金賢政 的英文怎麼說

中文拼音 [jīnxiánzhèng]
金賢政 英文
jung hyun kim
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : Ⅰ形容詞1 (有德行的; 有才能的) virtuous; worthy; able 2 (敬辭 用於平輩或晚輩) Ⅱ名詞1 (有德行...
  • : 名詞1 (政治) politics; political affairs 2 (國家某一部門主管的業務) certain administrative as...
  1. Century fox, mr friedemann beyer, ms gudrun weiss and mr jons fleischmann of f. w. murnau foundation, ms brigitte capitain of wiesbaden film institute and ms sabrina kovatsch of transit film who assist in securing the best available screening copies. this programme is organised when the mass media is dominated by war news and hong kong is experiencing unaccustomed turmoil caused by some infectious viruses

    本館非常感謝香港歌德學院的多方合作,特別是院長倪奕勤先生安吉露思小姐何淑小姐,還有協助搜羅和提供電影拷貝的柏林聯邦府電影資料館美國霍士公司f . w .茂瑙基會韋斯巴頓電影學院和燦薛電影公司。
  2. A barrister, mr gannon was the legal adviser to the monetary affairs branch of the hong kong government from 1987 to 1993

    亮先生為大律師,於1987至1993年期間在香港融科擔任法律顧問。
  3. The centre is funded by a generous donation from dr the honourable lee quo wei, gbm, jp, chairman of the wei lun foundation limited and former chairman of the university council, cuhk, and a matching grant from the hospital authority. the centre is named after professor gerald hugh choa, former director of medical and health services of the hong kong government, founding dean of the faculty of medicine and former pro - vice - chancellor of cuhk, in commemoration of his distinguished contributions to medical and health services and medical education in hong kong

    今日開幕,中心由偉倫基有限公司主席及香港中文大學前任校董會主席利國偉博士大紫荊勛慷慨捐款,並獲醫院管理局以等額撥款支持得以建成,中心以香港府前醫務衛生處處長、香港中文大學醫學院創院院長兼前任大學副校長蔡永業教授命名,旨在紀念蔡永業教授對本港醫療服務及醫學教育之傑出貢獻。
  4. Lucky draws will be conducted by mr. tse ping - fui, the president of tsim sha tsui philatelic club, mr. cheung kam - che, the president of china philatelic association, mr. william kwan, the president of hong kong philatelic society, mr. tay peng hian, rdp, the president of federation of inter - asian philately, and mr. allan chiang, the deputy postmaster general

    屆時,尖沙咀郵學會會長謝炳奎先生、中國郵學會會長張熾先生、香港郵學會會長關卓然先生、亞洲集郵聯合會會長鄭炳先生及香港郵副署長蔣任宏先生會主持幸運大抽獎。
  5. The hong kong monetary authority hkma today tuesday announced that the financial secretary, following the advice of the governance sub - committee of the exchange fund advisory committee, has approved the appointment of mr y. k. choi as deputy chief executive, and of mr edmond lau as executive director strategy and risk and mr christopher munn as executive director corporate services. these appointments will take effect on 1 june 2005

    香港融管理局管局今日星期二宣布,財司司長在聽取外匯基諮詢委員會轄下的管治委員會的意見后,已批準委任蔡耀君先生為副總裁劉應彬先生為策略及風險部助理總裁,以及文基先生為機構拓展及營運部助理總裁。
  6. Prior to joining the hkma, he worked in the bank for international settlements since 1992, where he was the head of monetary policy and exchange rates, research and policy analysis group of the monetary and economic department

    在加入管局前,簡立博士自1992年起任職于國際結算銀行,為該銀行貨幣及經濟部轄下貨幣策與匯率、研究及策分析組主管。
  7. Mr timpson chung shui ming, gbs, jp has been an active member of a number of public boards and bodies. he was a member of the hong kong sar s first executive council, chairman of the former hong kong housing society and chief executive of the hong kong sar government land fund trust

    鍾瑞明先生為紫荊星章勛太平紳士,過去一直擔任多項公職,曾為香港第一屆特別行府行會議成員,並為前香港房屋協會主席及香港特別行府土地基信託行總裁。
  8. " clp s commitment to serve in hong kong extends beyond light and power, with caring for the community as one of our core values, " said mr andrew brandler, chief executive officer of the clp group, the platinum sponsor of the art exhibition

    是次活動的白贊助機構中電集團行總裁包立先生表示:關懷社群是中電的核心價值觀,集團一直為香港人燃點生活力量。這次能為首屆生命彩虹大中華口足畫匯藝坊盡一分力,我們與有榮焉。
  9. Mr chung s public appointments include being a member of the hong kong sar s first executive council, chairman of the former hong kong housing society and chief executive of the hong kong sar government land fund trust

    鍾瑞明先生為紫荊星章勛太平紳士,過去一直擔任多項公職,曾為香港特別行府第一屆行會議成員,並為前香港房屋協會主席及香港特別行府土地基信託行總裁。
分享友人