郵政總長 的英文怎麼說
中文拼音 [yóuzhèngzǒngzhǎng]
郵政總長
英文
postmaster general- 郵 : Ⅰ動詞(郵寄; 郵匯) post; mail Ⅱ名詞1. (有關郵政業務的) postal; mail 2. (驛站) post3. (姓氏) a surname
- 政 : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
- 總 : Ⅰ動詞(總括; 匯集) assemble; gather; put together; sum up Ⅱ形容詞1 (全部的; 全面的) general; o...
- 長 : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
- 郵政 : postal service郵政包裹 postal parcel; 郵政編碼 postcode; zip code;郵政車 postal car; 郵政儲金 pos...
-
At a ceremony in honolulu on dec. 29, postmaster general john e. potter gave a preview of the lunar new year commemorative stamps souvenir sheet, the grand finale of the lunar new year stamp series, to be available in 2005
12月29日,美國郵政總局局長約翰e波特在檀香山參加了農歷新年紀念郵票小型張的揭幕儀式,這枚小型張將於2005年正式發行,它為農歷新年系列紀念郵票寫下完美的結局。Mr. allan chiang, postmaster general ( 1st right ) and mr. engo
在儀式上,香港郵政署長蔣任宏先生右一及葡萄牙郵政副總裁mr . engoAt a ceremony held this morning at the general post office, mr. allan chiang, postmaster general, mr. engo
香港郵政署長蔣任宏先生聯同葡萄牙郵政副總裁mr . engoMr. allan chiang, postmaster general ( left ), and mr. frankie yick, director and general manager of hongkong tramways limited ( right ), officiated at the ceremony by stamping the blow up first day cover
在儀式上,香港郵政署長蔣任宏(左)與香港電車有限公司董事及總經理易志明(右) ,一起在大型首日封上蓋印。At a ceremony held in the morning at the general post office, mr. allan chiang, the postmaster general, and mr. frankie yick, director and general manager of hongkong tramways limited, marked the issue of the special stamps by stamping a blow - up first day cover
發行儀式今早於郵政總局舉行,香港郵政署長蔣任宏與香港電車有限公司董事及總經理易志明先生一同在巨型首日封上蓋印,象徵郵票正式發行。Mr. allan chiang ( right ), postmaster general of hongkong post, and mr. sicco scheen ( left ), production manager and deputy managing director of sweden post, officiated the issue by stamping blow - up postmarks of hongkong post and sweden post onto the stamps
在儀式上,香港郵政署長蔣任宏(右)與瑞典郵政製作經理兼副行政總監siccoscheen先生(左) ,一起以香港郵政及瑞典郵政的巨型郵戳為郵票蓋印。At a ceremony held this morning at the general post office, mr. allan chiang, postmaster general, and mr. sicco scheen, production manager and deputy managing director, sweden post, officiated the issue by stamping blow - up postmarks of hongkong post and sweden post onto the stamps
Czeslawslania )製作雕版。發行儀式今早於郵政總局舉行,由香港郵政署長蔣任宏先生與瑞典郵政製作經理兼副行政總監siccoscheen先生一同主禮。二人各以香港郵政及瑞典郵政的巨型郵戳為郵票蓋印,象徵郵票正式發行。The application should be sent to the commissioner of inland revenue, g. p. o
申請書請交香港郵政總局郵箱132號稅務局局長收。The application should be sent to the commissioner of inland revenue, g. p. o. box 132, hong kong
申請書請交香港郵政總局郵箱132號稅務局局長收。The second and more important experiment in british air mail transport took place in september, 1911, and was the first of its kind in this country to obtain the official permission of the postmaster general
美國的第二次也是更重要的一次試驗是在1911年9月進行的,是英國這類試驗中第一次得到郵政總長的正式許可的。Mr. allen mok, hongkong post s general manager ( electronic services ) ( middle ), mr. li shu - pui, head of banking development department from the hong kong monetary authority ( hkma ) ( left ) and mr. vincent hui, head of e - distribution department of the bank of east asia ( bea ) ( right ) provided updates on the latest e - banking developments, and the safety measures recently introduced - including e - cert - as the means of protecting the interests of online banking service providers as well as their customers
