銀三郎 的英文怎麼說

中文拼音 [yínsānláng]
銀三郎 英文
ginzaburo
  • : Ⅰ名詞1 (金屬元素) silver (ag) 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (跟貨幣有關的) relating to curr...
  • : Ⅰ數詞1. (二加一后所得) three 2. (表示多數或多次) more than two; several; many Ⅱ名詞(姓氏) a surname
  • : 郎名1 (古代官名) an ancient official title 2 (對某種人的稱呼) form of address to some persons...
  1. Caption : : in summer night time, the milky way is the most easily seen object, apart from that, the summer triangle - altair, vega and deneb are also shinning brightly

    在夏夜,在漆黑的夜空中除了可見壯麗的河橫誇整個天際外,夏季大角牛織女天津四等星也在夜空中閃爍,照亮大地。
  2. Bohemia : the groom gives the bride a rosary, a prayer book, a girdle with three keys ( to guard her virtue ), a fur cap, and a silver wedding ring

    波黑人:新向新娘贈送一串念珠,一本祈禱文,一根上面串著把鑰匙的腰帶(用以保護她的貞潔) ,一頂毛皮帽,一個的結婚戒指。
  3. I call those first - rate which are composed of treasures one possesses under one s hand, such as mines, lands, and funded property, in such states as france, austria, and england, provided these treasures and property form a total of about a hundred millions ; i call those second - rate fortunes, that are gained by manufacturing enterprises, joint - stock companies, viceroyalties, and principalities, not drawing more than 1, 500, 000 francs, the whole forming a capital of about fifty millions ; finally, i call those third - rate fortunes, which are composed of a fluctuating capital, dependent upon the will of others, or upon chances which a bankruptcy involves or a false telegram shakes, such as banks, speculations of the day - in fact, all operations under the influence of greater or less mischances, the whole bringing in a real or fictitious capital of about fifteen millions

    凡是手中有寶藏,在法國奧地利和英國這種國家裡擁有礦產田地不動產,而且這種寶藏和財產的總數約為一萬萬左右的,我把他們叫作頭等富翁。凡是製造業或股份公司的大股東,負有某重任的總督,小國王公,年收入達一百五十萬法,總資產在五千萬左右的,就把他們叫作二等富翁。最後,凡是資產分散在各種企業上的小股東,靠他的意志或機遇賺錢,經受不起行倒閉的,經受不起時局急變的,財產的增減單純靠搞投機,受自然規律中大魚吃小魚定律的支配,虛實資本總共約莫在一千五百萬左右的,我稱他們為等富翁。
  4. 5000 to account for mikami tokutaro in baoti bank

    往寶田行的江東分店神德太的賬戶里匯5000元
  5. 5000 ? to account for mikami tokutaro in baoti bank

    往寶田行的江東分店神德太的賬戶里匯5000元
  6. When he thought the matter over, he could by no means account for this generous conduct on the part of thomson french towards him ; and could only attribute it to some such selfish argument as this : - " we had better help a man who owes us nearly 300, 000 francs, and have those 300, 000 francs at the end of three months than hasten his ruin, and get only six or eight per cent of our money back again.

    湯姆生弗倫奇行這個慷慨的舉動算作友誼的表示,而只能算作自私的做法,行方面大概是這樣想, 「這個人欠我們將近十萬法,我們與其逼他破產,只拿到本金的百分之六到八,還不如支持他,在個月以後收回十萬為妙。 」
分享友人