鈍頭部 的英文怎麼說

中文拼音 [dùntóu]
鈍頭部 英文
non pointed nose
  • : 形容詞1. (不鋒利) blunt; dull 2. (笨拙;不靈活) stupid; dull-witted
  • : Ⅰ名詞1 (部分; 部位) part; section; division; region 2 (部門; 機關或組織單位的名稱) unit; mini...
  1. Do processing of preliminary emergency treatment to want to notice : eye ministry is bumped by stupid thing, local generation strut reachs ache, without the cut that the skin opens, can use cold towel cold compress, reach with subsidence of a swelling reduce ache ; if eye ministry is traumatic, bleed, the gauze of usable cleanness wraps up ; if the eyewinker flies inside pleasant to see, must not rub rubs an eye, should close double key point gently or blink a bit, let express light foreign body to be poured out of along with tear ; if the eyewinker has entered eyeball deep, eyeball already break - through, cannot oppress absolutely right now eyeball, lest emergence is organized inside the eye ; if forehead and eyebrow bend ministry are contused to want to note the eyesight case of seasonable self - check eye, preliminary judgement has injure secondhand without optic nerve

    做初步急救處理要注重:眼物撞擊,局產生腫脹及疼痛,無皮膚開放的傷口,可用冷毛巾冷敷,以消腫及減輕疼痛;若眼外傷引起眼瞼裂傷或出血,可用清潔的紗布包紮;若有異物飛入眼內,千萬不要搓揉眼睛,要輕閉雙眼或稍眨眼,讓表淺的異物隨淚水流出;假如異物已經進入眼球深,眼球已經穿通,此時絕不可壓迫眼球,以免眼內組織脫出;若額和眉弓被撞傷要注重及時自我檢查眼睛的視力情況,初步判定有無視神經間接損傷。
  2. Blunt force, trauma to the head, no sign of a struggle

    器擊打沒有搏鬥的跡象
  3. The left and right part of her head had been injured by a blunt object. the cause of death was a stab wound on her neck and the estimated time of death was about 10 : 00 p. m. on 16 december 2002

    她的左右兩邊均被器擊傷,死因是喉遭利器刺傷,死亡時間估計為二零零二年十二月十六日晚上約十時。
  4. Aerospace series - screws, pan head, slotted, threaded to head, in corrosion resisting steel, passivated - classification : 600 mpa at ambient temperature 425 c ; german version en 2650 : 1996

    航空航天.化耐蝕鋼螺紋長度接近頂帶槽平螺絲
  5. 425 screws, pan head, slotted, threaded to head, in corrosion resisting steel, passivated - classification : 600 mpa at ambient temperature 425 c

    加螺紋的化耐蝕鋼制盤形有槽螺釘.等級: 600mpa
  6. Respiratory nose is the most forward outpost, whether cold or rhinitis might cause the nasal olfactory retardation, blocked lead to adverse reactions such as headaches, and nasal dropping the treatment of nasal disease is the main measures, the following intranasal talk about the correct way

    是呼吸系統的最前哨,無論感冒或鼻炎都可能造成鼻的嗅覺遲,鼻塞導致痛等不良反應,而鼻內滴藥是治療鼻疾患的主要措施,下面談談正確的滴鼻方法。
分享友人