香港郵政於二四年三月十一日在太古廣場舉行"香港郵政電子證書及網上銀行安全須知"新聞簡報會。香港郵政總經理(電子服務)莫國榮(中) 、香港金融管理局銀行業拓展處處長李樹培(左)以及東亞銀行電子銀行業務部主管許文森(右)于會上闡述網上銀行服務的最新發展,並介紹包括電子證書的最新安全措施,以保障市民及銀行的利益。Mr. allen mok, hongkong post s general manager ( electronic services ), hosted the briefing together with two guest speakers mr. li shu - pui, head of banking development department from the hong kong monetary authority ( hkma ), and mr. vincent hui, head of e - distribution department of the bank of east asia ( bea )
簡報會由香港郵政總經理(電子服務)莫國榮主持,並邀得香港金融管理局銀行業拓展處處長李樹培及東亞銀行電子銀行業務部主管許文森一同講解。三位於會上闡述網上銀行服務的最新發展,並介紹包括電子證書的最新安全措施,以保障市民及銀行的利益。Mr. allan chiang, postmaster general ( second from left ) ; mr. ivor masters, general manager of stamp business, new zealand post ( second from right ) ; mr. frank wilson, consul - general, new zealand consulate - general ( first from right ) and mr. john molloy, chairman, hong kong rugby football union ( first from left ) officiated at the ceremony
在儀式上,香港郵政署長蔣任宏(左二) 、紐西蘭郵政郵票業務總經理ivormasters (右二) 、紐西蘭駐香港總領事衛奕信(右一) ,以及香港欖球總會會長麥樂萊(左一)一同主禮。At a ceremony held in the morning at the general post office, mr. kingsley li, assistant postmaster general ( business development ) and mr. henry lai, council member of the hong kong chinese orchestra, marked the issue of the special stamps by stamping a blow - up first day cover
發行儀式今早在郵政總局舉行,由香港郵政助理署長(業務發展)李景光與香港中樂團理事賴顯榮律師一同在巨型首日封上蓋印,象徵郵票正式發行。A ceremony was held at the general post office to commemorate this special event. four grand prize winners of the children stamps design competition 2003 were invited to affix their winning designs on the backdrop while mr. allan chiang, postmaster general, and mr. ku kui - kei, leo, completed the stamp images by adding other stamp elements onto the designs to signify the issue of this set of stamps
發行儀式早上在郵政總局舉行,四位新晉的小小郵票設計師先行把自己的得獎設計放到背幕的空白位置上,然後再由香港郵政署長蔣任宏與主禮嘉賓古巨基先生把郵票的齒孔邊、票值等構成郵票的重要元素加到四份設計之上,象徵郵票的正式發行。The awards were presented by mr. p. c. luk, postmaster general, mr. lee hing - fai, deputy director of education, and mr. kwan wing - kei, retail director of the commercial press ( h. k. ) ltd. 30 merit awards were also given out at the ceremony
香港郵政署長陸炳泉先生、教育署副署長李慶輝先生及商務印書館(香港)有限公司零售總監關永圻先生除給15位年輕集郵家頒授冠、亞、季獎項之外,還向30名得獎同學頒發優異獎項。At a ceremony held in the morning at the general post office, mrs. joanna choi, acting postmaster general, and dr. allan zeman, chairman, ocean park hong kong, marked the issue of the special stamps by affixing blow - up stamps to the front of the aquarium with gold fishes
發行儀式今早於郵政總局舉行,由署理香港郵政署長蔡梁婉薇女士及海洋公園主席盛智文博士一同主禮,在飼有金魚的水族箱正面貼上巨型郵票,象徵正式發行特別郵票。Luk, postmaster general and mr. lawrence wong, chief executive of hong kong jockey club, marked the issue of the special stamps by stamping a blown - up first day cover
儀式在早上舉行,由香港郵政署長陸炳泉先生聯同香港賽馬會行政總裁黃至剛先生在大型首日封上蓋印。Mr. p. c. luk ( right ), the postmaster general, and mr. lawrence wong ( centre ), chief executive of hong kong jockey club, accompanied by the god of wealth, officiated at the ceremony by stamping the blow up first day cover
在儀式上,香港郵政署長陸炳泉先生(右)與香港賽馬會行政總裁黃至剛先生(中)聯同財神,一起在大型首日封上蓋印。The acting postmaster general, mrs. joanna choi, announced today that with effect from 17 may 2004, the delivery network of hongkong post s international courier service, speedpost, will be expanded to 120 additional destinations
署理香港郵政署長蔡梁婉薇今天公布,由五月十七日起,香港郵政特快專遞服務的全球覆蓋網路將新增120個目的地,令總數躍升至216個。分享友人