遺產轉讓 的英文怎麼說

中文拼音 [chǎnzhuǎnràng]
遺產轉讓 英文
transfer at death
  • : 遺動詞[書面語] (贈與) offer as a gift; make a present of sth : 遺之千金 present sb with a gener...
  • : Ⅰ動詞1 (人或動物的幼體從母體中分離出來) give birth to; be delivered of; breed 2 (創造財富; 生...
  • : 轉構詞成分。
  • : Ⅰ動詞1 (把方便或好處給別人) give way; give ground; yield; give up 2 (請人接受招待) invite; of...
  • 遺產 : legacy; inheritance; heritage
  • 轉讓 : transfer the possession of; assignment; make over
  1. Retreat after retiring, lived to produce very big change with individual interest as a result of the profession, the profession of from long - term insecurity rule lives, turn suddenly to what do not have the rule, laches to retreat retire the life, suit hard and produce angst, not know what to do, have feeling of a kind of lose, some thinking that oneself are energetic, lofty ideal did not propose a toast, can be competent completely to work formerly, let be retreated now can produce lose move, still can have spend gently depressed, think oneself by abandon, hit colour, pessimistic, insomnia without essence of life

    退離休以後由於職業生活和個人愛好發生了很大變化,從長期緊張而規律的職業生活,忽然到無規律、懈怠的退離休生活,難以適應而生焦慮、無所適從,有一種失落感,有的認為自己精力充沛、壯志未酬,完全能勝任原工作,現在退下來就會生失落感,還可有輕度抑鬱,認為自己被棄,無精打彩、悲觀、失眠。
  2. The trustees shall further have power by deed under the seal of the trustees to grant, sell, convey, assign, surrender, exchange, partition, yield up, demise, reassign, transfer or otherwise dispose of any lands, buildings, messuages, tenements, or goods and chattels, forming part of the trust fund upon such terms as the trustees may deem fit. the common seal of the trustees shall be kept in the custody of such person or persons as the trustees may from time to time appoint for that purpose

    (十四)受託人有權按契約賦予之權力,以受託人組織的印章從事捐贈、出售、、交出、交換、分配、與、贈、再、移交或出售任何土地、樓宇、宅院、地、貨物及動,此等資在受託人認為需要及恰當時歸納成為信託基金的一部份。
  3. The trustees shall further have power by deed under the seal of the trustees to grant, sell, convey, assign, surrender, exchange, partition, yield up, demise, reassign, transfer or otherwise dispose of any lands, buildings, messuages, tenements, or goods and chattels, forming part of the trust fund upon such terms as the trustees may deem fit

    受託人有權按契約賦予之權力,以受託人組織的印章從事捐贈、出售、、交出、交換、分配、與、贈、再、移交或出售任何土地、樓宇、宅院、地、貨物及動,此等資在受託人認為需要及恰當時歸納成為信託基金的一部份。
  4. Conveyancing, civil & criminal litigation, commercial, probate and matrimonial

    地契、民事及刑事訴訟、商業法律、婚姻訟務、法等
  5. The translator shall thus enjoy, with respect to his / her translation, all the moral rights of succession conferred by his / her authorship

    翻譯工作者對其譯著享有與作者同樣的一切道義上的權利與遺產轉讓的權利。
分享友人