酸棗仁 的英文怎麼說

中文拼音 [suānzǎorén]
酸棗仁 英文
seed of spine date
  • : 酸構詞成分。
  • : 名詞1. [植物學] (棗樹; 棗) jujube; chinese date2. (姓氏) a surname
  1. Suanzaoren decoction chronic severe hepatitis sleep

    酸棗仁湯慢性重型肝炎睡眠
  2. The extracted marrows ganoderma lucidum and semen zizyphi spinosae contained in threesss can regulate secretion of hydrocortisone in human body and reduce excitation of human body during nighttime ; in addition, ganoderma - lucidum spores and semen zizyphi jointly stimulate secretion of sleeping - inducting peptide in body. improve rate of " high efficient sleeping quality and immunity. recover and strengthen mental strength, mental strength and vigor. through sleeping. the psychlogy and physiology return to the youth level

    「索萊爾」多元明膠囊中所含的靈芝和酸棗仁提取精華,能調節人體內皮質醇的分泌,降低人體在夜間的興奮度;此外靈芝孢子粉和酸棗仁共同作用,能夠在體內刺激「睡眠肽」和格里酶「的分泌,有效促進「高能睡眠」率,延長「高能睡眠」時間,從而達到全面改善睡眠質量,提高免疫力,使體力、腦力、精力得到迅速恢復和加強,通過睡眠將生理及心理狀態調整到青春期水平。
  3. Recipe : chai hu 9g, chuan xiong 6g, dang gui 9g, sheng di 15g, bai zhu 9g, fu ling 9g, huang lian 6g, mu dan pi 15g, zhi zi 9g, mu tong 6g, suan zao ren 30g, he huang pi 15g, zhi gan cao 6g. 6 doses, one dose a day

    一周后復診,告知服藥當天睡眠近4個小時.第二天開始每晚可以睡眠6個小時.精神體力食慾都大為改觀.囑其服用加味逍遙丸和酸棗仁丸2周
  4. Clinical observation on auxiliary treatment with suanzaoren decoction for chronic severe hepatitis

    酸棗仁湯輔助治療慢性重型肝炎的臨床觀察
  5. Objective to investigate the curative effect and safety of auxiliary treatment with suanzaoren decoction szrd on patients with chronic severe hepatitis

    目的研究酸棗仁湯輔助治療慢性重型肝炎的療效及安全性。
  6. Results the sleeping status were significantly improved in the treated group after treatment, and the serum levels of tbil, tnf and il1 were significantly decreased

    結果酸棗仁湯治療組的睡眠狀況有顯著改善,治療后tbil tnf和il1血清濃度較治療前明顯降低。
  7. Conclusion szrd can significantly improve the sleeping status of csh patients, alleviate the hepatocellular injury by inflammatory cytokines and without obvious adverse reaction

    結論酸棗仁湯可以改善慢性重型肝炎患者的睡眠狀態,減輕炎癥細胞因子對肝細胞的損害。且無明顯的不良反應。
  8. Patients in the control group were treated with comprehensive therapy including symptomatic supportive treatment, antiinfective therapy and artificial liver plasmapheresis etc., while those in the treated group were orally taken szrd additionally. patients condition of sleeping and changes of total bilirubin prothrombin activity, tumor necrosis factor and interleukin1 il1 were observed before and after treatment, and the adverse reactions were observed as well

    對照組採用對癥支持抗感染人工肝血漿置換等綜合治療,治療組在此治療基礎上,加用酸棗仁湯口服治療2周,觀察兩組患者睡眠情況,檢測治療前後血清總膽紅素tbil凝血酶原活動度pta腫瘤壞死因子tnf和白細胞介素1 il1等指標,並觀察藥物的不良反應。
  9. Preventing dried fruits, such as melon seeds, peanut, walnut, pine nut, chinese date and almond from lipin, tartness and aroma loss

    瓜子花生核桃開心果松子紅等乾果類食品,能防止這些食品的油脂敗香氣損失。
分享友人