鐵路總站 的英文怎麼說

中文拼音 [tiězǒngzhàn]
鐵路總站 英文
railway terminus
  • : Ⅰ名詞1 (金屬元素) iron (fe) 2 (指刀槍等) arms; weapon 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (形容...
  • : 1 (道路) road; way; path 2 (路程) journey; distance 3 (途徑; 門路) way; means 4 (條理) se...
  • : Ⅰ動詞(總括; 匯集) assemble; gather; put together; sum up Ⅱ形容詞1 (全部的; 全面的) general; o...
  • : Ⅰ動詞1 (站立) stand; be on one s feet 2 (停下來; 停留) stop; halt; pause Ⅱ名詞1 (停車點) st...
  • 鐵路 : railway; railroad; rail
  1. The head post office fronts the railway station.

    郵政局面朝
  2. Take the mtr to chai wan station and leave by the exit c to lee chung street, walk to the nearby bus terminus, take a no. 8, no. 84 or no. 84m bus, or a no. 47m green minibus, to siu sai wan, get off at the bus terminus in siu sai wan estate, walk southeastward and then northeastward along siu sai wan road for about 10 minutes

    交通:從地下柴灣c出口,沿利眾街步行往附近的巴士。你可選擇乘搭8 、 84或84m線巴士或47m線綠色專線小巴前往小西灣。抵達小西灣?的巴士後下車,沿小西灣道先往東南方向走,然後再朝東北方向走10分鐘左右。
  3. Bus 6, 6a, 6x, 66 or 260 from exchange square bus terminus, central ; li yuen streets east and west central mtr exit c then walkalong des voeux road central towards sheung wan ; upper lascar row, also known as " cat street " sheung wan mtr exit a2, turn right and then left along hillier street, away from the tramlines, turn right at queen s road central, cross at the first " zebra " crossing then up the steps to " cat street " ; and hollywood road one block above upper lascar row

    中環交易廣場巴士搭乘6 6a 6x 66或260線巴士利源東西街地中環c出口,沿德輔道中往上環方向走摩羅上街,又稱摩羅市集地上環a2出口轉右,然後左轉入禧利街,朝電車相反方向走,再右轉入皇后大道中,橫過第一道斑馬線后沿石階步上,還有著名的荷李活道位於摩羅上街之上。
  4. Transportation the geographic position of urumchi makes it very important in strategy. while now it is an unavoidable part of the railway leading to the second eurasia continental bridge

    烏魯木火車是全疆樞紐,蘭新復線和南疆的建成運營后,其承擔內地和中亞地區的客貨集散運輸能力大為增強。
  5. Article 35 the planning of any railway track, station, junction area and other related facilities within a planned urban area of a city shall be brought in line with the overall plan of this city

    第三十五條在城市規劃區范圍內,的線、車、樞紐以及其他有關設施的規劃,應當納入所在城市的體規劃。
  6. Cb richard ellis executive director of office services nigel smith said that in addition to the easy rail connections, the government s highway network plan will offer direct vehicular access to the airport and new territories, putting icc in an enviable position. the shenzhen western corridor linking the northwest new territories and shekou in shenzhen will significantly boost traffic capacity between the two. a new cross - border coach terminus planned for kowloon station will give icc tenants a full range of travel options

    世邦魏理仕執行董事辦公樓部亞洲區施禮賢表示,環貿廣場除有完善的網外,港府的策略性高速公計劃將使西九迅速直達機場及新界各地,而連接深圳蛇口和香港新界西北部的深圳西部通道落成后,可大幅提升過境通道的車輛容量,加上粵港中港巴士設於九,能為客戶提供多而廣的運輸選擇,助他們拓展中港貿易商機。
  7. With zhengzhou railway station, the largest railway hub station in china, the largest passenger bus transport center in henan province, namely, zhengzhou bus passenger transport station, jingguang bus passenger transport station, ermalu bus passenger transport station and railway long distance bus passenger station, this district has unique transport facility, and hosts the largest telecommunication and post hub in the central plains, with a daily average over 2000, 000 floating population, forming increasing stream of people, stream of materials, and stream of information in the central city zone, containing enormous commercial opportunity

    區內有全國最大的樞紐鄭州火車,河南最大的汽車客運中心鄭州汽車客運,京廣汽車客運、二馬汽車客運、火車長途汽車客運等,交通優勢得天獨厚;中原地區最大的電信、郵政樞紐也位於本轄區,日平均20多萬流動人口,形成了中心地區不斷增大的人流、物流、信息流,蘊藏著巨大的商機。
  8. Prevention of railway noise pollution state environmental protection administration and ministry of railway have jointly issued the notice on enhancing railway noise pollution prevention, requesting the whistling of the trains travelling in urban areas and the loud speakers of the railway stations, marshalling yards, and switchyards should be controlled

    噪聲污染防治國家環保局與道部聯合發布了《關于加強噪聲污染防治的通知》 ,要求控制市區運行的火車鳴笛及火車、編組、調車場指揮作業的高音喇叭。
  9. Off - street public parking is provided by the airport authority at the airport at chek lap kok, the housing department in its housing estates, at the hong kong, kowloon and tsing yi stations of the airport express and at the kcrc terminus in hung hom

