部際協調組 的英文怎麼說

中文拼音 [xiédiào]
部際協調組 英文
interagency panel
  • : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
  • : Ⅰ名詞1 (靠邊的或分界的地方) border; boundary; edge 2 (里邊; 中間) inside 3 (彼此之間) betwe...
  • : Ⅰ形容詞(共同) joint; common Ⅱ動詞(協助) assist; help; aid
  • 調 : Ⅰ動詞1 (配合得均勻合適) harmonize; suit well; fit in perfectly 2 (使配合得均勻合適) mix; adju...
  • : Ⅰ名詞1 (由不多的人員組成的單位) group 2 (姓氏) a surname Ⅱ動詞(組織) organize; form Ⅲ量詞(...
  1. After entry of wto, there are still many maladjustments in guangxi ' s seed industry, such as the weak foundation of sees industry development ; the unformed market of the seed industry for fair competition ; small - scale seed enterprises ; no systematic connection among the cultivation, breeding and marketing ; lower qualification of staff who work in the seed industry and with weak sense of laws, and lack of the knowledge in operating experiences in the international market and trade etc. yet the un - efficiency system, unclear property right in enterprises, the lack of an effective mechanism to promote the rational use of resources in the seed industry and the lack of such concept as " the government creates environment and enterprises create fortune " are the deep - seated causes of the problems in guangxi ' s seed industry. therefore, the key points for promoting development of guangxi ' s seed industry under the wto framework are to focus on the promotion of the developing capability of seeds " integrated products, constantly deepen reforms, to adjust various relevant factors in the system of the seed industry which is inconsistent with each other, and to establish a new - pattern system with evident characteristics of the time spirit in order to meet the requirements of the market economy. hereinto, the specific strategies and measures for promotion of guangxi ' s seed industry development under the wto framework include kee ping up reform and innovation of the system of the seed industry, executing of non - nationalization reform in state - owned seed enterprises, formulating and executing relevant supporting policies, the improving the legal system in the seed industry, increasing public financial support on the seed industry, promoting the integration of cultivation, breeding and marketing, strengthening human resource development, developing the main body of the seed industry ' s market and making proper conditions for the functions of seed associations in the seed industry development etc

    研究結果認為:發展種子產業應該把著眼點放在促進種子整體產品的開發上;種子產業的發展依賴于能充分發揮整體功能的新型種業體系的構建,而目前廣西種業體系中的品種選育、種子生產加工、種子經營以及政府管理、公共支持和社會服務六個主要分都存在明顯的缺陷與不足;廣西種子企業綜合競爭力總體處于較弱水平;面對wto ,廣西種子產業仍有諸多的不適應,突出表現在產業發展基礎薄弱、尚未形成可以公平競爭的種業市場、種子企業規模小、育繁銷脫節、種業人才素質不高、種子企業法律意識淡薄、國市場運作經驗和國貿易知識不足等多個方面,而體制不順、企業產權不明晰、缺乏促進種業資源合理流動的有效機制以及「政府創造環境,企業創造財富」的正確理念正是導致目前廣西種子產業不能適應入世需要的深層次原因;因此,以提升種子整體產品開發能力為核心,不斷深化改革,調整種業體系中不相調的各有關因素,構建起符合市場經濟體制要求的具有鮮明時代特徵的新型種業體系,是wto框架下加快廣西種子產業發展必須堅持的指導思想;其中,加快種業體制改革和創新、實施對國有種子企業的非國有化改造、制訂落實有關扶持政策、完善種子法律法規體系、加大公共財政對種子產業的支持力度、推進育繁銷一體化的形成、加強人才培養與引進、壯大種業市場主體、實行重點突破戰略、發揮種子行業會作用等等,都是wto框架下加快廣西種子產業發展應該採取的具體對策措施。
  2. At present, the running mechanism of the regional economic cooperation between the eastern and the western depends mainly on two paths : one is to hold the conference of the enterprises among provinces to realize the interregional cooperation b y leading of the officials. the other is that the enterprises make decisions independently on the basis of the market mechanism

