鐵馬少年 的英文怎麼說

中文拼音 [tiěshǎonián]
鐵馬少年 英文
over drive
  • : Ⅰ名詞1 (金屬元素) iron (fe) 2 (指刀槍等) arms; weapon 3 (姓氏) a surname Ⅱ形容詞1 (形容...
  • : Ⅰ名詞1 [動物學] (哺乳動物) horse 2 (象棋棋子) horse one of the pieces in chinese chess3 (姓...
  • : 少Ⅰ形容詞(數量小) few; little; less Ⅱ動詞1 (不夠原有或應有的數目; 缺少) be short; lack 2 (丟...
  • : Ⅰ名詞1 (時間單位) year 2 (元旦或春節) new year 3 (歲數; 年紀) age 4 (一生中按年齡劃分的階...
  • 鐵馬 : 1 (鐵騎) cavalry 2 (懸掛在宮殿廟宇等屋檐下的金屬片) tinkling pieces of metal hanging from the...
  1. Luddites for the celebrity age, we stood on the tracks waving a flag like the railway children and were duly flattened by the 12 o ' clock to hollywood, via madrid

    作為這個名人時代的不識時務者,我們活像一樣站在軌中間揮舞旗幟然後被沖向好萊塢途徑德里的正午列車準時壓扁。
  2. Shkp is a diamond sponsor of the event and is publicizing it in its residential estates and shopping malls. shkp executive director michael wong named the top athletes event ambassadors : chan king yin 2006 windsurfing gold medalist, doha, daniel lee chi wo 2006 men s triathlon silver medalist, doha, ma kwok po 2006 gold medalist, windsurfing world junior youth championships, ho siu lun 2006 cycling bronze medalist, busan, former member of hong kong olympic windsurfing team ken wong and chung kin man, one of hong kong people to conquer the north and south poles and reach the highest points on the seven continents

    新地執行董事黃奕鑒日前主持昂步棧道啟動禮,並委任五位代表香港參與國際賽事的健兒任活動大使,包括2006多哈亞運滑浪風帆金牌得主陳敬然2006多哈亞運三項人銀牌得主李致和2006世界青滑浪風帆錦標賽冠軍國寶2002釜山亞運會單車銅牌得主何兆麟,以及前香港奧運滑浪風帆代表王合喜,而首批征服七大洲及南北極最高峰港人鍾建民亦為特別嘉賓,希望青能借鑒運動員的奮斗經驗,學習自我挑戰的精神。
  3. In order to study, his daughter mang lai kwan ye michelle dresses up like a boy to attends a school. there she meets an incognito mongolian prince. tit muk yee ma tak chung, and an upright man named womg fu wah lam raymond

    其女兒孟麗君葉璇為求學問,唯有女扮男裝到書院求學,因而認識微服出巡的蒙古王孫穆耳德鐘及忠直皇甫華林峰,三人更結成兄弟。
  4. Although many private housing estates and commercial building have been built here in recent years, there remains much about tsuen wan which recalls its rural past, such as the sam tung uk folk museum, located near tsuen wan mtr station, and the " kowloon gate " on ma wan island

    除了近不斷落成的私人屋苑和商業大廈外,區內也保留了不具有地區特色的建築物,如位於荃灣地站旁的三棟屋博物館和灣島上的"九龍關" ,可讓遊人一睹昔日農村時期的遺跡。
  5. The respective numbers of signalling failures of west rail and mos rail each year which resulted in disruptions in train service since their commissioning

    西的信號系統自啟用以來,每分別發生多次引致路服務受阻的故障
  6. The first high speed line between madrid and seville, completed in 1992, reduced travel time from six hours to two hours and twenty minutes

    1992修建的德里至塞維利亞高速路,將兩者之間的旅行時間從6小時減到2小時20分。
分享友人