金錢等值 的英文怎麼說

中文拼音 [jīnqiánděngzhí]
金錢等值 英文
money's worth
  • : Ⅰ名詞1 (金屬) metals 2 (錢) money 3 (古時金屬制的打擊樂器) ancient metal percussion instrum...
  • : Ⅰ名詞1 (銅錢) copper coin; cash 2 (貨幣) money 3 (款子) fund; sum 4 (錢財) wealth; riches...
  • : Ⅰ量詞1 (等級) class; grade; rank 2 (種; 類) kind; sort; type Ⅱ形容詞(程度或數量上相同) equa...
  • 金錢 : money
  • 等值 : equivalent; equivalence
  1. A commodity, such as gold, or an officially issued coin or paper note that is legally established as an exchangeable equivalent of all other commodities, such as goods and services, and is used as a measure of their comparative values on the market

    ,貨幣,紙幣一種商品,如子或官方發行的鑄幣或紙幣,把這種貨幣或紙幣定為可與其他一切商品、如貨物和服務的價交換物,並用作市場交換價的尺度
  2. For these " leaving hong kong " employees, the employer should not make payment of money or money s worth to or for the benefit of that employee for a period of one month from the date of notice, except with the consent in writing of the commissioner to release the money or to pay the commissioner on the direction of the employee

    至於真正離港的雇員,僱主在發出通知起計1個月期間內,不得付給該名雇員、或為該名雇員利益付出或任何金錢等值,直至他收到稅務局局長發出的同意釋款書為止。
  3. With the social and academic background, this article investigates and studies the farmers " behaviour and thinking changes of their activities of consuming, giving birth to children, adjusting of agricultural industry, going out to employ in cities, co - operation with others. and regards that farmers have good changes toward the reform aims in behaviour and thinking : the traditional idea that money isn " t so important as feeling is changed, they regards money is necessary and important in daily life and production ; they are as important as the society ; they are open - minded and change their former attitude that competing is unnecessary and intend to compete

    有鑒於此,本論文通過對市場化進程中農民消費行為與心理、人口生產行為與心理、產業結構調整行為與心理、進城就業行為與心理、合作行為與心理的調查,對我國農民行為與心理的變遷進行了實證分析與理論研究,認為隨著改革的深入,農民行為與心理已經發生了向市場經濟方向發展的良性變遷,即:傳統「重義輕利」價觀念逐漸演化為「功利觀念」 ,農民已經能夠正確看待在生產與生活中的作用;農民自我意識和個體取向的價觀念有增強之勢;農民行為與心理已經從封閉轉向開放,從隨遇而安轉向競爭進取。
  4. Notwithstanding any of the provisions in these conditions, the bank shall not be obliged to remit funds or deliver property of the customer to a third party solely on the basis of a telephone and telefax communication, except when the party receiving the funds or property is a subsidiary or affiliate company of the customer, unless in consideration for such payment or transfer the bank shall receive value in the form of money, shares, bonds or other property to be held by it to the credit or for the account of the customer

    盡管此條件有任何規定,本行沒有責任單憑電話及電傳通訊匯款或交付客戶之財產與第三者,但當收取匯款或財產之一方為客戶之附屬或聯營公司時則屬例外,除非作為該付款或轉讓之代價,本行將以股份債券或其他財產方式收取價,該價由本行以貸存在客戶之賬戶或為客戶之賬戶而持有。
  5. Meanwhile, though the small and medium - sized enterprises play very important roles in chinese economy, it is very difficult to secure financing them, which leads to many illegal underground financial activities even if forbidden

    同時,對工業增加貢獻率達67的中小企業卻面臨著嚴重的融資瓶頸,導致「地下莊」非正規融頻頻抬頭。在這樣的形勢下,融業的制度創新已勢在必行。
分享友人