里維略 的英文怎麼說

中文拼音 [wéilüè]
里維略 英文
riviello
  • : 里Ⅰ名詞1 (襯料; 紡織品的反面) lining; liner; inside 2 (里邊; 里邊的) inner 3 (街坊) neighbo...
  • : Ⅰ動詞1 (連接) tie up; hold together; link 2 (保持; 保全) maintain; safeguard; preserve; keep ...
  • : Ⅰ名詞1 (簡單扼要的敘述) summary; outline; brief account; résumé: 節略 memorandum; aide mémoire;...
  1. Galileo strongly fought against the traditional ideas of the aristotle ' s theories, and he formed the thought of identity, continuance and dialectical materialism in course of his scientific research. he had written the book dialogue concerning the two chief world systems - ptolemaic and copernican to refute the theory that the earth was static, and push the copernicus " revolution forward by protecting and advocating the cosmic principle of copernicus ; he get many scientific theories by making a thorough study of motion, so provided the materials need of which newton was ; he applied the scientific method firstly in history of science which combined mathematical inference with experience and observation organically, and entrusted modern meaning to some old - time methods, so advanced the development of scientific knowledge greatly and began the history of modern physics

    伽利強烈反對亞士多德式的傳統思觀念,在長期深入的運動研究中發展了同一性和連續性思想,以及把物質性質劃分為兩類的機械唯物主義思想;他著書立說駁斥「地靜說」 ,捍衛和宣揚「地動日心」的宇宙結構,推動了「哥白尼革命」 ;他深入研究運動,獲得大量科學理論,為牛頓綜合提供了豐富的材料;他在科學史上首次使用數學演繹與觀察實驗有機結合的科學方法,並賦予一些古老研究方法以現代含義,大大推進了科學認識的發展,開創了現代物理學歷史。
  2. Revere drew himself up a little at that, lige noticed, but his voice was pleasant.

    萊奇注意到,爾一聽這話,身子就為繃直一些,但聲音還是挺和氣的。
  3. Since the linear or nonlinear electromagnetic field equations can be written as an infinite - dimensional hamiltonian system, whose solution can be viewed as a hamiltonian flow in the phase space which preserves the symplectic structure in the time direction. such important features should not be neglected during the construction of numerical methods for the field equations

    由於線性或非線性的電磁場方程可以轉化成無限的hamilton系統,其結果可以看作是定義在相空間的時間上保持辛結構的hamilton流,因而在對場方程構造數值演算法時就不應忽這樣重要的性質。
  4. A cross from little forced carvalho into a last - ditch intervention, while steve sidwell slammed a shot just wide after chelsea had failed to deal with a long ball down the right channel

    特爾的一個橫傳球差點迫使卡瓦自擺烏龍,當時切爾西處理一個長傳球時出現失誤,西德爾大力射門打偏了。
  5. It has 1, 500 peacekeepers in mogadishu as part of an african union mission which is supposed to replace the ethiopians, whom most somalis detest as invaders

    烏干達派遣了1500名的和部隊進駐摩加迪沙,這個部隊作為非盟軍團的一部分將有望代替那些被多數索馬人看做是侵軍的埃塞而比亞部隊。
  6. While the idea sounds attractive, if taken up it should supplement, not override, the principle of the best interests of the child

    只有這個護孩子最佳利益的理論被采納,補充到法案而不是忽時,這個想法聽起來才是吸引人的。
  7. Sylvia plath should satisfy that inte ely dramatic streak , and john grisham fulfills your need for acce ible , i tant excitement

    西爾亞-普拉斯的作品能讓獅子領強烈的戲劇沖突,約翰-格沙姆的作品則能滿足獅子對簡單直接的興奮感的要求。
  8. Instead, mourinho is counting down the days until john terry and khalid boulahrouz return from back and knee injuries respectively, with carvalho expected to have recovered from his illness in time to feature at stamford bridge against wycombe wanderers in the carling cup tomorrow

    尼奧現在還在盼著受傷的特和博拉魯茲歸隊,卡瓦被認為可以在明天聯賽杯對陣康比的比賽中復出。
  9. Visit the exhibition or discover wonderful curiosities in artworks in the ngv collection and make a magic world in a box

    歡迎來參觀畫展,在澳大利亞多利亞國家藝術藏館你將領到藝術作品的奧妙,同時你可以在一個箱子創造出一個魔幻世界。
  10. Chelsea ' s owner, roman abramovich, has adopted a policy of seeking the best off - field backroom team possible to match the side he has seen mourinho build and both he and kenyon have been impressed with the impact made by forde, whose background is in sports science and psychology, over his eight - year spell at the reebok

    切爾西的老闆羅曼?阿布拉莫奇正在採取一種策,旨在搜羅所有最好的幕後工作團隊,來滿足他所看到的穆尼奧所組建的這支球隊,他和肯楊都對福德所起的作用印象深刻,在他超過8年的銳步球場效力期間,他的專業方向是體育科學與心理學。
  11. A major deep tunnel collector system and treatment works were designed to handle sewage generated from all districts around the victoria harbour area. so far, 24 kilometres of large tunnels under the central urban area and a sewage treatment works at stonecutters island, providing chemically enhanced primary treatment for up to 3. 5 million cubic metres of flow per day, have been commissioned

    政府根據污水處理策設計了一個大型的深層污水隧道收集系統和污水處理廠,處理港范圍附近各區所產生的污水。到目前為止,市區中心地帶已建成24公長的大型污水隧道,而設于昂船洲的污水處理廠亦已?用。
分享友人