銀行間的通知 的英文怎麼說
中文拼音 [yínhángjiāndetōngzhī]
銀行間的通知
英文
sender to receiver information- 銀 : Ⅰ名詞1 (金屬元素) silver (ag) 2 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (跟貨幣有關的) relating to curr...
- 行 : 行Ⅰ名詞1 (行列) line; row 2 (排行) seniority among brothers and sisters:你行幾? 我行三。where...
- 間 : 間Ⅰ名詞1 (中間) between; among 2 (一定的空間或時間里) with a definite time or space 3 (一間...
- 的 : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
- 通 : 通量詞(用於動作)
- 知 : Ⅰ動詞1 (知道) know; realize; be aware of 2 (使知道) inform; notify; tell 3 (舊指主管) admin...
- 銀行 : bank
- 通知 : 1. (通知事項的文書或口信) notice; circular 2. (告訴) advise; notify; inform; give notice
-
Grg banking is well capable to offer complete range of financial self - service equipments including cd cash dispenser, atm automatic teller machine, night safe, coin changer machine, kiosk, passbook updating machine to match any transaction to maximize your profitability
廣電運通致力於為客戶提供高品質的金融電子設備,包括具有自主知識產權的atm系列超級自助銀行夜間金庫現金找零機現金充值機等20多類產品。C - the negotiating bank should confirm on their covering schedule that all charges of advising bank have been prepaid
押匯銀行在他們的安排時間內確認全部的銀行通知費已經預付。The documents which shall follow this agreement such as letters of intent, full corporate offers, bank comfort letters, contract terms and conditions, banking details or pre - advised payment instruments and / or any information contained in such documents may not be passed, under any circumstance, to another intermediary or broker or trader or any company or private persons who are not end buyers or end suppliers without prior specific written consent of the party ( s ) providing such information
合同條款應經簽署需經合作方或互利合作的第三方同意.文件應按照意向書,責任供貨函(完整的共同報價) ,銀行保函,合同條款,銀行詳細資料和預先通知支付票據來做.在任何情況下給非終端購買者或終端供應商另一中間或經紀人或商人或任何公司或個人,在沒有優先特別經簽約方書面同意提供這些信息,任何信息在這些文件中將不能通過Usually if takes two days to approve your application and then we will issue a conditional letter of offer and notify your solicitor to prepare the mortgage document in about two weeks
通常需要兩天的時間才能知道是否批核申請,本銀行會于兩星期內發出一份附帶條件的批核按揭通知書給你並通知你的律師準備揭按文件C : usually if takes two days to approve your application and then we will issue a conditional letter of offer and notify your solicitor to prepare the mortgage document in about two weeks
通常需要兩天的時間才能知道是否批核申請,本銀行會于兩星期內發出一份附帶條件的批核按揭通知書給你並通知你的律師準備揭按文件The issuing bank, the confirming bank, if any, or a nominated bank acting on their behalf, shall each have a reasonable time, not to exceed seven banking days following the day of receipt of the documents, to examine the documents and determine whether to take up or refuse the documents and to inform the party from which it received the documents accordingly
開證行、保兌行(如有) ,或代其行事的指定銀行,應有各自的合理的審單時間不得超過從其收到單據的翌日起算七個銀行工作日,以便決定是接受或拒絕接受單據,並相應地通知寄單方。While the hkma does not regulate fees and charges, we have a strong interest in ensuring that the pricing structure of banks is transparent and that customers are given sufficient notice of any fee adjustments
盡管金管局不會規管銀行的收費,但我們會致力確保銀行的收費結構具透明度,客戶在任何費用調整生效前已收到足夠時間的通知。分享友人