閃光地 的英文怎麼說

中文拼音 [shǎnguāngde]
閃光地 英文
aglitter
  • : Ⅰ動詞1 (躲閃; 閃避) dodge; get out of the way 2 (扭傷) twist; sprain 3 (突然出現) flash 4 ...
  • : Ⅰ名詞1 (照耀在物體上、使人能看見物體的一種物質) light; ray 2 (景物) scenery 3 (光彩; 榮譽) ...
  • 閃光 : 1 (突現的光亮) flash of light; flashlight; blinker light; schiller; spark 2 (光亮突現; 光亮忽...
  1. But more beautiful to me thy sword with its curve of lightning like the outspread wings of the divine bird of vishnu, perfectly poised in the angry red light of the sunset

    但是依我看來你的寶劍是更美的,那彎彎的像毗濕奴的神鳥展開的翅翼,完美平懸在落日怒發的紅里。
  2. He preferred holidays with his father at balmoral in scotland, where the flashbulbs could be kept at bay by acres of royal land

    他寧願同父親在蘇格蘭的巴爾莫勒爾堡一起度假,在那裡燈被拒於皇家領之外。
  3. We turned into an avenue of trees, and cantered up towards where it was beaming brightly.

    隨后我們拐進一條兩旁都是樹木的夾道,向那燈方馳去。
  4. Sending out grand ray cero, with the intention to kill ichigo in full force

    發動了王虛之,意圖全力殺害一護。
  5. It hardly was credible that such a heavenly light could be the parent of such a diabolical sound.

    這樣一道落自天穹的竟會引起如此驚天動的聲響,簡直有些令人難以置信。
  6. Voldemort sent up a " flare " with the dark mark tattoo, a sort of death eater homing beacon

    魔通過黑魔標記發出了一個「」 ,那成為引導食死徒們的燈塔。
  7. His teeth are gleaming like a lighthouse and his laugh is coming up out of him like the beginning of an earthquake.

    他的牙齒猶如的燈塔,笑聲如同震的前奏。
  8. I ll try me best to make it well known that blind people can learn to ride a bicycle or monocycle ; they can exercise taekwondo and tongbi boxing, go swimming, skateboard rolling and roller skating, they can drive a katin, play piano as well as become a good tuner of piano

    我的手指在琴鍵上跳躍著,我激動的眼淚盡情流淌著,無數個攝像機對著我,無數個燈在著。簽名開始了,大家排起了長長的隊,一直排到了門外。
  9. Once he paused in an aimless, incoherent sort of way and looked through the windows of an imposing restaurant, before which blazed a fire sign, and through the large, plate windows of which could be seen the red and gold decorations, the palms, the white napery, and shining glassware, and, above all, the comfortable crowd

    有一次,他漫無目的稀里糊塗停了下來,朝一家富麗堂皇的餐廳的窗戶里看去,窗前耀著一塊燈招牌。透過餐廳的大玻璃窗,可以看見紅色和金色的裝璜棕櫚樹白餐巾以及的玻璃餐具,特別還有那些悠閑的吃客。
  10. Yet it was merely a very pretty drawing - room, and within it a boudoir, both spread with white carpets, on which seemed laid brilliant garlands of flowers ; both ceiled with snowy mouldings of white grapes and vine - leaves, beneath which glowed in rich contrast crimson couches and ottomans ; while the ornaments on the pale parian mantelpiece were of sparkling bohemian glass, ruby red ; and between the windows large mirrors repeated the general blending of snow and fire

    兩間房子都鋪著白色的毯,毯上彷彿擺著鮮艷奪目的花環。天花板上都澆鑄著雪白的葡萄和葡萄葉子。與它恰成對比的是,天花板下爍著緋紅的睡椅和床榻,灰白色的帕羅斯島大理石壁爐架上,擺著波希米亞玻璃裝飾物,像紅寶石一般火紅。
  11. Almost nothing grows on their land ; their animals graze on desert bushes ; the people mine ingots of salt from what looks like shimmering pack ice

    他們的土幾乎寸草不生;他們在沙漠荒野里放牧牲口;人們從看上去像的浮冰的物質中提煉鹽塊。
  12. Phoenix only looked above her head, there was sweat on her face, the wrinkles in her skin shone like a bright net.

    菲尼克斯僅是把眼盯著她頭頂上方,臉上淌著汗水,皮膚上的皺紋亮晶晶如同一張的網。
  13. A man spits on the street. a " thunder monster " immediately emits magic light to remove the spittle

    一男子在街上隨吐痰,電靈精立即發射將痰清除。
  14. Once damage is initiated, adjoining regions become susceptible, giving rise to a "zipper" effect which continues until the whole of the strongly emitting region is eventually damaged.

    一旦出現損傷,鄰近方就變得很敏感,並可產生一種"環"效應,直至繼續到整個強烈發射區都損傷為止。
  15. But as before the lightning the serried stormclouds, heavy with preponderant excess of moisture, in swollen masses turgidly distended, compass earth and sky in one vast slumber, impending above parched field and drowsy oxen and blighted growth of shrub and verdure till in an instant a flash rives their centres and with the reverberation of the thunder the cloudburst pours its torrent, so and not otherwise was the transformation, violent and instantaneous, upon the utterance of the word

    293然而電之前,密集的雨雲因含濕氣過多變得沉甸甸的,膨脹起來。大團大團蔓延,圍住天與,使其處于深沉的酣睡狀態並低垂在乾涸的原野睏倦的牛和枯萎的灌木叢與新綠的嫩葉上。接著,剎那間將它們一劈兩半,隨著雷聲轟鳴,大雨傾盆而下。
  16. The trees impending over it had flung down great branches, from time to time, which choked up the current, and compelled it to form eddies and black depths at some points ; while, in

    懸在溪上的樹木常年來投下的大樹枝,阻逼了溪流,在一些方形成了漩渦和深潭而在溪水暢通流得歡快的段,則露出河底的石子和的褐砂。
  17. In this copse of birch - and pine - trees, on the right of the road, could be seen far away the shining cross and belfry of the kolotsky monastery

    在那片長滿白樺和樅樹的森林里,大路的右邊,科洛恰修道院的十字架和鐘樓遠遠在太陽下
  18. All the valley at my right hand was full of pasture - fields, and cornfields, and wood ; and a glittering stream ran zigzag through the varied shades of green, the mellowing grain, the sombre woodland, the clear and sunny lea

    我左側的山谷滿眼都是牧玉米和樹林。一條的小溪彎彎曲曲流過深淺各異的綠蔭,流過正在成熟的稻穀,暗淡的樹林,明凈而充滿陽的草
  19. The objects that had made a shadow hitherto, embodied the brightness now

    小溪的河道也愉快粼粼,溯源而上可以直抵樹林的那神秘心臟。
  20. You can be radiantly certain of this : difficult circumstances are opportunities for you to intentionally focus your faith in god and to see what he will do to give you hope and healing

    你能"閃光地自信"這一點:困難的境況對你而言是很好的機會,你能有意把你的信心放在神身上,看神會做什麼給你帶來希望和醫治。
分享友人