    目前,東西區域經濟合作的運作機制主要有兩條路徑依賴:一是以政府間經濟作區負責人牽頭,舉行跨省區企業座談會實現區合作;二是市場機制起基礎性作用,政府對區利益關系進行商,企業主要通過區調織搜索各種信息,自主決策實施具體的合作項目。
  3. We should make full use of the foreign pr groups and mass media for they are clear about the mentality of the people there and know how to meet it. in terms of the way of conducting public diplomacy, we should give up the one - way spread of information and adopt the two - way exchange and multi - layer spread

    為了解決這些問題,我們需要設立負責統領和調公共外交工作的專門機構,制定公共外交戰略,加大對國媒體的投入,增強文化門和非政府織在國交流中的作用;研究公共外交受眾的心理,學會利用國外游說集團和國外主流媒體;打破公共外交的單向傳播模式,學會雙向傳播和多層傳播。
  4. Internationally, wmo declared recently that the two websites " world weather information service " and " severe weather information centre " developed and maintained by the observatory would make the transition from trial run to official operation today, thereby becoming part of the regular machinery of wmo. at the same time, the observatory continues to shoulder the important task of collating official city weather forecasts all over the world, and coordinate the operation of other language versions of the websites

    方面,聯合國世界氣象織最近決定:由香港天文臺代為開發和管理的兩個網站世界天氣信息服務和惡劣天氣信息中心即日起由試驗運行過渡到業務運作,正式成為世界氣象織日常工作的一份,香港天文臺並將繼續承擔全球官方城市天氣預測收集中心的任務,以及負責調網站多個語言版本的運作。
  5. The cipra grant is an important new element in nih s portfolio of research efforts in china, including china s participation as sites in three major domesticinternational research networks ; collaborative studies between u. s. and chinese investigators ; and research training for chinese scientists

    的資金是國家衛生院在中國的研究項目中的一個新的份,其中包括中國成為國內和國三個主要研究網路的站點;美國和中國的調研人員同進行研究;以及為中國科學家提供研究培訓。
  6. In order to optimize the structure of essential factors of production, distribute resources rationally and improve the large - scale production effect of the group, basing on the common theory of organization structure designation, and considering to the special characteristics of construction industry and the present situation of the group, gdceg has been adjusting and optimizing the organization structure. redefine the function of internal classes according to effective relationship between centralization and division of authority. reconstruct the enterprise by means of combination, transference, shutting down and bankruptcyetc based on coordination among specialized divisions

    為了優化集團的生產要素合,合理配置經濟資源,達到提高集團規模經濟效益的目的,廣東建工集團織結構運用織結構設計的基本理論,根據建築行業的特點,結合廣東建工集團的實,對集團織結構進行調整和優化,在正確處理集權和分權關系的基礎上,對集團內各層次的功能重新進行定位,並按照專業化分工作的要求,運用合併、轉讓、關閉、破產等手段進行企業重,塑造一個高效精幹的企業群體,使廣東建工集團成為一個有機的整體參與市場競爭。
  7. Local buckling capacity of steel composite beam subjected to combined bending, shear and patch loading is one of key problem in steel structures design. the computational formula for local stability of web was based on the assumption of infinite - elastic perfect plates in the steel structures design code ( gbj17 - 88 ). but in the revised code ( gb50017 - 2003 ), this formula was made big change with reference to british code ( bs5950, partl ) and australian code ( as4100 ), the related research result of our country was included as well. in the modified formula, influence of early geometric imperfection and elastic - plastic buckling stage were considered, which is compatible with both actual circumstance of engineering and the strength formula of beams under bending stresses ( considering partial plasticity of the section ). in this paper, the preceding problem is deeply analyzed and studied, considering the effects of various geometric parameters and stress combinations on buckling critical stress of web, the revised local buckling correlative formula for transverse and longituded stiffened web panels under combined stresses is analyzed and verified by finite element method

