那功七 的英文怎麼說

中文拼音 [gōng]
那功七 英文
nakornchit
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  • : 名詞1 (功勞) exploit; merit; meritorious service [deed]: 戰功 military exploits; 立功 render me...
  1. Fortunately i had had the advantage of being taught french by a french lady ; and as i had always made a point of conversing with madame pierrot as often as i could, and had besides, during the last seven years, learnt a portion of french by heart daily - applying myself to take pains with my accent, and imitating as closely as possible the pronunciation of my teacher, i had acquired a certain degree of readiness and correctness in the language, and was not likely to be much at a loss with mademoiselle adela

    幸好我得益於曾拜一個法國太太為師,學過法語。時我下了決心抓緊一切機會同皮埃羅夫人交談。此外,過去年來還堅持每天背誦一段法語,在語調上狠下夫,逼真地模仿我老師的發音,因而我的法語已經相當流利和準確,不至於聽不懂阿德拉小姐說的話。
  2. Between the years 1805 and 1812 we had made peace with bonaparte and quarrelled with him again ; we had made new constitutions and unmade them again, but the salons of anna pavlovna and of ellen were precisely as they had beenthe former seven, the latter five yearsbefore. anna pavlovnas circle were still speaking with incredulous wonder of bonapartes successes ; and saw in his successes, and in the submissive attitude of the sovereigns of europe, a malicious conspiracy, the sole aim of which was to give annoyance and anxiety to the court circle of which anna pavlovna was the representative

    自從一八五年以來,我們同波拿巴又和解又斷交,多次立了憲法又廢除它,而安娜帕夫洛夫娜的沙和海倫的沙從前怎樣,現在還怎樣一個跟年前一樣,另一個跟五年前一樣,在安娜帕夫洛夫娜裡,人們依舊困惑地談論波拿巴的成,並且看到,無論在他的成還是在歐洲君主對他的姑息中,都有一種惡毒的陰謀,其唯一目的便是給安娜帕夫洛夫娜代表的宮廷集團製造不快和煩惱。
  3. The evidence that inflation has been slower and that real growth has been faster than the official measures indicate is welcome, in part because it suggests that the nation s current level of economic well - being is higher than we had thought

    在某些情況之下,這些計畫特別成,例如玻利維亞的查帕爾,裡有百分之十的田地目前種植易於出售的農作物而非古柯。
分享友人