門徒 的英文怎麼說

中文拼音 [mén]
門徒 英文
disciple; follower; adherent
  • : Ⅰ名詞1 (房屋、車船等的出入口 ) entrance; exit; door; gate 2 (形狀或作用像門的東西) switch; va...
  1. He taught his disciples that even as with prayer and almsgiving, fasting should be in secret, and the heavenly father would reward openly

    他教導他的門徒們說,禁食也如同禱告和施捨一樣,必須行在暗中,這樣天父就要在明處報答他們。
  2. Later jesus comes back to where his apostles are.

    后來耶穌回到他的門徒身旁。
  3. His aspect was perfectly that of a pilgrim, heightened also by an apostolic dignity.

    他那副神態又象耶穌的門徒,更增添了他的威嚴。
  4. The disciples were astonished at his words.

    門徒希奇他的話。
  5. 2 [ bbe ] and jesus with his disciples came as guests

    耶穌和他的門徒也被請去赴席。
  6. So here s to disciples and calvary. he held up a forefinger of warning

    門徒95和各各他96干一杯。
  7. Devotees : [ quietly and with wonder ] it actually just explodes

    門徒: [驚奇及細聲地]它實際是在爆炸。
  8. The chinese disciples of pareto might have thought him uncouth.

    巴萊托的中國門徒們也許要嫌他粗魯的吧。
  9. The disciples went and woke him, saying, "lord, save us! we're going to drown! "

    門徒來叫醒了他,說:「主啊,救救我們,我們快喪命啦!」
  10. In the exuberance of his mirth, the unfortunate disciple had swallowed two biscuits at once.

    原來這個不幸的耶穌門徒,一時過分高興一口吞了兩塊餅干。
  11. Jesus saith unto them , come and dine. and none of the disciples durst ask him , who art thou ? knowing that it was the lord

    12耶穌說,你們來吃早飯。門徒中沒有一個敢問他,你是誰,因為知道是主。
  12. We hope to help to build up christians ' lives to be disciples of god through bible study and evangelism

    藉著查經和傳福音建立弟兄姊妹的生命作主門徒
  13. Mt. 26 : 20 and when evening fell, he reclined at table with the twelve

    太二六20到了晚上,耶穌和十二個門徒坐席。
  14. And forasmuch as lydda was nigh to joppa, and the disciples had heard that peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them

    38呂大原與約帕相近門徒聽見彼得在那裡、就打發兩個人去見他、央求他說、快到我們那裡去、不要耽延。
  15. And, behold, two of them went that same day to a village called emmaus, which was from jerusalem about threescore furlongs

    正當那日、門徒中有兩個人往一個村子去、這村子名叫以馬忤斯、離耶路撒冷約有二十五里。
  16. So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs , they see jesus walking on the sea , and drawing nigh unto the ship : and they were afraid

    19門徒搖櫓約行了十里多路,看見耶穌在海面上走,漸漸近了船,他們就害怕。
  17. And after he had spent some time there, he departed, and went over all the country of galatia and phrygia in order, strengthening all the disciples

    23住了些日子,又離開那裡,挨次經過加拉太和弗呂家地方,堅固眾門徒
  18. Acts 18 : 23 and when he had spent some time there, he went off, passing through the country of galatia and phrygia in order, confirming all the disciples

    十八23住了些時候,就起行,挨次經過加拉太地區和弗呂家,堅固眾門徒
  19. In gethsemane, peter and the others had utterly failed

    在客西馬尼彼得與其他門徒都全然失敗了。
  20. And they came to a place named gethsemane, and he said to his disciples, sit here while i pray

    32他們來到一個地方,名叫客西馬尼,耶穌對門徒說,你們坐在這里,等我禱告。
分享友人