錯誤已經造成 的英文怎麼說

中文拼音 [cuòjīngzàochéng]
錯誤已經造成 英文
it's the only way
  • : Ⅰ形容詞1 (錯誤; 不正確) wrong; mistaken; erroneous 2 (用於否定: 壞; 差) bad; poor 3 (交叉; ...
  • : Ⅰ名詞(錯誤) mistake; error Ⅱ動詞1 (弄錯) mistake; misunderstand 2 (耽誤) miss 3 (使受損害...
  • : 經動詞[紡織] (把紡好的紗或線梳整成經紗或經線) warp
  • : Ⅰ動詞1 (做; 製作) make; build; create; produce 2 (假編) cook up; fabricate; concoct 3 [書面語...
  • : Ⅰ動詞1 (完成; 成功) accomplish; succeed 2 (成為; 變為) become; turn into 3 (成全) help comp...
  • 錯誤 : 1 (不正確) wrong; mistaken; incorrect; erroneous 2 (不正確的事物、行為等) mistake; error; blu...
  • 造成 : give rise to; bring about; create; cause; effect; engender
  1. If they have gone via cape horn, they have been routed wrongly, and for the resultant delay, we hold you responsible

    如果他們好望角,那就選了航線,由此的延由你方負責。
  2. Although there is a complete standard procedure of blood transfusion, some adverse cases are still occurred caused by human error

    目前在輸血作業程序上的規范相當完備,但仍有少?因人為疏失發生輸血傷害的案?發生。
  3. In order to overcome the weakness of conventional segmentation algorithm in ocr, this paper presents a new segmentation method for gray document image

    摘要字元切皆目前為限制ocr技術發展的瓶,對于圖像質量較差、中英文混排和背景色變化的文本圖像,傳統切分方法的切分使得文字識別率大大降低。
  4. Synthetic aperture radar ( sar ) has been widely used in both military affairs and civilian fields because of its high - resolution, independence of both time and weather conditions, etc. usually, sar could only be used to detect and image static targets instead of moving targets for the reason that the position drifting will make local mistake in the general sar image, which is usually caused by the velocity of the moving targets in the ground range direction, and when it comes to the target with strong scatter coefficient right in the drifting position, the moving target could not be detected at all

    孔徑雷達( sar )由於其高解析度、全天時、全天候等優良性能,在軍事和民用領域得到越來越廣泛的應用。通常,合孔徑雷達只能對靜止目標進行檢測和像,動目標由於其徑向速度而在常規sar圖像中有一個位置偏移,使局部,而且當偏移處有強散射目標時,動目標將無法檢測。軍事上的應用也要求合孔徑雷達能對運動目標進行有效地檢測和像,因而運動目標檢測( mti )及其像日益為合孔徑雷達領域研究的一個熱點。
  5. By so doing, the completeness of the civil procuratorial rights can be kept and the incorrect judgments and decisions by the courts can be corrected in time. ( b ) the people ' s procuratorates should have the right to protest against not only those that have taken effect but also these civil judgments that have not taken effect yet so as to lower the procedural costs. ( c ) it is important to prescribe clearly that the cases being protested by the procuratorates should be retried by the people ' s court that accepts such protests, ( d ) it is necessary to broaden and perfect the ways in which civil procuratorial supervisions are carried out and make it a st andard legal practice for the procuratorial organs to take legal proceedings, take part in the proceedings and raise procuratorial suggestions

    一是民事檢察監督的形式過于單一,僅規定了人民檢察院對人民法院確有的民事判決、裁定有權提出抗訴這一種監督方式,除此之外並未規定其他的監督途徑;二是民事檢察監督的范圍過于狹窄,僅規定對發生法律效力的判決、裁定有權提出抗訴,而對未發生法律效力的判決、裁定能否監督未作規定,不僅如此,最高人民法院還不斷地作出司法解釋,對檢察機關可以抗訴的民事裁定的范圍逐步加以限制;三是基層人民檢察院沒有抗訴權,使大量案件集中在市級以上人民檢察院;四是人民檢察提出抗訴后,案件由哪一級人民法院再審,未作明確規定,了審級上的混亂。
  6. Joh tiernan has spent five years trouble - shooting as an interim manager, hired on short - term assignments by a variety of companies to sort out their problems. he has no desire to return to the certainties of permanent position, because now, whichever company he is working for, he is perpetually involuved in a meaningful task that critical to the business at that time. though he admits that sorting out the aftermath of other people ' s misjudgments can be frustrating. at first he found the gaps between jobs traumatic, but now he has got used to them, so when a job ends he simply books a holiday

    約翰.提那在臨時理人這個領域幹了五年,許多不同類型的公司雇這樣的臨時理人去解決短期的任務.約翰.提那現在沒有回到一個固定職位的想法,因為現在不管為哪個公司工作,他總是負責一個很有意義的任務,這個任務在那個時候對企業有決定性意義.雖然他承認去解決由別人的的後果是很令人沮喪的事.起先他發現各個工作之間的裂痕痛苦而難忘,但是現在他習慣了,所以當一個工作結束的時候他一般會預計去旅行
  7. Mr tiernan is part of a relatively small pool of managers used by agency bie. whereas most suppliers of interim managers have large databases, which they tap into in order to match a manager ' s qualifications and experience with a client company ' s requirements, bit tries to develp a good understanding of its managers ' personalities and of how they are likely to fit into a company through interviews and from feedback on their previous assignments. he is very happy with the way the agency treats him, though he admits that he has no idea how this compares with other agenies. one advantage he finds of being one of a small number of managers is that they can get to know each other well, through the agency ' s social and professional development activities

    約翰.提那在臨時理人這個領域幹了五年,許多不同類型的公司雇這樣的臨時理人去解決短期的任務.約翰.提那現在沒有回到一個固定職位的想法,因為現在不管為哪個公司工作,他總是負責一個很有意義的任務,這個任務在那個時候對企業有決定性意義.雖然他承認去解決由別人的的後果是很令人沮喪的事.起先他發現各個工作之間的裂痕痛苦而難忘,但是現在他習慣了,所以當一個工作結束的時候他一般會預計去旅行
分享友人