    合鋼梁腹板在彎、剪及局壓復合應力作用下的局屈曲承載能力是鋼結構設計中需考慮的問題,新的《鋼結構設計規范》 ( gb50017 ? 2003 )對此分內容作了較大改動,原規范中關于腹板局穩定的計算公式是基於無限彈性的完善板假定;新的規范則參考了英國規范( bs5950 part1 )及澳大利亞規范( as4100 )並結合我國相關研究成果,考慮了屈曲進入彈塑性階段以及初始幾何缺陷的影響。這不僅與工程實情況相符,而且也與鋼梁在彎曲應力作用下允許截面分進入塑性的計算公式相調
  8. The article is divided into four parts and discusses the problems about adaptability of financial supervision under new conditions from multiple angles. so far studying accomplishments on adaptability of financial supervision are rare and systemless, therefore firstly author interprets its concept and contents in part1. from fundamental sense, it can be defined as the adaptability and adjustability of financial supervision system of one country or area under some international and interior conditions, and from composing factors of financial supervision system, the comprehensive reflection of adaptability or harmony between supervisory objects, principles, models, measures, contents and financial surrounding

    當前有關金融監管適應性的研究成果不為多見,理論上也缺乏對金融監管適應性的系統論述,第一分首先對金融監管適應性進行了必要的概念解釋和內容界定,筆者從一般意義上將「金融監管適應性」定義為,在一定的國和國內金融經濟環境下,一個國家(或地區)的金融監管體系對金融環境的適應程度和應變能力,從金融監管體系的具體成因素角度出發,則是特定時期的金融監管目標、原則、方式、手段及內容與金融環境適應性、調性的綜合反映。
  9. Until the world trade organization ' s harmonization of non - preferential rules of origin is implemented, the specific criteria for determining substantial transformation in relation to the origin of imports and exports shall be formulated separately by the general administration of customs in concert with the ministry of commerce and the general administration of quality supervision, inspection and quarantine based on actual circumstances

    世界貿易織《調非優惠原產地規則》實施前,確定進出口貨物原產地實質性改變的具體標準,由海關總署會同商務、國家質量監督檢驗檢疫總局根據實情況另行制定。
  10. This was project was the result of an unsolicited proposal from the potash and phosphate institute of canada ppic and canpotex. it is an outgrowth of 15 years of cida co - operation with the canadian potash industry through phases 1 to 3 of a " potash agronomy project " which has produced dramatic results. the goal of the project is to promote environmentally sustainable development by enhancing the capacity of farmers, decision - makers and policy - makers in china to apply and promote the balanced use of fertilizers as a means to meeting the growing demand for food and fibre

    在過去20年間1982 - 2001 ,在中華人民共和國對外貿易經濟合作moftec和加拿大國開發署cida的調下,中華人民共和國農業moa織中國農業科學院caas和浙江湖北廣東廣西江西四川湖南吉林遼寧黑江河南河北山東省農業科學院等科研單位和加拿大鉀磷研究所ppi ppic成功地完成了三期「中國-加拿大鉀肥農學發展項目」 。
  11. On a micro level, the rationale of bank m & a lies in economies of scale, which is objectively limited by techniques, technology and management, and it also lies in reducing relevant costs, diversifying operation risks, etc. as a means of diversifying individual bank portfolio, the global bank m & a secures the economic interests of the banking industry and guarantees the stability of banking industry as well as strengthens its international competitiveness

    全球銀行業並購對發達國家而言,既保證了銀行業自身的經濟利益,又增強了銀行業的國競爭力,使發達國家內銀行業更調,以更大、更迅速的步伐走向海外。銀行並購有成本,但也有風險,並購過程中必須有效地進行風險控制。面對全球銀行業並購重趨勢,中國的民族銀行業切不可作岸上觀,錯失良機,更不能坐以待斃,成為「犧牲品」 。
  12. In the fourth part, according to the comparative and theoretical analysis, we take the reality of china into consideration and put forward some principles and specific ways to deal with the position of the function of our government in private education, such as enhancing the management system, establishing consultative organizations, executing leadership system of education administrative department, improving the coordination between different departments, administration by law, providing effective policies for private education ( including admission policy of classified examination, clear policy of property rights ), direction, strengthening supervision, supporting the establishment of evaluation medium organizations

