醬湯 的英文怎麼說

中文拼音 [jiàngtāng]
醬湯 英文
miso soup
  • : Ⅰ名詞1 (豆、麥發酵后 加上鹽做成的糊狀調味品) a thick sauce made from soya beans flour etc : 豆...
  • : 湯名詞1 (熱水; 開水) hot water; boiling water 2 (專指溫泉) hot springs3 (食物煮后的汁水) so...
  1. Add chill bean sauce, scallion, ginger, minced garlic and soup, salt, msg, pepper and cooking wine. when the fish heads are done, add bean sheet jelly, bring to the boil, thicken, sprinke with garlic shoots

    再加少許豆瓣蔥姜蒜末,加燒開后撈去渣,放香菇冬筍片豆腐油鹽味精胡椒料酒魚頭熟後放粉皮,開后勾芡撒青蒜即成。
  2. Heat up wok. add oil, broad bean paste, xo sauce and 1 / 2bowl clear stock. bring to boil. add beancurd, peas and salt. cook briefly

    燒熱鑊,下油、豆瓣、 xo,再下清1 / 2碗?煮滾后加入豆腐件、青豆肉,再下幼鹽略煮。
  3. Heat up wok. add oil, broad bean paste, xo sauce and 1 / 2 bowl clear stock. bring to boil. add beancurd, peas and salt. cook briefly

    燒熱鑊,下油、豆瓣、 xo,再下清1 / 2碗,煮滾后加入豆腐件、毛豆肉,再下幼鹽略煮。
  4. In a small bowl, whisk together stock, ginger, garlic, curry powder, chutney, 3 / 4 teaspoon salt, red pepper, and cornstarch. pour over chicken - vegetable mixture, and toss to combine

    將高、姜、蒜、咖喱粉、辣、 3 / 4匙鹽、紅椒以及玉米澱粉放到小碗里攪拌。
  5. Coffin plate is made by dripping white chicken liver sauce to fried bread

    棺材板是把白汁雞肝淋在炸面片上做成的。
  6. A : coffin plate is made by dripping white chicken liver sauce to fried bread

    棺材板是把白汁雞肝淋在炸面片上做成的。
  7. In regions such as central europe, italy, spain, and canada, cinnamon is also used to season soups, meats, tomato sauces, vegetables, stews, couscous, pasta, and marinades

    在像中歐、義大利、西班牙,和加拿大一樣的地區,肉桂也被使用於調味、肉、西紅柿、菜、燉煮的食物、蒸丸子、面團,和鹵汁。
  8. They also make miso soup from the prawns and rockcod that swim on the kuroshio current. the taste of their dishes made with turtle meat is beyond compare

    黑潮海流的大海盛產大龍蝦和黑邊石斑魚,用它們做成的醬湯和龜肉料理等,都值得一嘗。
  9. To this might be added miso ( fermented bean paste ), soy or simply salt for flavour

    面則清澈見底,調味以鹽為主,味道清淡。醬湯面以日本的大為原料,香味濃。
  10. It takes and come down and watch carefully it its finds to be every three a piece of people four a dish of disheseses just more than two meat or fish plain, a basin of sauced soup

    坐下來仔細察看,才發現是每三個人四盤菜,兩葷兩素,一盆醬湯。素菜是泡菜豆腐,葷菜是炒肉和明太魚。
  11. Mr karauchi said his grandmother, like a lot of other elderly people, ate miso soup, rice and vegetables

    唐牛先生說他祖母和其它許多長壽的老人一樣,喝豆面醬湯,吃米飯和蔬菜。
  12. Tomatoes several studies have linked the cooked tomatoes in ketchup, soups and sauces to a reduced risk of prostate cancer and other cancers of the digestive tract

    番茄一些研究證明,番茄類和沙司中含有的烹調過的番茄,能夠降低前列腺癌和其他消化道癌癥的患病率。
  13. Would you like the soybean soup i made yesterday

    還有昨天吃剩下的大醬湯你想要嗎
  14. You mixed rice in the soy sauce

    你把米飯放到醬湯里了
  15. The thick soya bean soup a daily necessity in korea

    滿含著濃濃親情的大醬湯,不愧為每天必備的韓國餐食啊!
  16. Interestingly, it has a slightly different taste in each family

    最好喝的永遠是自己媽媽親手做的大醬湯啊。
  17. You ll find it in vegetable dishes and in miso soups, among other dishes

    (泡菜、醬湯等)島上的鄉土料理
  18. In korean families, every housewife is very skilled at making this thick soya bean soup

    在韓國每家的家庭主婦都做得一手好醬湯,而且每家醬湯的味道都各有不同。
  19. There is nothing better than this steaming hot thick soya bean soup in the winter, filled with a mother ' s love

    在冬天里喝上一口熱氣騰騰的醬湯,既好喝,又有媽媽的關愛在裏面。
  20. This is a pleasant thought for those who come here to travel or to work ; they can usually find their native specialties : tabouli arepas, or miso soup

    對于那些赴美觀光和就業的人想到這些就會滿心喜歡,因為他們通常可以在此找到自己家鄉的特色食品,像以色列的麥麵食品、墨西哥的玉米餅和日式醬湯
分享友人