那時花開 的英文怎麼說

中文拼音 [shíhuākāi]
那時花開 英文
eternal beauty
  • : 那名詞(姓氏) a surname
  • : shí]Ⅰ名1 (比較長的一段時間)time; times; days:當時at that time; in those days; 古時 ancient tim...
  • : Ⅰ名詞1 (種子植物的有性繁殖器官) flower; blossom; bloom 2 (可供觀賞的植物) flower 3 (形狀像花...
  • 那時 : at that time; then; in those days
  • 花開 : bloom
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸星之亮度一直包括到七等星以等級標志的諸星之大小諸星的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土星光環螺旋星雲凝固后形成有衛星的恆星群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同所做的發現波得和普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗星178幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆星之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的期火星上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的期,在斜倚卻永不沒落的仙后座三角形上端,一顆不分晝夜散發著極亮光彩的星辰一等星出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生,出現在七星冠星座里而後又消失了的一顆同一起源亮度卻稍遜的星宿二等星182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他星座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的星斗183 。
  2. In regard to product, it is with the traditional cut flowers, stem the flower compare the body now of is a kind of all new and special flower to appreciate, implantation concept, the product emphasizes what the whole development process of the flower bring people that joy and achieves feeling more, outstanding the flower is been embryonic by the seed and grow up gradually to bloom, result a kind of life contain hope and people to fine life of look forward to and pursue, come to an implantation concept and appreciate result thus of perfect combine. in the meantime, the structure and the features design of the product also body the contriver doesn t have mental strategy now : agile, convenience, environmental protection, make it attain real pocketsized result because of controling the plant physical volume, the full body was now the characteristic of the pet flower

    就產品本身而言,它與傳統的切相比所體現的是一種全新獨特的卉觀賞培植概念,產品更加強調卉的整個培養過程所給人們帶來的份喜悅與成就感,突出了卉由種子萌芽漸漸成長到結果所蘊涵的一種人生希望與人們對美好生活的嚮往與追求,從而達到了培植概念與觀賞效果的完美結合。同,產品的結構及外型設計也體現發明者的別具匠心:輕巧方便環保,由於控制了植株體積,使其達到真正的袖珍效果,充分體現了寵物卉的特性:
  3. Jon ought to be told, so that either his feeling might be nipped in the bud, or, flowering in spite of the past, might come to fruition.

    這事應當讓喬恩知道,這樣他說不定在含苞未放就打掉愛情的朵或者不管過去的一切,讓它結果。
  4. His whiskers cut off, noirtier gave another turn to his hair ; took, instead of his black cravat, a colored neckerchief which lay at the top of an open portmanteau ; put on, in lieu of his blue and high - buttoned frock - coat, a coat of villefort s of dark brown, and cut away in front ; tried on before the glass a narrow - brimmed hat of his son s, which appeared to fit him perfectly, and, leaving his cane in the corner where he had deposited it, he took up a small bamboo switch, cut the air with it once or twice, and walked about with that easy swagger which was one of his principal characteristics. " well, " he said, turning towards his wondering son, when this disguise was completed, " well, do you think your police will recognize me now.

    鬍子刮掉了,諾瓦蒂埃又把他的頭發重新整理了一下,然後,拿起一條放在一隻打著的旅行皮包上面的領巾,打了上去,穿上了維爾福的一件燕尾服式的棕黑色的一衣,脫下了他自己件高領藍色披風,在鏡子前面試,他又拿了他兒子的一頂狹邊帽子,覺得非常合適把手杖放在原先個壁爐角落裡,拿起一支細竹手杖,用他有力的手虎虎地試了一下,這支細手杖是文雅代理法官走路用的,拿著它更顯得從容輕快,這是他的主要特徵之一。
  5. The visions of tahiti - clean, sweet tahiti - were coming to him more frequently. and there were the low paumotus, and the high marquesas ; he saw himself often, now, on board trading schooners or frail little cutters, slipping out at dawn through the reef at papeete and beginning the long beat through the pearl - atolls to nukahiva and the bay of taiohae, where tamari, he knew, would kill a pig in honor of his coming, and where tamari s flower - garlanded daughters would seize his hands and with song and laughter garland him with flowers

    兒有保莫圖思樣的低矮的島子,有馬奎撒思樣的高峻的島子,現在他常發現自己駕著做生意的大帆船或是脆弱的獨桅快艇在黎明分穿過帕皮提的環礁,始遠航,經過產珍珠的珊瑚礁,駛往努卡西瓦和泰歐黑,他知道塔馬瑞會在兒殺豬歡迎他,而塔馬瑞的圍著環的女兒們會抓住他的手,歡笑著,唱著歌給他戴上環。
  6. Vera was a handsome girl of twenty ; sonya, a girl of sixteen, with all the charm of an opening flower ; natasha, half grown up, half a child, at one time childishly absurd, and at another fascinating with the charm of a young girl

