里季日 的英文怎麼說

中文拼音 []
里季日 英文
rytir
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  • : Ⅰ名詞1 (太陽) sun 2 (白天) daytime; day 3 (一晝夜; 天) day 4 (泛指某一段時間) time 5 (日...
  1. During the festival, events such as traditional tea ceremonies and japanese koto harp performances were held in this garden abloom with the autumn flora so each visitor could fully enjoy the fall season

    在節期間,傳統茶道和本琴表演等也會在這個洋溢著秋植物花香的公園上演。這樣,每位遊客都可以全心享受秋了。
  2. Freesia, nerines, anthurium, and muscari also fit the bill and can take the trend beyond its winter season of 1 december to 14 february

    素馨蘭、金花石蒜、火鶴花和葡萄風信子同樣適合用在這個主題,並且在12月1至2月14的冬天充滿著時尚感。
  3. Among german athletes competing in the caps were martina glagow, who won bronze at the women ' s biathlon 15 km on monday, german media said

    按照德國媒體的說法, 2月13,奪得女子15公兩項比賽的馬蒂娜格拉戈也是戴錯帽子的運動員之一。
  4. The gabled brick, tile, and freestone houses had almost dried off for the season their integument of lichen, the streams in the meadows were low, and in the sloping high street, from the west gateway to the medieval cross, and from the medieval cross to the bridge, that leisurely dusting and sweeping was in progress which usually ushers in an old - fashioned market - day

    那些帶有用磚砌的山墻和蓋有屋瓦的石頭房子,外面的一層苔蘚已經因為乾燥的節差不多曬干脫落了草場上溝渠的水變淺了,在那條斜坡大街上,從西大門到中古十字路,從中古十字路到大橋,有人正在不慌不忙地清掃大街,通常這都是為了迎接舊式的集市子。
  5. There was no response forthcoming to the suggestion, however, such as it was, stephen s mind s eye being too busily engaged in repicturing his family hearth the last time he saw it, with his sister, dilly, sitting by the ingle, her hair hanging down, waiting for some weak trinidad shell cocoa that was in the sootcoated kettle to be done so that she and he could drink it with the oatmeal water for milk after the friday herrings they had eaten at two a penny, with an egg apiece for maggy, boody and katey, the cat meanwhile under the mangle devouring a mess of eggshells and charred fish heads and bones on a square of brown paper in accordance with the third precept of the church to fast and abstain on the days commanded, it being quarter tense or, if not, ember days or something like that

    披長發的迪麗坐在爐邊等候著巴滿煤煙的壺那稀薄的特立尼達可可豆36煮沸,好和代替牛奶的燕麥水一道喝。那是星期五37 ,他們剛吃完一便士兩條的鯡魚,另外讓瑪吉布律和凱蒂每人都各吃了一個雞蛋。那天正趕上四大齋或是什麼子,根據教會在指定的子守齋並節制的第三戒律,貓兒也正在軋液機底下吞食著一方塊褐色紙上的那簇蛋殼和魚頭魚骨。
  6. If to this long list you add the laboring women who are loudly demanding remuneration for their unending toil ; those women who teach in our seminaries, academies, and public schools for a miserable pittance ; the widows who are taxed without mercy ; the unfortunate ones in our workhouses, poor - houses, and prisons ; who are they that we do not now represent

    我們不能代表的只不過是一些時髦的輕浮女子,她們像蝴蝶一樣,在短暫的夏,追逐陽光和花朵,但是秋的涼風和冬天的白霜很快便會驅走陽光和花朵,那時,她們也將需要、也將尋求保護。
  7. For, all things moved so fast, and decree followed decree with that fierce precipitation, that now upon the third night of the autumn month of september, patriot emissaries of the law were in possession of monseigneur s house, and had marked it with the tricolour, and were drinking brandy in its state apartments

    因為形勢發展極快,一個法令跟著一個法令迅猛下達,到了秋九月三的夜裡,執行法律的愛國者委員們已佔領了大人的大廈,給它掛上了三色徽記,在華美的大廳喝著白蘭地。
  8. Yesterday ' s defeat at the hands of the champions, their first at home this season, contained little to suggest that arsenal ' s short - term future offers much comfort for their valedictory season at highbury

    在18的英超聯賽中,阿森納隊在海布球場迎戰聯賽衛冕冠軍切爾西隊,結果客隊的兩粒進球讓「槍手」們顏面盡失,吞下了本賽首次主場失利的苦果。
  9. Angel, in fact, rightly or wrongly to adopt the safe phrase of evasive controversialists, preferred sermons in stones to sermons in churches and chapels on fine summer days. this morning, moreover, he had gone out to see if the damage to the hay by the flood was considerable or not

    實際上,對也好錯也罷借用巧舌如簧的辯論家的話,在夏天氣晴朗的,安琪爾與其說在大小教堂聽人講道,不如說是在大自然接受教訓。而且這天早晨,他還出門去了解過洪水沖走乾草是不是帶來了巨大的損失。
  10. But if joe cole has one crumb of comfort he can take from a season wrecked by injury then it will be that, in his absence, chelsea ' s assault on a third consecutive title has hardly been easy

    但是如果喬?科爾想要在這個被傷病毀掉的賽中尋找些許安慰的話,那可能就是,在他缺席的,切爾西在沖擊連續第三個聯賽冠軍的道路上一直跌跌撞撞。
  11. At dawn on the 16th, denisovs squadron, in which nikolay rostov was serving, and which formed part of prince bagrations detachment, moved on from its halting place for the nightto advance into action, as was said. after about a miles march, in the rear of other columns, it was brought to a standstill on the high - road

