錯怪了你 的英文怎麼說

中文拼音 [cuòguài]
錯怪了你 英文
discotkmix
  • : Ⅰ形容詞1 (錯誤; 不正確) wrong; mistaken; erroneous 2 (用於否定: 壞; 差) bad; poor 3 (交叉; ...
  • : Ⅰ形容詞(奇怪) strange; odd; queer; peculiar; eccentric; quaint; monstrous; bewildering; abnorma...
  • : 了助詞1. (用在動詞或形容詞后, 表示動作或變化已經完成) 2. (用在句子的末尾或句中停頓處, 表示變化, 表示出現新的情況, 表示催促或勸止)
  • : 1. (第二人稱單數) you 2. (第二人稱復數) you 3. (泛指任何人) you; one; anyone
  • 錯怪 : blame sb. wrongly; blame unjustly
  1. Men are all right for friends, but as soon as you marry them they turn into cranky old friends, even the wild ones.

    男人做做朋友倒不,可是一旦嫁給他們,他們就變成脾氣古的老阿爹,甚至態度野蠻。
  2. What are you, frigging nuts ? siamese twins

    怎麼,神經搭?那是連體胎!
  3. Now then, young man, i confess i misjudged you

    現在,孩子,我承認
  4. Then, after a short silence, he continued, " lizzy, i bear you no ill - will for being justified in your advice to me last may, which, considering the event, shews some greatness of mind.

    沉默片刻以後,他又接下去說: 「麗萃,五月間勸我的那些話的確沒有勸,我決不,從目前這件事看來,的確有見識。 」
  5. I used to think everyone is wrong about you

    我原以為大家都
  6. " well, well, " said m. morrel, " i know there was no one in fault but destiny

    「好,好, 」莫雷爾先生說, 「我知道們誰都沒有,這只能命。
  7. Eg : just because you gained 10 kilos doesn ' t mean it ' s my fault. what a bum rap to blame me

    長胖10公斤不是我的,幹嘛要冤枉責到我頭上!
  8. I did not think rightly of you - i did not see you as you were

    「從前我我不是把看成本來的! 」
分享友人