門薩夫 的英文怎麼說
中文拼音 [ménsàfū]
門薩夫
英文
kpotogbey mensav koffi-
One of dolohovs cossacks stood on the other side, counting the prisoners, and marking off the hundreds with a chalk mark on the gate
另一邊站著一個多洛霍夫部的哥薩克在清點俘虜人數。每數到一百就在門上劃個記號。Fiorentina director general pantaleo corvino has told his protege valeri bojinov to stay and fight for his place at juventus
佛羅倫薩的體育主管科維諾已告訴他的「門徒」博吉諾夫留在尤文繼續奮斗。The french were ambushing there behind the fence in among the bushes of the overgrown garden, and firing at the cossacks who were crowding round the gates. as he rode up to the gates, petya caught a glimpse in the smoke of dolohovs white, greenish face, as he shouted something to the men
法國人躲藏在花園裏面茂密的樹叢中,從籬笆後面向擁在大門口的哥薩克射擊,彼佳向大門口飛跑過去,在硝煙中他看見多洛霍夫,他臉色鐵青,正對人們吆喝。Should the sacramento kings and cleveland cavaliers renew talks they had before last february ' s trade deadline, cleveland ' s front office should realize even more how necessary it is to surround lebron james with better shooters
如果薩克拉門托國王隊與克里夫蘭騎士隊繼續他們在去年2月交易截止期前談論的交易白魔鬼邁克畢比的話,克里夫蘭的管理層應該意識到是時候圍繞小皇帝引入更好的射手了。In addition, the myriapod s actions demonstrated its longing for spiritual nourishment, regardless of any difficulties or risks it might have encountered. in retrospect, if we fellow initiates, who are already bodhisattvas, still listen to our minds and make excuses for not attending group meditation, we are really unworthy of our precious human body and the grace that master has bestowed on us
其次,這只小蟲的行為顯示出,它為了渴求獲得靈性食糧,絲毫不在意種種的艱難與危險,反觀我們身為已登菩薩地的觀音法門修行者,如果仍受凡夫頭腦的牽制而找種種藉口不叄加共修的話,實在枉費寶貴的人身和師父賜予我們的恩典。While serginho and then alessandro birindelli both scored, the profligacy continued as clarence seedorf was denied by gianluigi buffon, while dida saved again from marcelo zalayeta
當塞爾吉奧和比林德利點球命中后,低劣的點球表演又開始了,首先是西多夫的勁射被布馮擋住,緊接著則是薩拉耶塔的射門被迪達沒收。Clarence seedorf had opened the scoring with a lucky ricochet just before the break, but andrea pisanu ' s volley earned the gialloblu a point
西多夫幸運的在半場結束前將球碰進了球門,但皮薩努則在下半時扳平了比分But out of doors the fire at little mytishtchy lighted the country up for two versts round, and there was a noisy clamour of peasants shouting at the tavern across the street, which mamonovs cossacks had broken into, and the moan of the adjutant could be heard unceasingly through everything
而院子里卻被兩俄裡外的小梅季希村的大火照得很明亮,街上,斜對門被馬蒙諾夫哥薩克砸過的小酒館里,可以聽見人們夜間的喧鬧,仍然聽見副官不停的呻吟。分享友人