還鄉 的英文怎麼說

中文拼音 [háixiāng]
還鄉 英文
return to one's native place
  • : 還副詞1 (表示現象繼續存在或動作繼續進行; 仍舊) still; yet 2 (表示在某種程度之上有所增加) even...
  • : 名詞1 (鄉村) country; countryside; village; rural area 2 (家鄉) native place; home village; h...
  1. I hate to put a dent in your hometown fantasy.

    我也不想打擾你的衣錦還鄉的美夢
  2. Unfortunately, many countries set limitation on amount of gold exporting

    但落葉歸根才是真道理,他們中有不少人選擇了「衣錦還鄉」 。
  3. When going abroad, should go stealthily, do not think what return home after getting fame or money, do not feel to go abroad to have outer part very much before kin friend

    出國的時候要靜靜地走,不要想什麼衣錦還鄉,不要在親戚朋友面前覺得出國很有面子。
  4. Those who were banished were not allowed to return home throughout their lifetime, however the emperors granted them amnesty from time to time

    犯人一經流徙,都是終身不得還鄉,不過,歷代帝王不時會下詔恩準這些負?流徙者,悉聽本。
  5. The running time of carmen comes homes 10sm4e1x is 86 min

    卡門還鄉( 10sm4e1x )片長應為86分鐘
  6. Modern writers ' native memory and spirit return in literature

    現代作家的故記憶與文學的精神還鄉
  7. I hate to put a dent in your hometown fantasy

    我也不想打擾你的衣錦還鄉的美夢
  8. We ' ll take the money.

    我們要衣錦還鄉
  9. We ' ll take the money

    我們要衣錦還鄉
  10. Carmen comes home alternate version karumen kokyo ni kaeru

    卡門還鄉?沉版
  11. We hope you have a pleasant trip home

    希望你有一個愉快的還鄉之旅。
  12. Carmen comes home alternate version

    卡門還鄉( ?沉版)
  13. Cultural connotations and aesthetic features of the narrative of return to the countryside

    京派小說還鄉敘事的文化內涵及美學風貌
  14. Though known as the first ever japanese film in colour, kinoshita actually simultaneously shot a black white version of the film as well.

    木下用彩色菲林拍攝卡門還鄉時,也拍了一個黑白版本。
  15. Therefore, as for shi tuo, his writing of home town is a journey of returning home, and " emotional criticism " becomes his basic way of expression

    因此對于師陀,他的故書寫就是一次次的還鄉之旅, 「抒情的批判」則成為作家抒情表達的基本方式。
  16. Through sight and thinking of modem intellectual returning to native place, orchard city stories told of some stories and people about orchard city when it have been come downing

    摘要《果園城記》是通過一個還鄉的知識者( 「我」 )的所見、所聞、所感,寫出了小城在衰落過程中出現的人、景、物、事。
  17. " the people don ' t like the home returning corps, " they said. " if you come back, your brother can ' t help you.

    「大家不喜歡還鄉團, 」她們說, 「你若回來,你弟弟不會幫你的。 」
  18. Past these sturdy defenses the home returning corps could not go and so they wheeled around to the south, preparing to loot villages in that direction

    還鄉團無法突破這道強大的防線,便向南迂迴,準備洗劫南邊的幾個村莊。
  19. And imamura shohei, who remade the classic tale in 1982. with every film he directed, kinoshita experimented with form, narrative and camera movements, employing severe long takes and fast cutting with equal mastery. nonetheless, his innovations never overwhelm the innate humanistic qualities within each work, thus ensuring his legacy as a true cinematic master

    他的《日本的悲劇》緊抓住時代脈膊, 《 ?山節考》活用古典戲劇傳統,反戰的《二十四隻眼睛》讓舉國上下同聲一哭,而《卡門還鄉》則不但是日本首部彩色片,更是傑出風俗喜劇,又能寓同情于諷刺,其荒誕幽默感,在日本電影中可謂首開先河。
  20. Though known as the first ever japanese film in colour, kinoshita actually simultaneously shot a black white version of the film as well, just in case there were problems with the colourisation process which unfortunately did come to pass with the sequel

    木下惠介回顧展選映的十八部電影中,最難得一見的是這部黑白版的《卡門還鄉》 。
分享友人