    第四分:根據比較分析和理論分析,結合中國的實,提出我國政府在民辦教育中職能定位的原則及幾點具體建議:健全管理機構,增設咨詢審議機構;實行教育行政門主管體制,強化職能調;依法行政,提供民辦教育發展的有效政策(分類審批的準入政策、明晰的產權政策) ;給予指導;加強監管;提供資助;支持建立評估中介織。
  13. The development division mainly oversees matters relating to the application of international labour conventions, participation in international labour organization activities, and liaison with labour administration counterparts of the mainland or other countries. besides, the division manages the departmental reference library, compiles labour statistics, collects information pertaining to labour administration and co - ordinates training activities for staff of the labour administration branch

    發展科的工作主要包括監察與香港特區實施國勞工公約有關的事務,調參與國勞工織舉辦的活動,及與內地和海外的勞工事務行政機關聯系。同時,該科亦負責管理門參考圖書館,編纂勞工統計數字,搜集有關勞工事務行政的資料及統籌勞工事務行政人員的培訓活動。
  14. Based on the above information and the experience and apocalypse of foreign transportation administration, the author expands research on how to construct a perfect, efficient framework. by the help of the above - mentioned contents, the author fully lucubrates the effect and function of government and associations. this paper brings forward the measures on how to improve the function of transportation system in our country and exert the government ' s function of macroscopically regulation, provides theoretical support and policy direction

    作者主要通過以上介紹的主要內容,較全面、深入的研究了政府以及相關織在交通運輸物流發展中的作用,並分析、探討了國物流先進國家和地區的交通運輸管理機制,提出針對我國交通運輸現狀的發展和應對措施,為我國交通運輸主管門有效發揮宏觀調控功能,推進交通運輸物流的發展提供理論支持和政策指導。
  15. Finally, study company dj and evaluate the efficiency of original supply chain inventory management of company dj which is the key enterprise, analyze the problems of original supply chain inventory management mode. optimize the operating organization structure of enterprises and the process of inventory operation incorporated with the actual conditions of company dj, set up cooperative mechanism of supply chain ; carry out partial adjustment to enterprise ' s inventory information control system, carry out concert estimation and the actual operation of inventory operation in batch of the goods by calculation example, build the whole control system on optimized supply chain inventory for company dj

    對以dj公司為核心企業的原有供應鏈庫存管理績效進行了評價;分析了原有供應鏈庫存管理模式中存在的問題;結合dj公司的實情況,優化了企業內運作的織結構和庫存作業的流程;建立了供應鏈同合作機制;對企業庫存信息控制系統進行了局調整;並通過算例進行了同預測和批量配貨庫存控制的具體運作,為叮公司建立了較全面的供應鏈庫存優化控制體系。
  16. National eliminating illiteracy work inter - department coordination group

    全國掃盲工作調
  17. Both delegations included representatives of law enforcement, intelligence, military, diplomatic and financial agencies, and were headed by ambassador francis x. taylor, the state department s coordinator for counterterrorism, and mr. li baodong, the chinese foreign ministry s director - general of the international department. ambassador taylor conveyed america s appreciation for china s contributions to the war on terror, and discussed next steps in the global war on terrorism

    雙方探討了同國和地區恐怖主義有關的一系列范圍廣泛的問題,包括阿富汗、中亞、南亞和東南亞局勢。兩國代表團都由執法、情報、軍事、外交和金融機構的代表成,美國代表團團長是美國國務院反恐怖主義事務調員弗朗西斯? x ?泰勒大使,中國代表團團長是中國外交司司長李保東。
  18. The canada - china agricultural extension training program in pengzhou was organized by the national agricultural extension service center natesc and conducted by the pengzhou agriculture and animal husbandry bureau. the 51 participants to this training program included the extension staff and project coordinators from natesc, the ministry of agriculture candres training center, the international cooperation division and scientific and education division of the sichuan agricultural department and the project piloting sites

    這次培訓由全國農技推廣中心負責織,彭州市農牧局承辦,有來自全國農技推廣中心農業培訓中心四川省農業廳國合作處科教處各項目示範點的推廣人員,項目調員51人參加了這次培訓。
分享友人