邊界視力 的英文怎麼說

中文拼音 [biānjièshì]
邊界視力 英文
peripheral vision
  • : 邊Ⅰ名詞1 (幾何圖形上夾成角的直線或圍成多邊形的線段) side; section 2 (邊緣) edge; margin; oute...
  • : 名詞1 (相交的地方; 劃分的界限) boundary 2 (一定的范圍) scope; extent 3 (按職業、工作或性別等...
  • : Ⅰ動詞1. (看) look at 2. (看待) regard; look upon 3. (考察) inspect; watch Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : Ⅰ名1 (力量; 能力) power; strength; ability; capacity 2 [物理學] (改變物體運動狀態的作用) forc...
  • 邊界 : boundary; frontier; border; borderline; edge range line; periphery
  • 視力 : vision; sight; visus; seeing; opto-
  1. Perfect pre - processing and post - processing function is one of the main factors to evaluate the vitality and market value of the finite element analysis system surveying today development of finite element analysis technology, most of which concentrate on establishing fine user interface, also has some limitation on application, and especially, the research on the visualization of arbitrary cut - plane is always in ascendants to realize the visual processing on cut - plane needs reprocessing the results of finite element analysis which have get, so the algorithm is two parts : seeking the physical value of cut - plane and drawing 2d contours, the former, based on the theory of stress on " arbitrary inclined plane " in physical mechanics, use the method of linear interpolation method to get the coordination and physical value of intersection between cut - plane and element arris ; the latter, based on the tables on elements, nodes, stress and strain, summarize a rapid algorithm of generating 2d contours based on the grid. this thesis synthesizes there two parts and get a visual processing program under fortran

    縱觀有限元分析技術的發展,目前大多集中在建立良好的用戶面上的研究仍存在許多應用上的局限性,其中對任意剖面上可化的研究仍處于方興未艾的階段。要實現任意剖面上可化處理,必須先將得到的有限元計算結果進行再處理,因此在演算法上分為兩部分:求任意剖面上物理量值的演算法及二維等值線演算法。前一部分以彈性學中「任意斜截面的應」為理論基礎,利用線性插值方法得到截面與單元棱的交點坐標及交點物理量值;在此基礎上;根據已得到的單元及節點序號表、應應變物理量表,總結出一種基於有限元剖分網格的快速生成二維等值線的演算法。
  2. Treating the soil as a two - phase mixture and considering the interactive influence of seepage and solid deformation, this paper analyzes the dynamic impedance of group piles in layered saturated porous media by indirect boundary element method and investigates the effects of pore fluid in saturated soils on dynamic impedance of piles

    摘要將飽水軟土地基為兩相介質,考慮水的滲流和土骨架變形的耦合作用,用間接元法分析層狀飽水軟土地基中橫向受荷群樁動阻抗,探討飽和土中孔隙流體對飽和土中橫向受荷群樁動阻抗的影響。
  3. See enterprise ' s border analysis new frame from competition pressure

    從競爭壓角看企業分析新框架
  4. The chinese government attaches great importance to the development of bilateral economic and trade relations and appreciates the efforts made by canadian - chinese trade council serving as a bridge linking the business communities of our two great nations

    中國政府十分重同加拿大雙經貿關系的發展,並且非常贊賞加中貿易理事會為加強我們這兩個偉大國家商業的聯系而作出的努和起到的橋梁作用。
  5. Chinese government pay a much attention on the development of bilateral economic relationship with canada, and highly appreciated the hardwork and support of canadian - chinese trade council in order to strengthen the relationship between the business circles of two nations

    中國政府十分重同加拿大雙經貿關系的發展,並且非常贊賞加中貿易理事會為加強我們這兩個偉大的國家商業的聯系而做出的努和起到的橋梁作用。
  6. The hotel architecture is unique among all the beachside hotels in china and resembles a dragon guarding the south china sea, standing only a 20 metre walk from the beach

