門臉 的英文怎麼說

中文拼音 [ménliǎn]
門臉 英文
[方言]1. (城門附近的地方) the vicinity of a city gate2. (商店的門面) the facade of a shop; shop front; frontispiece
  • : Ⅰ名詞1 (房屋、車船等的出入口 ) entrance; exit; door; gate 2 (形狀或作用像門的東西) switch; va...
  • : 名詞1 (面孔) face; countenance 2 (某些物體的前部) front 3 (情面; 面子) feelings; sensibilit...
  1. About two o clock the following day a calash, drawn by a pair of magnificent english horses, stopped at the door of monte cristo and a person, dressed in a blue coat, with buttons of a similar color, a white waistcoat, over which was displayed a massive gold chain, brown trousers, and a quantity of black hair descending so low over his eyebrows as to leave it doubtful whether it were not artificial so little did its jetty glossiness assimilate with the deep wrinkles stamped on his features - a person, in a word, who, although evidently past fifty, desired to be taken for not more than forty, bent forwards from the carriage door, on the panels of which were emblazoned the armorial bearings of a baron, and directed his groom to inquire at the porter s lodge whether the count of monte cristo resided there, and if he were within

    第二天下午兩點鐘,一輛低輪馬車,由兩匹健壯的英國馬拉著,停在了基督山的前。車的嵌板上繪著一套男爵的武器圖案,一個人從車里探出半個身子來,吩咐他的馬夫到房裡去問一下基督山伯爵是否住在這兒,是否在家。這個人穿著一件藍色的上衣,上衣的紐扣也是藍色的,一件白色的背心,背心上掛著一條粗金鏈子,棕色的褲子,頭發很黑,在前額上垂得很低,幾乎覆蓋了他的眉毛,尤其是,這一頭漆黑油亮的頭發和那刻在他上的深深的皺紋極不相稱,很使人懷疑那是假發。
  2. The cold moon looked aslant upon tess s fagged face between the twigs of the garden - hedge as she paused outside the cottage which was her temporary home, d urberville pausing beside her

    苔絲站在她暫以為家的小屋外,德貝維爾站在她的身邊,清冷的月光從園內籬樹的樹枝間斜照進來,落在苔絲疲憊不堪的上。
  3. Since you are the celestial favorite, it behooves you to be out and about showing your face to the world

    因為你是天生的幸運兒,這段時間你出大吉,應多出去露露
  4. Blue and ominous, like the reflection of a furnace, or, let us say, like one of those gleams of ghastly fire that darted from bunyan s awful doorway in the hill - side, and quivered on the pilgrim s face

    有時候,從醫生的眼中閃出一線光芒,象是爐火映照似的,燃著藍幽幽的不祥之光,或者我們也可以說,象是班揚那山邊可怕的洞中射出在朝聖者的上跳動著的鬼火的閃光。
  5. Eliza appeared in the door, her face contorted by sweeping.

    意萊莎來到房口,哭得腫膀腮的。
  6. The eldest, a trim, long - waisted, severe maiden - lady, the one who had come out to anna mihalovna, was reading. the younger ones, both rosy and pretty, were only to be distinguished by the fact that one of them had a little mole which made her much prettier. they were both working at their embroidery frames

    年長的小姐素性好潔,腰身太長,面部表情過分嚴肅,她就是到過安娜米哈伊洛夫娜家裡串的姑娘,她在朗讀一本書兩個年幼的小姐頰粉紅,十分秀麗,她們之間的差異只是其中一位唇上長著一點使她顯得更為美麗的胎痣,她們二人都用繃子繡花哩。
  7. Specification for head and face protective equipment for ice hockey goaltenders

    冰球守員的頭和部防護設備規范
  8. Standard specification for head and face protective equipment for ice hockey goaltenders

    冰球守員用頭保護設備標準規范
  9. "the door can't be opened, " he groaned.

    打不開了,」他愁眉苦地咕噥。
  10. Pen, looking death and defiance at the lads, who retreated towards their side of the churchyard, walked back again to the doctor's wicket, and was interrogated by that gentleman.

    潘的色象死一般可怕,他不屑地瞅著那些退向墓園一角的孩子們,重又穿過博士家的邊,博士向他盤問是怎麼回事。
  11. A face leered at him through a grating in a door

    有一張上的格柵里惡狠狠地瞪著他。
  12. Marcus tramped up the front steps and rang the door bell boldly, to show his independence.

    馬革士踏上前臺階,神氣活現地按了按鈴,一旁若無人的樣子。
  13. He found himself at first in a thoroughly european quarter, the houses having low fronts, and being adorned with verandas, beneath which he caught glimpses of neat peristyles

    路路通首先走進了一個完全歐洲化的區域。這些房子都是低矮的門臉,前面緊靠大街是一排漂亮柱子支撐著的迴廊。
  14. Imagine the face of philip or alexander at hearing of a primer of macedonian literature !

    想一想,菲利普或亞歷山大聽到有所謂馬其頓文學入上會有什麼表情罷!
  15. The bus went out of control and ran into a shop front.

    那公共汽車失去控制,撞到了一家商店的門臉
  16. She knew every house-front, every street crossing, every billboard, every tree, every dog.

    每一幢房子門臉,每一個十字路口,每一塊廣告牌,以至於每一棵樹,每一頭狗,她全都知道。
  17. The bus went out of control and ran into a shop front

    那公共汽車失去控制,撞到了一家商店的門臉
  18. 5. a sentinel doors face and samples

    5 .有定點門臉和樣品間
  19. I snapped this photo two days before chinese new year. a make - shift fireworks stall seems to have erupted into the street … an impromptu parking lot. one lane getting by there

    春節兩天之前我拍這張相。賣鞭炮的門臉好像影響了交通? ?馬路就變成停車場。只有一條還能通過。
  20. It is a fair because this is a genuine village market, gathering dozens of workshops of different types along the 1500 - meter long street, all with small fronts and deep backyards

    說它是市集,是因為這里是地道的村落化市場,幾十家不同特色的店面沿街而立,在1500多米的長街上順勢排開,門臉不大,進去卻很深。
分享友人