金子二郎 的英文怎麼說

中文拼音 [jīnzièrláng]
金子二郎 英文
kaneko jiro
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : 子Ⅰ名詞1 (兒子) son 2 (人的通稱) person 3 (古代特指有學問的男人) ancient title of respect f...
  • : Ⅰ數詞(一加一后所得) two Ⅱ形容詞(兩樣) different
  • : 郎名1 (古代官名) an ancient official title 2 (對某種人的稱呼) form of address to some persons...
  • 金子 : gold
  1. When my mother died, she left an income of six thousand francs which he divided between my sister and myself the day he acquired the appointment for which he had canvassed ; then, when i was twenty - one, he added to this small income an annual allowance of five thousand francs, and assured me that i could be very happy in paris on eight thousand francs if, beside this income, i could establish myself in a position at the bar or in medicine

    我母親去世后留下六千法的年,他在謀到他所企求的職務那天就把這筆年平分給我和我妹妹了。后來在我十一歲那年,父親又在我那筆小小的收入上增加了一筆每年五千法的津貼費,我就有了八千法一年。他對我說,如果在這筆年收入之外,我還願意在司法界或者醫務界里找一個工作的話,那麼我在巴黎的日就可以過得很舒服。
  2. My dear, if i were the duchess of this or that, if i had two hundred thousand livers a year, if i were your mistress and had another lover besides you, then you d have every right to ask why i deceive you. but i am mademoiselle marguerite gautier, i have debts of forty thousand and not a penny behind me, and i spend a hundred thousand francs a year : your question is out of order and my answer irrelevant

    「我的朋友,倘若我是一位什麼公爵夫人,倘若我有十萬利弗爾年,那麼我在做了您的情婦以後又有了另外一個情人的話,您也許就有權利來問我為什麼欺騙您但是我是瑪格麗特戈蒂埃小姐,我有的是四萬法的債務,沒有一個銅的財產,而且每年還要花掉十萬法,因此您的問題提得毫無意義,我回答您也是白費精神。 」
分享友人