鋪草條 的英文怎麼說

中文拼音 [cǎotiáo]
鋪草條 英文
swath
  • : 鋪名詞1. (鋪子; 商店) shop; store 2. (用板子搭的床) plank bed3. (舊時的驛站, 現多用於地名) post (often used in place names)
  • : Ⅰ名詞1 (草本植物的統稱) grass 2 (指用作燃料、飼料等的稻、麥之類的莖和葉) straw 3 (草稿) dra...
  • : Ⅰ名詞1 (細長的樹枝) twig 2 (條子) slip; strip 3 (分項目的) item; article 4 (層次; 秩序; 條...
  1. From a branch of a small tree to a location of a village, from a climbing hillside to a trending mountains system, from the figure of a sheep to the melodious singing of a grassland, from a flash of ripples to a long river s mighty waters, the intimate mingling of lights and shadows clearly gives a brief account of specific motion sense and subtle change in every corner of the plateau, and therefore forms the plateau s total magnificent and beautiful outline

    從一棵小樹的樹丫到一個村莊的陳,從一面緩坡的起伏到一個山系的走勢,從一隻綿羊的身影到一片原的悠揚,從一道波光的閃現到一大河的澎湃,光和影的親切交織清晰也勾勒出這高原每一處具體的動感和細微的變化,並進而組合出高原的雄渾美麗的整體輪廊。
  2. The beds were covered by a grass mattress, two sheets, a cotton quilt and a pillow.

    床上著一個褥子,兩被單,一床棉被和一個枕頭。
  3. Agricultural machinery - tedders and swath rakes with powered tools - safety

    農用機械.動力攤機和機.安全
  4. Clifford stopped the chair at the top of the rise and looked down. the bluebells washed blue like flood - water over the broad riding, and lit up the downhill with a warm blueness

    圓葉風鈴象藍色的潮水似的,在那寬大的馬路上泛濫著,溫暖的把山麓得通藍。
  5. M. bertuccio had outdone himself in the taste displayed in furnishing, and in the rapidity with which it was executed. it is told that the duc d antin removed in a single night a whole avenue of trees that annoyed louis xiv ; in three days m. bertuccio planted an entirely bare court with poplars, large spreading sycamores to shade the different parts of the house, and in the foreground, instead of the usual paving - stones, half hidden by the grass, there extended a lawn but that morning laid down, and upon which the water was yet glistening

    從前安頓公爵在一夜之間就把整大馬路上的樹木全部砍掉了,因此而惹惱了路易十四貝爾圖喬先生則在三天之內把一座完全光禿禿的前庭種滿了白楊樹和丫枝縱橫的大楓樹,使濃蔭覆蓋著房子的前前後後房子前面通常都是半掩在雜里的石子路,但這兒卻伸展著一成的走道,這小道還是那天早晨才成的呢,上的水珠還在閃閃發光呢。
  6. The street runs westward, across a great bridge, down a hill and up again, by little shops and meat - markets, past single - storied homes, until suddenly it stops against a wide green lawn

    大街向西而去,跨過一座大橋,延伸下坡后又上坡,經過了幾家店和肉市,又越過了幾幢平房,最後在一片開闊的綠坪前突然到了盡頭。
  7. They had the air of a rough tribunal ; jacques one and two sitting on the old pallet - bed, each with his chin resting on his hand, and his eyes intent on the road - mender ; jacques three, equally intent, on one knee behind them, with his agitated hand always gliding over the network of fine nerves about his mouth and nose ; defarge standing between them and the narrator, whom he had stationed in the light of the window, by turns looking from him to them, and from them to him

    雅克一號和二號坐在薦的舊床上,下巴放在手上,眼睛盯著補路工。雅克三號在他們身後跪下了一腿,神情也很專注,一隻激動的手老在口鼻間的微細神經網路處抓撓。德伐日站在他們跟那報信人之間他讓報信人站在從窗戶照進來的光線里。
  8. Note, during all this time, i work d to make this room or cave spacious enough to accommodate me as a warehouse or magazin, a kitchen, a dining - room, and a cellar ; as for my lodging, i kept to the tent, except that some times in the wet season of the year, it rain d so hard, that i could not keep my self dry, which caused me afterwards to cover all my place within my pale with long poles in the form of rafters leaning against the rock, and load them with flaggs and large leaves of trees like a thatch

    我一般仍睡在帳篷里,除非在雨季,雨下得太大,帳篷漏雨,我才睡到洞室里。所以,我后來把圍墻里的所有地方,通通用長木搭成屋椽的樣子,架在巖石上,再在上面和大樹葉,做成一個茅屋的樣子。
  9. My bed was a straw tick etter than jim s, which was a cornshuck tick ; there s always cobs around about in a shuck tick, and they poke into you and hurt ; and when you roll over the dry shucks sound like you was rolling over in a pile of dead leaves ; it makes such a rustling that you wake up

    我那張床,的是一床褥子比傑姆那絮著玉米皮的褥子,多少要好一點。他那一,摻雜著許多玉米棒子,躺在上面,刺得生痛一翻身,玉米皮響起來,人象在乾燥的樹葉子上打滾,那聲響準把你吵醒。
  10. Tribute boulevard leads from dajhong jhihjheng entrance archway to the stairs of the main hall, and is 40 meters wide and 380 meters long. on both sides of this boulevard, carpet - like spots of red flowers and green grass form a ruyi, the traditional chinese motif symbolizing good fortune. in addition there are two tree - shaded walks along each side of the boulevard

    從大中至正門至紀念堂臺階,為四十公尺寬三百八十公尺長之瞻仰大道,兩旁以紅色花構成中國傳統式如意圖案之毛氈式花壇,另有與瞻仰大道平行之林蔭大道兩,寬九公尺,設金門全體軍民捐獻之花崗石。
分享友人