    赤?角機場,公共屋? ,機場快線香港、九龍及青衣,以及紅?火車設有公眾停車場,分別由機場管理局、房屋署、地有限公司和九廣公司提供。
  10. The ground transportation centre ( gtc ), adjacent to the passenger terminal, is the hub for road and rail links to urban hong kong

    連接毗鄰客運大樓的地面運輸中心面積達55000平方米,是通往香港市區的公樞紐,機場快線亦設在中心內。
  11. Just locate an add value machine or go to ticket offices or cutomer service centres in stations, designated bus terminus, designated ferry piers, 7 - eleven convenience stores, maxim s fast food cake shop outlets or circle k convenience stores

    乘客可前往、指定巴士或指定碼頭的票務處或顧客服務中心、七?十一便利店、美心快餐及餅店或ok便利店增加票值。
  12. To get to aberdeen reservoiraberdeen country park, take bus travel route no. 7 to aberdeen reservoir road at the bus stop at man yiu street near the bus terminus at the airport railway hong kong station in central, or take bus travel route no. 76 at the bus stop at hennessy road near the mtr causeway bay station, or take public light bus travel route no. 4c at lockhart road near the mtr causeway bay station to the bus terminus at shek pai wan, then walk out from yue kwong road and walk up aberdeen reservoir road for about 5 minutes

    交通前往香港仔水塘香港仔郊野公園,可在機場中環巴士附近的民耀街巴士,乘坐前往香港仔水塘道的7號巴士,或於地下銅鑼灣附近的軒尼詩道巴士,乘坐76號巴士,亦可在地下銅鑼灣附近的駱克道,乘坐4c號公共小型巴士前往石排灣巴士,下車步行出漁光道,然後沿香港仔水塘道向上步行五分鐘便可到達。
  13. The railway development strategy 2000 proposes a port rail line from lo wu to a new port rail terminal at kwai chung. the potential demand on the freight rail in future will be further examined in the hk2030 study

    2000年發展策略建議興建港口線,連接羅湖及葵涌碼頭與鐵路總站;香港2030研究亦會就貨運的潛在需求,進行深入的探討。
  14. On the basis of the current quality management situation of the railway enterprises, this paper points out the pactical significance of carrying out gb / t19000 - iso9000 system standard on the railway transportation. it explores the quality system design of the railway transportation enterprises from the following aspects : the essential principles the quality requirements the choice of the quality system elements transport service products design and quality function development transport preparations and service process and so on. it cites zhuzhoubeizhan of changsha railway company as an instance and analyses how to draw up quality system documents from the three levels : the railway transportation quality manual the procedure document and the working document

    立足於企業質量管理及貫標現狀,分析運輸企業推行gb t19000 - iso9000系列標準的現實意義;從運輸企業質量體系設計的基本原則、運輸企業質量特性對建立運輸企業的要求、質量體系運作要素的選擇、運輸服務產品設計與質量功能展開( qfd ) 、運輸準備及服務提供過程等方面對運輸企業質量體系設計進行了研究;並以長沙公司株洲北作為貫標實例,對運輸企業質量手冊、程序文件、工作文件等三個層次的質量體系文件的編制進行了實證分析。
  15. Kowloon canton railway terminus, cross - harbour tunnel kowloon entrance, harbour plaza metropolis, science museum and hong kong polytechnic university

    九廣鐵路總站、海底隧道九龍入口、都會廣場、科學館及香港理工大學
  16. And now it belongs to china ocean shiping corporation ( group ), with land occupation of 200000m3, and assets totalized nearly rmb 120000000 yuan. it owns ability of transporting large cargos, transporting containers, warehouse warehouse and railway station

    公司佔地面積20萬平方米,資產1 . 2億元人民幣,主要從事公大件運輸、集裝箱運輸、倉儲、
  17. They are the former kowloon british school, the former kowloon - canton railway terminus clock tower, the former marine police headquarters compound and the hong kong observatory in observatory road

    當中包括前九龍英童學校、前九廣鐵路總站鐘樓、前水警部,以及位於天文臺道的香港天文臺。
  18. The mitigation area at lok ma chau was set up to compensate for the loss of fishpond wetlands due to the construction of the railway terminal at lok ma chau

    落馬洲補償濕地的建立是為了補償因落馬洲鐵路總站的興建而失去的魚塘濕地。
  19. The former kowloon - canton railway terminus clock tower beside the star ferry pier was founded in 1916, and formed part of the old kowloon - canton railway terminus building

    前九廣鐵路總站鐘樓建於1916年,是九廣舊火車的一部分。
  20. Built in 1912 and situated at the side of the star ferry concourse, the 45 - metre - high clock tower is the only building left from the original kowloon - canton railway terminus building, which was completed in 1916. the terminus was relocated to hung hom in 1975, while the clock tower was kept as a landmark of kowloon

    坐落天星碼頭廣場側的鐘樓建於1912年,高45米,是1916年落成的舊九廣鐵路總站大樓中,唯一保留的建築物。鐵路總站於1975年遷往紅?九龍現址,鐘樓則保留下來,成為九龍的歷史標志,亦是尖東海濱公園的起點。
分享友人