤。Apart from reporting the income and settling the tax liabilities of the deceased taxpayer, usually the executor has to apply to the estate duty office for a certificate of receipt of estate duty or a certificate of exemption from estate duty
?遺囑執行人除了要為已故納稅人申報收入清繳稅款外,通常亦須向遺產稅署申請An executor has the duty to handle the tax affairs of the deceased taxpayer, including the submission of tax returns, supplying information and settlement of tax bills that are payable and recoverable out of the deceased person s estate
?遺囑執行人須負責代已故納稅人處理有關稅務事宜,包括呈交報稅表,提供資料及從已故納稅人的遺產中繳付稅款。Executor of small estates
小額遺產的遺囑執行人Under the inland revenue ordinance, an executor of a deceased taxpayer includes administrator, other person administering the estate of a deceased person and a trustee acting under a trust created by the last will of the author of the trust
根據稅務條例, ?遺囑執行人包括已故納稅人的遺產管理人、管理死者遺產的其他人或根據信託創立人最後遺囑所設立的信託而行事的受託人。However, if the deceased held a safe deposit box with a bank either in sole or joint names, the intending executor or administrator must call or write to the estate duty office to arrange an appointment for taking an inventory of the contents of the safe deposit box beforehand
不過,如死者生前在銀行開有保險箱無論是單獨開設或聯名開設,則遺囑執行人或遺產管理人必須首先前來或來信遺產稅署,安排人員點算保險箱內所存放的物品。However, if the deceased held a safe deposit box with a bank ( either in sole or joint names ), the intending executor or administrator must call or write to the estate duty office to arrange an appointment for taking an inventory of the contents of the safe deposit box beforehand
不過,如死者生前在銀行開有保險箱(無論是單獨開設或聯名開設) ,則遺囑執行人或遺產管理人必須首先前來或來信遺產稅署,安排人員點算保險箱內所存放的物品。Bank of east asia ( trustees ) limited, a member of bea group, offers a complete range of trustee services to both individual and corporate clients. the company acts as executor and trustee of wills, the administrator of estates and attorney administrator for overseas estates having assets in hong kong
東亞銀行(信託)有限公司乃東亞銀行集團成員,其業務范圍廣泛,主要為個人及公司客戶提供全面的信託服務,包括擔任遺囑執行人及遺囑信託人、遺產管理人及擔任海外遺產之香港資產代理人。Ix the receipt by the customer of all proceeds of the sale of securities, or the compliance by the nominee with instructions in dealing with the securities shall fully discharge the nominee from its obligations as the nominee of the customer notwithstanding the death of the customer and shall be binding upon the heirs, executors and administrators of the customer
Ix代理公司作為客戶代名人之責任將于客戶從賣出證券而收到款項時或於代理公司已遵照指示進行證券交易時全面解除,而盡管客戶已逝世,亦對客戶之承繼人遺囑執行人及遺產管理人具約束力The expression “ the borrower ” wherever used in these present shall, in the case of an individual include the person specifically named and his executors administrators and assigns and in the case of a company or corporation include the company or corporation specifically named and its successors and assigns
本條款借款人一詞之定義,若屬個人身份包括指定之人士、其遺囑執行人、遺產管理人及繼承人,如屬公司或機構,則包括指定之公司或機構、其繼承人及受讓人。The executor shared out the estate
遺囑執行人把遺產分給各人。Before the beneficiaries of the estate can be properly ascertained, the executor should report
在未能確定遺產受益人之前,遺囑執行人須在已故納稅人名下申報With exceptions, the executor or applicant for succession to a small estate is only required to complete a " statement in lieu of affidavit " ( ired 63a ) at the estate duty office. in the great majority of cases, a certificate of exemption will be issued within six weeks, together with an official letter advising the applicant exactly what he should do next
除特別情況外,繼承小額遺產的遺囑執行人或申請人只須在遺產稅署填妥遺產簡易呈報表( ired表格第63a號) ,在絕大部分情況下,申請人會在6個星期內獲發一份豁免遺產稅證明書,以及一封正式函件,明確告知申請人下一步須處理的事項。Where the executor does not know the amount of value of any property, he may state in the affidavit that such property exists and that, as soon as the amount or value is ascertained, he undertakes to pay the estate duty
如遺產執行人不清楚任何財產的價值,可於遺產申報誓章中註明該財產的存在,並承諾于財產的款額或價值確定后立即繳納遺產稅。分享友人