    整個酒店就建在一片沙灘之上,外型如一條翹首東方之龍,挺立在中國的南海、世的東方,線條簡潔流暢,起伏變化,給人強有覺感。
  7. The design of aircraft cockpit, which acts as the man - machine interactive interface is of great research value. the author utilizing advanced cad technology, combining the intersecting knowledge with man - machine engineering, robotics, aero - human - engineering, etc, has exploited corresponding modules, such as the simulation of pilot manipulation, vision checkout, vision simulation, accessibility calculation, manipulation force calculation, and established a set of subsystem of aircraft - cockpit - design on the platform of catia

    本文利用先進的計算機輔助設計( cad )手段,結合人機工程學、機器人學、航空人體工程學等緣交叉學科知識,在catia平臺上,利用其二次開發語言vbscript ,實現了相應的飛行員操縱動作模擬、檢查、覺模擬、可達性計算和操縱計算等功能,初步建立起一套飛機座艙設計cad子系統。
  8. In the first, designed and set up the visual experiment equipments, and carried on the visual experiment, the characteristic of low re flow was analyzed through injecting ink to the channel ; secondly, in order to analyzing channel fluid conduct heat mechanism of strengthening further, heat transfer and fluid flow experiment study device was designed and set up, and carried on the experiments under the equal heat flux border situation

    首先設計並建立了可化實驗裝置,進行可化實驗。通過向通道注墨水以顯示流體流動狀況,分析了低re數時的流體流動特點;其次,為進一步深入分析通道內流體傳熱強化機理,設計並建立了換熱及流體流動實驗研究裝置,進行了等熱流條件換熱和流體流動阻實驗。
  9. Then we consider the problem as a " conjunction " problem : according to the solutions for wave problem in interface between two conjunctive homogeneous elastic half - spaces as well as the scattering problem of sh - waves by an arbitrary - shape - cavity in homogeneous material, we divide the elastic space with an interface cavity into two parts along the interface, each is elastic half space with an arbitrary - shape - canyon. and then dividing surfaces are loaded with undete rmined antiplane forces, and with some antiplane reacting forces to appear cracks

    然後將面任意形孔洞和孔裂紋對sh波的散射問題為「契合」問題:即從兩個相互契合的完整彈性半空間的面波動問題和彈性均勻介質中任意形孔洞對sh波散射的解答出發,沿面處將含孔洞的彈性空間剖分為兩個含有任意形凹陷的彈性半空間,在其剖分表面上加置未知的反平面荷載,在出現裂紋的位置加置反平面反構造出裂紋。
  10. In the december 1992 yeltsin - jiang summit, the two sides declared to develop a friendly bilateral relationship, . in september 1994 china and russia declared to develop a " constructive partnership ". in 1996 beijing and moscow announced they would devote themselves to advancing a " strategic partnership " from " constructive partnership ". on july 16, 2001, leaders of the two countries signed the china - russia good - neighborly treaty of friendship and co - operation, which is of great realistic and historic significance and has laid a solid foundation for the healthy and steady development of the good - neighborly relations and friendship between the two countries

    中俄「戰略協作夥伴關系」 ,其中「戰略」的含義就在於中俄關系不僅僅是涉及雙事務,它還涉及地區以及世事務,作為當今世舞臺上兩支重要的國際量,中國與俄羅斯兩個大國之間的關系在當今國際社會中也占據著重要的地位、發揮著獨特的作用:中俄關系的發展對於世的和平與發展事業,對于地區安全和經濟一體化進程,對於世多極化發展趨勢以至大國關系的整合具有不可忽的影響作用。
  11. China advocates settling pending and unresolved border and maritime demarcation issues through negotiations, attaches importance to the setting up of a mutual confidence - building mechanism in border regions, and opposes the use of force or provocative acts

    中國主張通過談判解決懸而未決的和海域劃問題,重境地區建立互信機制,反對使用武或採取激化事態的行動。
  12. The rapid growth of china ' s economy is seen as a big opportunity and beijing has taken pains to try to negotiate solutions to its various border disputes ? although as one senior vietnamese politician puts it : “ with china as a neighbour, you always need to sleep with one eye open. ” the big exception to this rule is taiwan

    中國經濟的快速增長被為一個重大機遇,北京也一直在努協商解決各種爭端? ?盡管一位越南資深政治家表示: 「與中國為鄰,你需要永遠睜著一隻眼睛睡覺。 」
分享友人