    薇拉是一個二十歲的美麗的少女索尼婭是個十六歲的姑娘,像一朵剛剛綻的嬌艷的鮮。娜塔莎既是半個小姐,又是半個小姑娘,她而像兒童似的令人好笑,而像少女似的富有魅力。
  7. Overhead, in the spring sunshine, the trees whispered together of the glory which descended upon them when the delicate blossoms and leaves began to expand, and the forest glowed the fair, clear colors, as if the dust of thousands of rubies and emeralds were hanging, in soft clouds, above the earth

    頭頂上,在明媚的春光里,樹木正在交頭接耳地竊竊私語,講述著當纖細的林和樹葉始吐放,林中一片澄澈艷麗它們身上所沾沐的無盡光輝,情景,宛如無數紅綠寶石粉末所形成的朵朵彩雲,輕柔地懸浮在大地之上。
  8. Teamed up with four other beautiful and brilliant girls, all of whom are graduates of music academy schools, sun lili, herself a music academy graduate, founded the five princess band in 2004. unlike other girls bands which have been quick to colone the same style, an enormously success for a band of this nature, five princess is quietly insistent on developing its own style : combining singing with melody to create a new fashion of traditional chinese music. the reason, according to sun lili, the singer of the band and one of the top ten winner singers in the pepsi pop music contest, is that it greatly adds to the appeals of the music if the traditional melody is accompanied by a song

    「五樂格格女子新民樂彈唱組合」創建於2004年,由畢業于高等音樂學府的孫莉莉召集了其他四位音樂學院青春靚麗,才華橫溢的美少女組成,她們沒有向如今遍地的其他新民樂組合一樣去拷貝一種風格,而是走出了另外一條不同於任何組合的路線,就是彈唱結合的形式,揚琴兼組合主唱手之一孫莉莉的想法是:現如今沒有一首膾炙人口的器樂曲,很多器樂組合演奏了很多優美的器樂曲也不被廣大聽眾認知,所以,她們認為有曲有唱,既有優美的民族樂器旋律,也會同通過她們的演唱來豐富樂曲,這樣才會流傳下來她們的歌曲。
  9. They were in bloom. . - our first kiss

    兒都了. . .還有我們的初吻
  10. - they were in bloom. . - our first kiss

    兒都了. . .還有我們的初吻
  11. They were in bloom. - our first kiss

    兒都了.還有我們的初吻
  12. But when his unconscious body flowed down the river, he passed by a flowering grove and mango tree forest. and a deer that was very beautiful and fleet footed lived there, away from the rest of the deer herd

    當這位年輕人失去知覺,往下游流去,經過一處朵盛的芒果林,裡住了一隻鹿,長得非常美麗,而且縱躍如飛,在群鹿中顯得特立超凡。
  13. Oh, the trees will be blooming

    哦,春暖
  14. It was a lovely spring flowers blooming everywhere campus crowd and the bright, i think, i must leave this beautiful campus, and the uncertainty this season in the middle of summer, and really start living a difficult and lengthy notes

    是一個很美的春天,校園里到處都是盛朵和鮮艷的人群,我想,我要暫這清幽的校園、這暮春初夏的明朗季節,而真的始一段艱辛和漫長的備考生活了。
  15. There were few buildings then, north of the oxford - road, and forest - trees flourished, and wild flowers grew, and the hawthorn blossomed, in the now vanished fields

    牛津街以北房屋還少,在今天已消失的野地里還有蔥籠的樹木和野,山楂得很爛漫。
  16. To natasha the doctors took the place of the mother, kissing and rubbing her bobo, when they declared that all the trouble would soon be over, if the coachman were to drive to the chemists shop, in arbatsky place, and buyfor a rouble and seventy copecksthose powders and pills in a pretty little box, and if those powders were given to the patient in boiled water precisely every two hours, neither more nor less

    醫生對娜塔莎是有益的,因為他們親吻和撫摸她的疼痛處,讓人相信,如果現在車夫去一趟阿爾巴特的藥店,費一盧布七十戈比買一盒包裝好看的藥粉和藥丸,並要每隔兩小水服下些藥不多也不少就會藥到病除。
  17. The flax and barley were destroyed, since the barley had headed and the flax was in bloom

    31,麻和大麥被雹擊打,因為大麥已經吐穗,麻也
  18. The oldest of her sister s three children that she and fred adopted was a boy named bob. at 15 years of age he was driving a car and he was killed in an accident. adella said, " i don t think he had enough drivers education

    她收養的姊姊的3名孩子,其中一個名叫博比, 15歲年他,當他們15歲就可以車了,他在一次車禍中喪生雅德說:我想他沒有好好的接受駕駛訓練,我們沒有很多間在這事上。
  19. The floral heads owed for a long time and take a pale green colour by drying. they remain clean until november when they begin to darken

    的頭欠很久並且通過弄乾帶一種淡綠色的顏色。他們保持干凈直到11月,他們始弄黑。
  20. I did not then know that it was no transitory blossom, but rather the radiant resemblance of one, cut in an indestructible gem

    我並不知道,這不是一朵朝夕落的朵,而是一種燦爛絢麗不可摧毀的寶石
分享友人