野馬南山 的英文怎麼說

中文拼音 [nánshān]
野馬南山 英文
yema nanshan
  • : Ⅰ名詞1 (野外) open country; the open:曠野 open spaces [country]; wilderness; 田野 open fields; ...
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 名詞1 (地面形成的高聳的部分) hill; mountain 2 (形狀像山的東西) anything resembling a mountain...
  • 野馬 : jughead; wild horse; mustang fury horse; uncontrolled person
  1. The preparation of breakfast burnt offering : intestinal congestion and premeditative defecation holy of holies : the bath rite of john : the funeral rite of samuel : the advertisement of alexander keyes urim and thummin : the unsubstantial lunch rite of melchizedek : the visit to museum and national library holy place : the bookhunt along bedford row, merchants arch, wellington quay simchath torah : the music in the ormond hotel shira shirim : the altercation with a truculent troglodyte in bernard kiernan s premises holocaust : a blank period of time including a cardrive, a visit to a house of mourning, a leavetaking wilderness : the eroticism produced by feminine exhibitionism rite of onan : the prolonged delivery of mrs mina purefoy heave offering : the visit to the disorderly house of mrs bella cohen, 82 tyrone street, lower, and subsequent brawl and chance medley in beaver street armageddon : nocturnal perambulation to and from the cabman s shelter, butt bridge atonement

    準備早餐燔祭351 ,腸內裝滿以及預先想到的排便至聖所352 ,洗澡約翰的儀式353 ,葬禮撒姆耳的儀式354 ,亞歷大凱斯的廣告火與真理355 ,不豐盛的午餐麥基洗德356 ,訪問博物館和國立圖書館神聖的地方357 ,沿著貝德福德路商賈拱廊358 ,韋林頓碼頭搜購書籍喜哉法典359 ,奧蒙德飯店裡的音樂歌中之歌360 。在伯納德卡的酒吧里與橫蠻無理的穴居人361吵嘴燔祭。包括一段空白時間:乘車到辦喪事的家362去以及一次訣別曠363 。
  2. Researchers have since cloned cats goats cows mice pigs rabbits horses deer mules and gaur a large wild ox of southeast asia

    此後研究人員還克隆了貓羊牛老鼠豬兔子鹿騾及白肢牛東亞地區一種大牛。
  3. Researchers have since cloned cats, goats, cows, mice, pigs, rabbits, horses, deer, mules and gaur, a large wild ox of southeast asia

    此後研究人員還克隆了貓羊牛老鼠豬兔子鹿騾及白肢牛東亞地區一種大牛。
  4. Researchers have since cloned cats, goats, cows, mice, pigs, ra its, horses, deer, mules and gaur, a large wild ox of southeast asia

    此後研究人員還克隆了貓、羊、牛、老鼠、豬、兔子、、鹿、騾及白肢牛(東亞地區一種大牛) 。
  5. Climbing kilimanjaro means passing through five climatic zones, including rainforest, heath, moorland, alpine desert, and arctic

    攀登吉力扎羅需穿越五大氣候地帶,分別是雨林石高沼地高沙漠極地。
  6. In this regard, the study should consider to change the land uses in some peripheral areas of country park closed to built - up area to allow development e. g. the portion of mos country park at ma nam wat near hebe haven

    因此,這項研究應考慮更改郊公園若干鄰近已建設區的周邊地區的土地用途,例如公園麻笏近白沙灣的部分。
  7. After current data analysis and field investigation, the authors consider that the xiangfan - guangji fault is a composite fault belt making up of various subgrade faults of different ages, including the early - stage ( indosinian - yanshanian ) southward thrust and late - stage ( himalayan ) northward thrust

    摘要本文在系統總結現有資料的基礎上,運用板塊構造理論和現代造帶研究方法,通過外工作,指出襄樊~廣濟斷裂(帶)是由多條不同時期斷裂組成的復合斷裂帶,它包括早期(印支~燕期)由北向的逆沖構造和晚期(喜拉雅期)由向北的逆沖推構造。
  8. Point of the island, i was perfectly confounded and amaz d ; nor is it possible for me to express the horror of my mind, at seeing the shore spread with skulls, hands, feet, and other bones of humane bodies ; and particularly i observ d a place where there had been a fire made, and a circle dug in the earth, like a cockpit, where it is suppos d the savage wretches had sat down to their inhumane feastings upon the bodies of their fellow - creatures

    再說我從崗上下來,走到島的西角,我上就嚇得驚惶失措,目瞪口呆了。只見海岸上滿地都是人的頭骨手骨腳骨,以及人體其他部分的骨頭,我心裏的恐怖,簡直無法形容。我還看到有一個地方曾經生過火,地上挖了一個斗雞坑似的圓圈,那些蠻人大概就圍坐在那裡,舉行殘忍的宴會,吃食自己同類的肉體。
  9. Climbing kilimanjaro means passing through five climatic zones, including rainforest, heath, moorland, alpine desert, and arctic. temperatures range from 30 degrees celsius to below zero

    攀登吉力扎羅需穿越五大氣候地帶,分別是雨林、石、高沼地、高沙漠、極地。氣溫介乎攝氏30度至零度以下。
  10. Indeed, ma nam wat is surrounded by ma on shan country park and pak sha wan sssi

    事實上,麻笏為公園和白沙灣具特殊科學價值地點所圍繞。
  11. There are a number of pocket gardens in ma wan park : fern garden, iris garden, azalea garden, sunflower garden, riverside garden, south american garden, australian garden, hong kong native garden and butterfly park, with all the plants would you expect to see and some surprises

    灣公園內有多個主題花園-芒蕨園蘭園杜鵑花園太陽花園澗園,美園澳洲園香港花園和彩蝶園,各具特色生態。在大自然公園進行樹林浴,可令遊人洗滌疲累,精神煥發。
  12. In the preferred development option, the upper part of ho chung valley has been proposed as an extension area to the mos country park while the nam wai mangrove as conservationlandscape protectionbuffer area. 5. 2. 8 eia should be required for any projects located closely to country parks

    在最可取的發展方案中,蠔湧上谷已建議劃作公園建議的擴展區,而圍的紅樹林則建議劃作自然保育區景觀保護區緩沖區。
分享友人