郁也 的英文怎麼說
中文拼音 [yùyě]-
The tree beset with parasites prospers not.
被寄生蟲侵蝕的樹木也不可能蔥郁茁壯。As twere, in the peerless panorama of ireland s portfolio, unmatched, despite their wellpraised prototypes in other vaunted prize regions, for very beauty, of bosky grove and undulating plain and luscious pastureland of vernal green, steeped in the transcendent translucent glow of our mild mysterious irish twilight.
「沫浴于愛爾蘭全景那無與倫比的風光中。論美,盡管在其他以秀麗見稱的寶地也能找到被人廣為稱頌的典型,然而我們溫柔神秘的愛爾蘭在黃昏中那無可比擬的半透明光輝,照耀著鬱郁蔥蔥的森林,綿延起伏的田野,和煦芬芳的綠色牧場。The youngest among the women workers was as dull and colourless as the middle-aged.
最年輕的女工也同中年婦女一樣鬱郁寡歡,形容枯槁。But sometimes, it does talk about its sadness freely. “ i ' m melancholy, i ' m melancholy … ” it says, in such a coltish way
但有時,它也會把內心的悲憫向人透露, 「我很憂郁,我很憂郁… … 」就是這樣輕佻地表達。Davis made a joke of his own melancholy.
戴維斯雖然心境鬱郁寡歡,但有時也開開玩笑。On one occasion the blessed one was traveling along the road between ukkattha and setabya, and dona the brahman was also traveling along the road between ukkattha and setabya
有一次,世尊走在郁迦陀村和斯陀?耶之間的路上,此時婆羅門多那也剛好走在這條路上。There seemed one strong young figure standing up against long, dismal, drawling tides of drift and surrender, of wrong measurements and feeble impulses.
眼前是一個堅強的年青人,他巍然屹立,頂住那股長長的憂郁的、慢吞吞地流過來的潮流。那是一股毫無主見、動不動就屈服的潮流,也是估計錯誤、沖擊微弱的潮流。The green carpet, in the pattern of which pale rabbits frolicked among leafy trees, suggested the influence of william morris.
地毯也是綠顏色的,地毯上白色小兔在濃郁樹蔭中嬉戲的圖畫使人想到是受了威廉莫利斯的影響。Maybe he is just one of the gloomy ones.
他也許正是那種天生陰郁的人。Another half sister was mentally deranged. virginia herself, while still quite young, suffered from periods of acute depression and even insanity
另一個姊姊罹患了心智障礙,而維吉尼亞自己,即使在她相當年輕時,也受困於嚴重的憂郁癥與狂燥癥狀。In addition to applying relaxation techniques to alleviate discomfort resulting from repeated hyperventilation, the author also noted that negative emotion was the common cause of the subject ' s depression and anxiety
個案自入院后,筆者除了運用放鬆技巧減輕個案反覆換氣過度所造成之不適外,另外也發現憂郁與焦慮的共同因素為負向的情緒,而此類患者常出現負向認知思考影響其情緒及行為反應。That s all we need, i d say. sixty francs a month. the whole place furnished in a manner that would take a hypochondriac s mind off his ailments
我想,這樣就什麼都不缺了,六十法郎一個月,房間里的陳設即使一個生憂郁病的人看了也會高興起來的。He seemed a sullen, patient child, hardened, perhaps to ill-treatment.
他看來是一個憂郁的、能忍耐的孩子,也許是由於受盡虐待而變得頑強了。But, he further added, it is mayhap to relieve the pentup feelings that in common oppress them for i have more than once observed that birds of a feather laugh together
然而, 」彼繼續思索, 「或許彼等平時個個心中郁憤,欲尋解脫。因吾曾屢次目睹同一色羽毛之鳥聲大笑197也。 」Based on the effectiveness of these therapies using physical light and sound, we can infer that meditation on the inner light and sound is not only important for our spiritual development, but also has substantial effects on our mental and physical well - being, including enhancing cell function, eliminating unhealthy cells, stabilizing and preventing deterioration of the nervous system, curing nervous diseases, and stimulating acupressure points. it can also improve sleep patterns and cure depression and anxiety. we believe that there are more healing functions of light and sound waiting to be discovered by scientists
從這些利用外在物質的光和音所做的治療,我們可以間接推論到我們打坐觀內在光和音除了在靈性發展方面非常重要之外,對心理及生理方面也有許多實質上的效益,例如:增強正常細胞的功能,消除不健康的細胞,穩定神經,治療神經發炎神經退化之癥狀刺激穴位等等,還可以改善睡眠品質,治療憂郁焦躁等心理癥狀,相信還有更多效益有待科學界去印證。Yet, no one could have looked at him twice, without liking again : even though the opportunity of observation had not extended to the mournful cadence of his low grave voice, and to the abstraction that overclouded him fitfully, without any apparent reason
但是多看過他一眼的人即或還沒有機會從他那低沉陰郁的嗓門聽見那凄苦的調子,不曾見到那每每無緣無故便喪魂落魄的黯淡神態,也往往想多看他一眼。“ we have always loved the spirit and style of the rat pack era, ” kian egan said. “ they had a strong family vibe ( 5 ) going on which is what we have in westlife
「我們一直都非常喜歡『鼠幫』時代的精神和風格」 ,奇恩說, 「他們有一股濃郁的家庭氛圍,這也正是我們所珍視並保留的。 」Perhaps it was this - perhaps it was the look of the island with its grey, melancholy woods, and wild stone spires, an the surf that we could both see and hear foaming an thundering on the steep beach - at least, although the sun shone bright and hot, and the shore birds were fishing and crying all around us, and you would have thought anyone would have been glad to get to land after being so long at sea, my heart sank, as the saying is, into my boots ; and from that first look onward, i hated the very thought of treasure island
可能是因為這個也就是這個島嶼的模樣,包括它灰色憂郁的林子和巖石裸露的峰頂,以及我們可以看到和聽見的浪擊陡岸的飛沫和轟鳴總之,盡管日頭照著,明媚而和暖,岸上的鳥繞著我們四周鳴叫著捕食魚類,你會想到,在經過了這么長時間的海上航行后,任何一個人都會興高采烈地上岸去走走,但是,就像俗語說的,我的心沉到了底從第一眼見到陸地起,我一想到這個寶島就厭惡透頂。She did know that loneliness can be an unnoticed cramping of the spirit for lack of companionship.
她知道,寂寞也可能是因為缺少朋友而在不知不覺中所引起的一種精神郁悶。The most melancholy of human reflections, perhaps, is that, on the whole, it is a question whether the benevolence of man does most harm or good
人類思考的最大的憂郁,也許是:大體上,人的慈善行為究竟有益抑或更為有害,是一則疑問。分享友人