    十六凌晨,尼古拉羅斯托夫所服役的那個隸屬于巴格拉翁公爵的隊伍的傑尼索夫所指揮的騎兵連從宿營地點啟行,參與一次戰役,據說,騎兵連追隨其他縱隊之後已騎行一俄左右,在大路上遇阻,停止前進了。
  12. Set off to five great chain lakes by bus, have lunch after arriving, visit old - aged volcanic lava volcano : underground ice river, snow world, frost flowers, ice and snow art, enjoy the winter in summer ; ice cave ( appreciate ice crystal, ice art, ice light ) ; visit famous cold spring : long life garden ( springs, mineral spring shower, sun shower, wild animals, spring square, etc. ), yishen garden ( yishen pavilion drinking spring, go fishing, go boating, see butterflies, lilac garden, etc

    早乘車赴五大連池,抵達后午餐,游覽老期火山熔巖洞:地下冰河:參觀白雪世界,熔巖洞內欣賞霜花,冰雪雕,體驗夏的冬天;冰洞(盛夏時節,地下熔巖洞欣賞冰晶奇觀,冰雕,冰燈) ;游覽世界著名冷礦泉:長壽園(世界名泉、神泉舊址、棄石丟病、礦泉浴場、光浴場、花卉濕地、野生動物展示園、泉之韻廣場等) 、益身園(玄武巖牌樓、益身亭、北飲泉、長廊、藥泉湖垂釣、北苑賞葦、熔巖臺地、泉湖蕩舟、泉湖浴場、火山絕蝶棲息地、丁香園等) 。
  13. In season when with spring in all its brightness and charm here , spring is in the air and the flowers are in blossom , in order to make the whole institute ' s nursing staff establish firmly " human - oriented , all taking patient as the centre " service theory , everything respect patients , care the patient , cherish patients everywhere often , socialise with patient more , look at patient such as relative , like friend , establish a good one new to protect relation of suffering from , promote the patient to recover as soon as possible together , make our care press close to the patient , press close to clinically and pressing close to the society further , really reflect the deep intension of " the plum is attended to in winter " , prop up a stretch of blue sky that hopes for the patient

    在這春光明媚、春暖花開的,為了使全院護理人員牢固樹立「以人為本,一切以病人為中心」的服務理念,時時處處事事尊重病人、關心病人、愛護病人,多與病人溝通交流,視患者如親人、如朋友,建立良好的新型護患關系,共同促進患者早康復,使我們的護理服務更加貼近病人、貼近臨床、貼近社會,真正體現「冬梅護理」的深刻內涵,為患者撐起一片希望的藍天。
  14. The reputation of the golf player had been on the wane. but he has been in the media spotlight after he notched up several victories in a single season

    那高爾夫球手名望如江河下,但自從單屢次勝出后,他即成為傳媒焦點所在。
  15. Now with a better understanding of the symptoms, i think i should be able to tell you now that in fact everyday we are monitoring all these cases. as i said at the beginning of february, pneumonia is very common. just to give you a rough figure, there could be more than a thousand cases each month especially during winter months

    所以我們現時對癥狀的認識更清楚的時候,我可以比較清楚地告訴大家,這些案例我們每一天都在監察,正如我在二月初向大家所說,肺炎根本是常見的,如果我們籠統地說它的數目,一個月可以是超過一千宗的,尤其是在冬,但當中當然包括很多種類的致病原因,最簡單的由細菌引致的,細菌可以導致肺炎,我們有非常有效的抗生素可以治療。
  16. During the wet season, or the rainy season, there are naturally a lot of wet days, or rainy days

    參考譯文與釋疑雨自然有不少潮濕的子或多雨的子。
  17. Michael carrick has pinpointed paul scholes and ryan giggs as key reasons for his emergence as one of united ' s most influential players last season

    邁克?卡前指出,斯科爾斯和吉格斯兩名老將是上賽他斬露頭角的關鍵原因
  18. It was the best of times, it was the worst of times ; it was the age of wisdom, it was the age of foolishness ; it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity ; it was the season of light, it was the season of darkness ; it was the spring of hope, it was the winter of despair ; we had everything before us, we had nothing before us ; we were all going direct to heaven, we were all going direct the other way

    這是個好時代也是個壞時代;這是個聰明的年齡也是個愚蠢的年齡;這是個值得信任的時期也是個值得懷疑的時期;這是個明媚的節也是個灰暗的節;這有春天的希望也有冬的陰霾;我們的面前什麼都有也一無所有;我們可能直接進入天堂也可能下地獄。
  19. However, while fellow practitioners were cheerily on their way to the venue on the eve of the exhibition, the gloomy weather cleared up, giving way to a blue cloudless sky that was unusual for the season. the showcases in the exhibition booth shone in splendor

    就在同修們懷著雀躍的心情參加天飾展時,原來報導已進入梅雨節的地區,在展示前一天,陰郁的天氣竟然一變成為令人難以置信的晴空萬,在本難得一見如此景象。
  20. The only other president to issue a televised farewell to the nation was valery giscard d ' estaing, on may 19, 1981, before turning over power to socialist president francois mitterrand. with a much remembered final " au revoir, " giscard stood, made an exit and left an empty chair in the spotlight

    法國另一位在離任前向全國發表告別電視講話的總統是瓦勒斯卡德斯坦,他於1981年5月19向社會黨的佛朗哥密特朗總統移交政權之前發表了電視講話。
分享友人