長紅屋 的英文怎麼說

中文拼音 [zhǎnghóng]
長紅屋 英文
nagamomiya
  • : 長Ⅰ形容詞1 (年紀較大) older; elder; senior 2 (排行最大) eldest; oldest Ⅱ名詞(領導人) chief;...
  • : 紅Ⅰ形容詞1 (像鮮血或石榴花的顏色) red 2 (象徵順利、成功或受人重視、歡迎) symbol of success lu...
  • : 名詞1. (房子) house 2. (屋子) room 3. (姓氏) a surname
  • 長紅 : changhong
  1. The ruddy brick floor smiled up at the smoky ceiling ; the oaken settles, shiny with long wear, exchanged cheerful glances with each other ; plates on the dresser grinned at pots on the shelf, and the merry firelight flickered and played over everything without distinction

    的磚地,朝著煙霧繚繞的天花板微笑;使用日久磨得鋥亮的橡木凳,愉快地互相對視;食櫥上的盤碟,沖著碗架上的鍋盆咧嘴大笑;而那爐歡暢的柴火,閃爍跳躍,把自己的光一視同仁地照亮了裡所有的東西。
  2. Far behind the corner of the house - which rose like a geranium bloom against the subdued colours around - stretched the soft azure landscape of the chase - a truly venerable tract of forest land, one of the few remaining woodlands in england of undoubted primaeval date, wherein druidical mistletoe was still found on aged oaks, and where enormous yew trees, not planted by the hand of man, grew as they had grown when they were pollarded for bows

    在周圍淺談柔和的顏色的對照下,它就像一簇天竺葵的花突現在那兒在角後面的遠處,展現在眼前的是獵苑的一大片柔和的淡藍色風景的確是一片讓人肅然起敬的森林,是英國殘留下來的已經不多的原始森林中的一片在古老的橡樹上,仍然還找得到朱伊德槲寄生,林中的茂密的水杉樹不是人工栽種的,它們從人們把它們的枝條砍下來做弓箭的時候就生在那裡。
  3. On the first day, when, getting up early in the morning, he came out of the shed into the dawn, and saw the cupolas and the crosses of the new monastery of the virgin, all still in darkness, saw the hoar frost on the long grass, saw the slopes of the sparrow hills and the wood - clad banks of the encircling river vanishing into the purple distance, when he felt the contact of the fresh air and heard the sounds of the rooks crying out of moscow across the fields, and when flashes of light suddenly gleamed out of the east and the suns rim floated triumphantly up from behind a cloud, and cupolas and crosses and hoar frost and the horizon and the river were all sparkling in the glad light, pierre felt a new feeling of joy and vigour in life such as he had never experienced before

    第一天,他一大早就起了床,走出棚子,頭一眼就看見新聖母修道院開始還發暗的圓頂和十字架,看見覆蓋著塵土的草上的寒露,看見麻雀山的丘陵,看見隱沒在淡紫色遠方的,滿了樹木的,蜿蜒著的河岸,他覺得空氣清新,沁人肺腑,可以聽到從莫斯科飛越田野的烏鴉的啼叫聲,一會兒,在東方天際邊,突然噴射出萬道霞光,一輪日從雲層里漸漸顯露出來。於是,圓頂,十字架露水遠方和那條小河所有這一切都在陽光下閃爍,這時,皮埃爾感覺到一種從來都沒有經歷過的,全新的,生活的喜悅和力量。
  4. Question " lcq5 : hunghom peninsula " by the hon ronny tong and a reply by the secretary for housing, planning and lands, mr michael suen, in the legislative council

    立法會會議上湯家驊議員就立法會五題灣半島的提問和房及規劃地政局局孫明揚的答覆
  5. As a result of a research, service life ( gets red rust ) of galvanized steel is 15 - 18 years around countryside, 3 - 5 years around industry region , which is n - tupling even ten - tupling than a normal steel

    經研究,在鍍鋅量350克平方米(單面)時,鍍鋅鋼板在外的壽命(生銹) ,田園地帶約為15一18年,工業地帶大約3一5年,這比普通鋼板幾倍甚至十幾倍。
  6. The white one with the rose comb had come and settled on the palings in front of the house, within a few yards of them, and his notes thrilled their ears through, dwindling away like echoes down a valley of rocks

    一隻冠子的白公雞早已經落在了前的柵欄頂上,離他們只有幾碼遠,公雞的鳴震蕩著他們的耳膜,然後就像山谷里的回聲一樣地消失了。
  7. The red - nosed captain timohin, once the officer in command of dolohovs company, now in the lack of officers promoted to the command of a battalion, came shyly into the barn

    鼻子上尉季莫欣,曾是多洛霍夫的連,由於缺少軍官,現在當了營。他膽怯地走進棚
  8. The panel circulated to members a letter from the secretary for housing, planning and lands attaching the valuation report and estimates of premium on the hunghom peninsula private sector participation scheme development

    事務委員會送交委員參閱,房及規劃地政局局夾附灣半島私人機構參建居計劃發展項目的估價報告及補價預算的來函。
  9. The panel circulated to members information on lease modification for the hunghom peninsula private sector participation scheme development provided by the secretary for housing, planning and lands

    事務委員會送交委員參閱,房及規劃地政局局所提供有關灣半島私人機構參建居計劃發展項目契約修訂事宜的資料。
  10. The red roofs, narrow and twisting streets are unique characteristics of porto

    色的頂,窄小狹的小街是波爾圖獨有的風格。
分享友人